expresar

(redireccionado de expresaban)
También se encuentra en: Sinónimos.

expresar

(Derivado culto de expreso.)
1. v. tr. y prnl. Manifestar lo que una persona piensa o siente se expresa con mucha fluidez; sus ojos expresaban una profunda tristeza. comunicar, hablar
2. ARTE, LITERATURA, MÚSICA Manifestar el artista sus intenciones con claridad en su obra sus novelas expresan su interés filantrópico.
3. v. prnl. Darse a entender aún no sabe hablar pero con sus gestos se expresa de maravilla.
NOTA: En plural: part.tb: expreso

expresar

 
tr. Manifestar con palabras o por medio de otros signos exteriores [lo que uno piensa o siente].
Manifestar el artista con viveza y exactitud [los efectos propios del caso].
prnl. Darse a entender por medio de la palabra.

expresar

(ekspɾe'saɾ)
verbo transitivo
1. callar decir con palabras u otros signos lo que se piensa o se siente Los vecinos expresaban la necesidad de semáforos en las calles.
2. ser la manifestación de lo que se piensa o siente Sus ojos expresaban la alegría del encuentro.
3. manifestar un sentimiento o pensamiento a través de una obra artística El compositor quiso expresar el terror de la guerra en su obra.

expresar


Participio Pasado: expresado
Gerundio: expresando

Presente Indicativo
yo expreso
tú expresas
Ud./él/ella expresa
nosotros, -as expresamos
vosotros, -as expresáis
Uds./ellos/ellas expresan
Imperfecto
yo expresaba
tú expresabas
Ud./él/ella expresaba
nosotros, -as expresábamos
vosotros, -as expresabais
Uds./ellos/ellas expresaban
Futuro
yo expresaré
tú expresarás
Ud./él/ella expresará
nosotros, -as expresaremos
vosotros, -as expresaréis
Uds./ellos/ellas expresarán
Pretérito
yo expresé
tú expresaste
Ud./él/ella expresó
nosotros, -as expresamos
vosotros, -as expresasteis
Uds./ellos/ellas expresaron
Condicional
yo expresaría
tú expresarías
Ud./él/ella expresaría
nosotros, -as expresaríamos
vosotros, -as expresaríais
Uds./ellos/ellas expresarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo expresara
tú expresaras
Ud./él/ella expresara
nosotros, -as expresáramos
vosotros, -as expresarais
Uds./ellos/ellas expresaran
yo expresase
tú expresases
Ud./él/ella expresase
nosotros, -as expresásemos
vosotros, -as expresaseis
Uds./ellos/ellas expresasen
Presente de Subjuntivo
yo exprese
tú expreses
Ud./él/ella exprese
nosotros, -as expresemos
vosotros, -as expreséis
Uds./ellos/ellas expresen
Futuro de Subjuntivo
yo expresare
tú expresares
Ud./él/ella expresare
nosotros, -as expresáremos
vosotros, -as expresareis
Uds./ellos/ellas expresaren
Imperativo
expresa (tú)
exprese (Ud./él/ella)
expresad (vosotros, -as)
expresen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había expresado
tú habías expresado
Ud./él/ella había expresado
nosotros, -as habíamos expresado
vosotros, -as habíais expresado
Uds./ellos/ellas habían expresado
Futuro Perfecto
yo habré expresado
tú habrás expresado
Ud./él/ella habrá expresado
nosotros, -as habremos expresado
vosotros, -as habréis expresado
Uds./ellos/ellas habrán expresado
Pretérito Perfecto
yo he expresado
tú has expresado
Ud./él/ella ha expresado
nosotros, -as hemos expresado
vosotros, -as habéis expresado
Uds./ellos/ellas han expresado
Condicional Anterior
yo habría expresado
tú habrías expresado
Ud./él/ella habría expresado
nosotros, -as habríamos expresado
vosotros, -as habríais expresado
Uds./ellos/ellas habrían expresado
Pretérito Anterior
yo hube expresado
tú hubiste expresado
Ud./él/ella hubo expresado
nosotros, -as hubimos expresado
vosotros, -as hubísteis expresado
Uds./ellos/ellas hubieron expresado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya expresado
tú hayas expresado
Ud./él/ella haya expresado
nosotros, -as hayamos expresado
vosotros, -as hayáis expresado
Uds./ellos/ellas hayan expresado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera expresado
tú hubieras expresado
Ud./él/ella hubiera expresado
nosotros, -as hubiéramos expresado
vosotros, -as hubierais expresado
Uds./ellos/ellas hubieran expresado
Presente Continuo
yo estoy expresando
tú estás expresando
Ud./él/ella está expresando
nosotros, -as estamos expresando
vosotros, -as estáis expresando
Uds./ellos/ellas están expresando
Pretérito Continuo
yo estuve expresando
tú estuviste expresando
Ud./él/ella estuvo expresando
nosotros, -as estuvimos expresando
vosotros, -as estuvisteis expresando
Uds./ellos/ellas estuvieron expresando
Imperfecto Continuo
yo estaba expresando
tú estabas expresando
Ud./él/ella estaba expresando
nosotros, -as estábamos expresando
vosotros, -as estabais expresando
Uds./ellos/ellas estaban expresando
Futuro Continuo
yo estaré expresando
tú estarás expresando
Ud./él/ella estará expresando
nosotros, -as estaremos expresando
vosotros, -as estaréis expresando
Uds./ellos/ellas estarán expresando
Condicional Continuo
yo estaría expresando
tú estarías expresando
Ud./él/ella estaría expresando
nosotros, -as estaríamos expresando
vosotros, -as estaríais expresando
Uds./ellos/ellas estarían expresando
Traducciones

expresar

uttrykke

expresar

vyjádřit

expresar

udtrykke

expresar

ilmaista

expresar

izraziti

expresar

表現する

expresar

표현하다

expresar

uitdrukken

expresar

wyrazić

expresar

expressar, Express

expresar

uttrycka

expresar

แสดงออก

expresar

ifade etmek

expresar

diễn tả

expresar

表达

expresar

A. VT
1. (al hablar) (= enunciar) → to express; (= redactar) → to phrase, put; (= declarar) → to state, set forth; (= citar) → to quote; [+ opiniones, quejas] → to voice
expresa las opiniones de todoshe is voicing the opinions of us all
estaba expresado de otro modoit was worded differently
el papel no lo expresathe paper doesn't say so
usted deberá expresar el número del giro postalyou should quote o give o state the number of the postal order
2. [+ sentimiento] → to show
B. (expresarse) VPR
1. [persona] → to express o.s.
no se expresa bienhe doesn't express himself well
2. [cifra, dato] → to be stated
como abajo se expresaas is stated below
el número no se expresathe number is not given o stated

expresar

vt to express; vr to express oneself
Ejemplos ?
Cantos celestes como los que acarician los oídos en los momentos de éxtasis, cantos que percibe el espíritu y no los puede repetir el labio, notas sueltas de una melodía lejana que suena a intervalos, traídas en las ráfagas del viento; rumor de hojas que se besan en los árboles con un murmullo semejante al de la lluvia, trinos de alondras que se levantan gorjeando de entre las flores como una saeta despedida de las nubes; estruendos sin nombre, imponentes como los rugidos de una tempestad; coros de serafines sin ritmo ni cadencia, ignota música del cielo que sólo la imaginación comprende, himnos alados que parecían remontarse al trono del Señor como una tromba de luz y de sonidos..., todo lo expresaban las cien voces del órgano con más pujanza...
Los semblantes expresaban esa infantil curiosidad y esa astucia no menos pueril del aldeano y del mendigo, ante el rico y el señor que se toma la molestia de ocuparse de su bien.
Sus ojos azul marino, cándidos, expresaban a veces una especie de infantil asombro; pero sus manos eran fuertes y huesudas cual las de un muchacho, y sus esbeltas y robustas formas denotaban el cultivo de la energía física y la excelente asimilación de las amplias lonjas de buey asado.
Al ver esto, los fariseos y los maestros de la Ley que eran amigos suyos expresaban su descontento en medio de los discípulos de Jesús: "¿Cómo es que ustedes comen y beben con los cobradores de impuestos y con personas malas?" 31.
Míster Peggotty, con el rostro iluminado de alegría y riendo con todas sus fuerzas, tenía abiertos los brazos como para que la pequeña Emily se arrojara en ellos; Ham, con una expresión exultante de alegría y con una especie de timidez que le sentaba muy bien, tenía cogida a Emily de la mano, como si se la presentara a míster Peggotty, y Emily, roja y confusa, pero encantada de la alegría de su tío, como lo expresaban sus ojos, iba a escapar de manos de Ham para refugiarse en los brazos de míster Peggotty, cuando nos vio y se detuvo.
Una pasión de piedad me había sacudido mientras hablaba, pero cuando miré a mi alrededor a mi compañía, vi que, lejos de estar agitados como yo lo estaba, sus rostros expresaban una fría y dura estupefacción, mezclada en Edith con extrema mortificación, en su padre con ira.
Pero una hermosa tarde, cuando el sol iluminaba la verde yerba del bosque a través de las copas de los árboles, y las tórtolas expresaban sus quejas en animados gorjeos, Juanita se puso a escucharlas y comenzó a llorar y al verla Juanito echó a llorar también.
La comparación de este sueño con las ocurrencias de la sujeto durante la sesión demostró, sin lugar a dudas, que se trataba de la vulgar historia de una criada que había tenido que confesar hallarse embarazada y a la que se expresaban dudas sobre «quién sería el padre» (del esperado hijo).
Perdone usted; ni entonces, ni ahora tuve ni tengo palabras para lo que expresaban aquella cabecita celestial, aquellos ojos de la niña de tres años sin padre ni madre, que lo buscaba todo en el amparo frágil de otra huérfana.
Una leyenda de la iglesia oriental cuenta que dos santos anacoretas se habían encarcelado voluntariamente durante algunas decenas de años en una isla desierta, aislándose además uno de otro y pasando día y noche en la contemplación y en la oración, habiendo llegado a tal punto que perdieron el uso de la palabra; de todo su antiguo diccionario, no habían conservado más que tres o cuatro palabras que, reunidas, no representaban sentido alguno, pero que no expresaban menos ante dios las aspiraciones mas sublimes de sus almas.
He observado el furor que expresaban sus ojos al mirarlos, como si algo tramara, y no se aplacará su ira, lo sé bien, como no la descargue en alguno.
Había caído en brazos del cacique, y sus ojos suplicantes se habían cerrado: estaba desmayada. Los de Guarionex expresaban, el amor, la desesperación...