Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.725.534.258 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

farol

0,01 sec.
farol s. m.
1   Luz para alumbrar protegida por una caja con una o más caras de cristal o de otro material transparente.
2   Luz eléctrica o de gas para iluminar la calle, que está sostenida por un pie de hierro u otro soporte.
3   En los juegos de naipes, jugada falsa para desorientar al contrario.
4   Mentira o exageración que se dicen para presumir, engañar o desconcertar a alguien.
5   Lance del toreo que consiste en levantar el capote por encima de la cabeza con las dos manos y, al mismo tiempo, dar media vuelta sobre sí mismo para hacer pasar al toro por la espalda.

farol 
m. Caja con una o más caras de vidrio, o de otra materia transparente, dentro de la cual va una luz.
fig. y fam.Fachenda.
En el juego, jugada o envite falso para desorientar.
mar. farol de situación Cada uno de los que se encienden de noche en los buques, y que por los distintos colores de sus cristales sirven para indicar la posición de aquellos.
Tesauro
farol
sustantivo masculino
(marina) fanal.

farol: vela, ostentoso, farolero, flexo, aplique, quinqué, fanfarrón, vano, lance, farola, truco, embuste, foco, linterna, candil, lamparilla, reflector, jactancioso, bombilla, ojo, envite, falso, farolón, lámpara, faro, fachenda, mentira, blofeo (NoRAE), fanal
Traducciones
farol fanal
farol farol, blefe, bluff
farol blaf
farol bluf
farol Bluff
farol harhautus
farol blef
farol 虚勢
farol 허세
farol bluf
farol blef
farol блеф
farol bluff
farol การแกล้งตั้งใจทำบางสิ่ง
farol blöf
farol sự lừa gạt
farol 诈骗
farol SM
1. (= lámpara) (en terraza, jardín) → lantern, lamp; (en la calle) → street lamp (Ferro) → headlamp
¡adelante con los faroles!press on regardless!
hacer de farolto play gooseberry, be a third wheel (EEUU)
farol de vientohurricane lamp
2. (= mentira) (gen) → lie, fib (Naipes) → bluff
echarse o marcarse o tirarse un farol (gen) → to shoot a line, brag (Naipes) → to bluff
3. (Taur) → flourishing pass
4. (Cono Sur) (= ventana) → bay window, glassed-in balcony
5. (= envase) wrapping of tobacco packet
6. faroles (LAm) (= ojos) → peepers, eyes


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.