extremo


También se encuentra en: Sinónimos.

extremo, a

(Del lat. extremus, superlativo de exterus, externo.)
1. adj. Que está al final la suya es la habitación extrema del pasillo. último
2. Que es excesivo, muy intenso o elevado tiene una paciencia extrema; hace un frío extremo. extremado, sumo moderado
3. Que es distante o muy diferente viven en ciudades extremas; tienen opiniones extremas. lejano cercano, próximo
4. s. m. Parte primera o última de una cosa siéntate en el extremo de la mesa. cabo, punta
5. Punto culminante de una actitud, cualidad u otra cosa llegó al extremo de no comer; no creemos necesario llegar hasta ese extremo. límite
6. DEPORTES Jugador que cubre las bandas en el fútbol y otros deportes de equipo el extremo corría hacia la línea de meta.
7. Punto o cuestión de un tema que se discute o estudia dejo ese extremo para otro momento. aspecto, problema
8. s. m. pl. Demostración exagerada de algún sentimiento o afecto hacía extremos de dolor.
9. con o en extremo loc. adv. Muy, mucho le mima en extremo; se ve que se ha esmerado con extremo. en grado sumo
10. con grandes extremos loc. adv. Con extraordinaria amabilidad acogió a los invitados con grandes extremos.
11. de extremo a extremo loc. adv. 1. De una cosa a su contraria: cambió de opinión de extremo a extremo.2. De principio a fin: me lo explicó de extremo a extremo.
12. en último extremo loc. adv. Si no hay otro recurso en último extremo ya iré yo.
13. ir o pasar de un extremo a otro coloquial Cambiar de repente de opinión o idea pasando a la opuesta en política se va de un extremo a otro.

extremo, -ma

 
adj.-s. Último (superior y precio).
Distante.
fig.Díc. de lo más intenso, elevado o activo de una cosa.
m. El punto o momento extremo de una cosa.
Cada uno de los dos puntos, grados, momentos, etc. de una cosa más distantes el uno del otro.
Invernadero y pasto en que se apacientan los ganados trashumantes en el invierno.
Esmero sumo en una operación.
Asunto, punto o materia que se discute o estudia.
Con, en, o por, extremo. loc. adv. Muchísimo, excesivamente.
De extremo a extremo. loc. adv. Desde el principio al fin.
En último extremo. loc. adv. En último caso, si no hay otra solución.
dep. Jugador que cubre uno de los flancos del terreno de juego.
mat. extremo de una función Máximo o mínimo de una función.
extremo inferior o ínfimo La mayor de todas las cotas inferiores.
extremo superior o supremo La menor de todas las cotas superiores.

extremo, -ma

(eks'tɾemo, -ma)
abreviación
1. cercano que está alejado en el tiempo o en el espacio máximo de la persona que habla Vive en el extremo sur de la ciudad.
2. que está en su grado máximo deporte extremo
3. moderado que es muy intenso o excesivo extrema derecha

extremo


sustantivo masculino
1. parte o lugar opuesto al que se toma como referencia extremo de la vivienda
2. punto máximo al que puede llegar algo o alguien Ha llegado al extremo de mi paciencia.
3. deporte jugador de la línea delantera de los deportes de equipo El extremo se lesionó en los meniscos.
excesivamente Trabaja en extremo.
Sinónimos

extremo

, extrema
en extremo locución adverbio sobremanera.

extremo

sustantivo masculino

de extremo a extremo locución adverbio de barra a barra, de parte a parte.
Traducciones

extremo

مفرط, شَدِيد

extremo

най-отдалечен

extremo

extrem

extremo

extrém, extrémní

extremo

ekstrem

extremo

extrem

extremo

ekstrema

extremo

حداکثر

extremo

äärimmäinen

extremo

קצוני

extremo

legszélső

extremo

ekstrim

extremo

甚だしい, 極度の

extremo

극단, 극도의

extremo

extreem

extremo

extremo

extremo

extrem

extremo

extrem

extremo

крайній

extremo

انتہائی

extremo

tột bực, cực đoan

extremo

ekstreman

extremo

ที่สุด

extremo

1 ADJ
1. (= máximo) → extreme
una situación de extrema pobrezaa situation of extreme poverty
en situaciones de calor extremoin extremely hot weather
el nivel de polen era extremothe pollen count was extremely high
heridas de extrema gravedadextremely serious wounds
en caso extremoas a last resort, if all else fails
2. (= alejado) → furthest
vive en el punto más extremo de la islashe lives on the furthest o most extreme point of the island
V tb oriente
3. (Pol) (= radical) → extreme
representa lo más extremo de la izquierdashe represents the extreme left wing
extrema derechaextreme right, far right
extrema izquierdaextreme left, far left

extremo

2
A. SM
1. (= punta) → end
vive en el otro extremo de la callehe lives at the far o other end of the street
agarra la cuerda por este extremotake this end of the rope, take hold of the rope by o at this end
el extremo oriental de la penínsulathe easternmost side o point of the peninsula
de extremo a extremofrom one end o side to the other
de un extremo a otro (lit) → from one end o side to the other (fig) → from one extreme to another
ser el extremo opuestoto be the complete opposite
ser los dos extremosto be complete opposites
los extremos se tocanopposites attract
2. (= límite) → extreme
no me gustan los extremosI don't like extremes of any kind
su crueldad alcanzaba extremos insospechadoshis cruelty plumbed unheard-of depths
si la situación se deteriora hasta ese extremoif the situation deteriorates to that extent ...
en extremoextremely
la situación era en extremo peligrosathe situation was extremely dangerous o was dangerous in the extreme (más frm)
todavía me pesa en extremoI still feel extremely guilty
hasta el extremoto the full
estamos explotando los recursos hasta el extremowe are exploiting resources to the full
es detallista hasta el extremohe pays extremely close attention to detail
llegar a o hasta el extremo de hemos llegado al extremo de no decirnos ni holait's got to the point now that we don't even say hello to each other
llegó hasta el extremo de decir que lo mataríashe went as far as to say that she would kill him
por ahorrar ha llegado al extremo de no comerhe's so desperate to save money he's stopped eating
en último extremoas a last resort, if all else fails
3. (= asunto) → point
ese extremo no se tocó en la discusiónthat point was not touched on during the discussion
pidieron una rebaja en el rescate, extremo que fue rechazadothey asked for the ransom to be reduced, a condition which was refused
4. (= cuidado) → great care
B. SMF (Dep) extremo derechoright winger
jugaba de extremo derechohe played (on the) right winghe played as a right winger
extremo izquierdoleft winger

extremo-a

a. extreme, excessive.
Ejemplos ?
En cuanto a él..., variaba: vivía inquieto, en continua ansiedad, en incesante sobresalto, cavilando en lo que podría sucederle, después de aquella regalona existencia, y si duraría. Poco tardó en adquirir noticias respecto a este extremo.
Se le paseó de balneario en balneario; se le arrastró de sanatorio en sanatorio, de playa en playa, de altitud en altitud; se le sometió a rigores espartanos, y, como quiera que la ciencia afirmaba que a veces el dolor despierta y fortifica, se llegó al extremo de azotarle con unas varitas delgadas, iguales a las que sirven para batir la crema, mientras la madre, que no quería presenciar la crueldad, se refugiaba en un cuarto interior, tapándose con algodón los oídos...
Por fin se presentó Sócrates después de habernos hecho esperar algún tiempo, como solía, y cuando ya habíamos medio cenado. Agatón, que estaba sentado solo en un triclinio, en un extremo de la mesa, le rogó se pusiera a su lado.
El matadero de la Convalecencia o del Alto, sito en las quintas al Sud de la ciudad, es una gran playa en forma rectangular colocada al extremo de dos calles, una de las cuales allí se termina y la otra se prolonga hacia el Este.
Allí los dioses Titanes bajo una oscura tiniebla están ocultos por voluntad de Zeus amontonador de nubes en una húmeda región al extremo de la monstruosa tierra; no tienen salida posible: Posidón les puso encima broncíneas puertas y una muralla les rodea de ambos lados.
En su extremo, justo enfrente de mí, vi la entrada de un café –hoy día consumido en un incendio célebre (pues la vida es un sueño)–, y que estaba relegado al fondo de una especie de hangar, bajo una bóveda cuadrada, de aspecto lúgubre.
En una de esas asomadas, peligrosas por todo extremo, vio que las tropas habían ya avanzado hasta la puerta de aquella casa, mientras que los sediciosos retrocedían hacia la plaza de Santo Domingo, no sin continuar haciendo fuego por escalones, con admirable serenidad y bravura.
Así que se marchó el médico, y después de largo debate, se tomó el acuerdo de poner la cama de la viuda en el gabinete, que, como ya hemos dicho, estaba situado en un extremo de la sala, frente a frente de la alcoba ocupada por don Jorge.
Doña Teresa le condujo a su gabinete situado al extremo opuesto de la sala, y, una vez establecidos allí en sendas butacas los dos sexagenarios, comenzó el hombre de mundo por pedir agua templada con azúcar, alegando que le fatigaba hablar dos veces seguidas, desde que pronunció en el Senado un discurso de tres días en contra de los ferrocarriles y los telégrafos; pero, en realidad, lo que se propuso al pedir el agua, fue dar tiempo a que la guipuzcoana le explicase qué generalato y qué condado eran aquellos de que el buen señor no tenía anterior noticia, y que hacían mucho al caso, dado que iban a tratar de dinero.
No nos dijimos una palabra, hasta que a las diez mi mujer me sorprendió en cuclillas delante del ropero, doblando con extremo cuidado, y pliegue por pliegue, un pañuelo blanco.
Y si esta ambición no estaba en todos los pechos, todos los peones comprendían esa mordedura de contrajusticia que iba, en caso de llegar, a clavar los dientes en la entraña misma del patrón. Éste, por su parte, llevaba la lucha a su extremo final vigilando día y noche a su gente, y en especial a los mensualeros.
Hay cosas absurdas que tienen toda la apariencia de un legítimo razonamiento: Salí afuera con la lámpara en una mano y la escopeta en la otra, exactamente como para buscar a una rata aterrorizada, que me daba perfecta holgura para colocar la luz en el suelo y matarla en el extremo de un horcón.