evocador

(redireccionado de evocadores)

evocador, a

adj. Que hace recordar las reuniones familiares son especialmente evocadoras.

evocador, -dora

(eβoka'ðoɾ, -ðora)
abreviación
que facilita el recuerdo o el sueño de algo fotografía evocadora
Traducciones

evocador

evocative

evocador

suggestieve

evocador

مذكر

evocador

υποβλητικός

evocador

ADJ
1. (= sugestivo) → evocative
2. (del pasado) → reminiscent (de of)
Ejemplos ?
Pero vosotros os lamentáis de pie cabe mi sepulcro y avivando vuestros lamentos evocadores de los muertos me llamáis lastimosamente.
Prerromanticismo: aparecen los primeros edificios neogóticos y se popularizan los jardines evocadores de la Edad Media, con falsas ruinas...
Destaca el interesante trabajo de los teclados, muy bien incorporados con sonidos muy evocadores, y los majestuosos coros sinfónicos tradicionales, una vez más como contrapunto a las voces death.
La pieza también destaca por sus asombrosos efectos instrumentales, como la emulación del correteo de los "pies de hadas" al comienzo y el rebuzno de Nick Bottom como el de un asno (efectos que estaban influidos por las ideas estéticas y sugerencias del amigo de Mendelssohn en aquella época, Adolf Bernhard Marx). La obertura comienza con cuatro de los acordes más evocadores en música.
En la parte superior, en los ángulos, podemos apreciar la presencia de dos ángeles tocando una trompa, a la vez que en el centro de la composición destaca un Maiestas Domini o Cristo en Majestad, que nos presenta a los elegidos a su derecha, en el Paraíso, y a los condenados a su izquierda, en el Infierno. Tras de él, los ángeles llevan la Cruz y el hierro de la lanza evocadores de la Pasión.
Dicho esto, afrontaré la situación sin preocuparme de los sentimientos de miedo o de los sueños de esperanza que podrán empujar de vez en cuando a mi favor o en mi contra a los evocadores de la monarquía y los profetas de la dictadura.
Hablar o escribir de Semiótica en un ambiente donde esta palabra resulta para muchos, tan perfecta desconocida, a pesar de su antigüedad greco-lingüística, es nada menos que articular una pedantería envuelta en morfemas evocadores de invocaciones mágicas, herméticas, ocultistas.
Por Torrente, Julien Fournié ha creado colecciones de títulos evocadores: "París-Hollywood" (Primavera-Verano 2004), "París-Oz" (Haute Couture Primavera-Verano 2004), "París-Cotton Club" (Otoño-Invierno 2004/2005), «Paris–1,Rond-Point» (Haute Couture Otoño-Invierno 2004/2005).
El poderoso amuleto inmensamente llamado el Ojo de Agamotto se ejerce contra Dormammu, así como la misteriosa personal de uno de los Minorus (evocadores del demonio Nisanti y, por tanto, al menos indirectamente su propio poder), pero Dormammu rara vez o nunca se reunió verdadera derrota, y en vez de ascender a las filas de los seres místicos cuyo patrocinio se rogó por los brujos mortal.
En 1992 estrena el espectáculo Por las calles de Madrid, que mezcla música y baile y en el que demuestra una vez su calidad como showman, intercalando anécdotas y chistes entre los distintos temas musicales, evocadores de la vida en la capital española.
Muchas veces su poemas son cita o parodia de otras obras, que modifica con un nuevo sentido en clave humorística, mediante expresiones coloquiales, onomatompeyas, frases hechas, diálogos... de gran imaginación y plasticidad, muy evocadores de los ambientes bulliciosos que tanto frecuentaba.
Prueba de ello es que en 1986, la prensa de Perpignan se interesa especialmente por François Brousse dedicándole no menos de cuatro artículos relacionados con títulos evocadores: o «François Brousse, un sabio de buena compañía» (Jacques Queralt, L'Indépendant, Perpignan, 19 de agosto de 1986), o «La estrella fugaz del esoterismo» (Autor no mencionado, Midi Libre, Perpignan, 31 de octubre de 1986), o «François Brousse el anarquista-idealista» (Midi Libre, Perpignan, 9 de noviembre de 1986), o «François Brousse, filósofo y visionario» (Midi Libre, Perpignan, 25 de diciembre de 1986).