evitar

(redireccionado de evitase)
También se encuentra en: Sinónimos.

evitar

(Del lat. evitare < vitare.)
1. v. tr. Impedir que suceda una cosa desagradable hemos de evitar la propagación de la epidemia.
2. Intentar una persona no encontrarse en una situación o no tener trato con otra persona voy por este camino para evitar los semáforos; cuando la veo, procuro evitarla. eludir, esquivar, sortear

evitar

 
tr. Apartar, impedir [algún daño o molestia].
Excusar, huir de incurrir [en algo].
Huir de [las ocasiones de tratar a uno].
prnl. Ahorrarse, librarse [de una cosa desagradable o muy costosa].

evitar

(eβi'taɾ)
verbo transitivo
1. impedir que ocurra algo malo La advertencia de la policía evitó la tragedia.
2. procurar no encontrarse en determinados lugares o situaciones evitar conflictos
3. impedir que alguien sufra o padezca situaciones desagradables Viajar en avión evita muchas pérdidas de tiempo.

evitar


Participio Pasado: evitado
Gerundio: evitando

Presente Indicativo
yo evito
tú evitas
Ud./él/ella evita
nosotros, -as evitamos
vosotros, -as evitáis
Uds./ellos/ellas evitan
Imperfecto
yo evitaba
tú evitabas
Ud./él/ella evitaba
nosotros, -as evitábamos
vosotros, -as evitabais
Uds./ellos/ellas evitaban
Futuro
yo evitaré
tú evitarás
Ud./él/ella evitará
nosotros, -as evitaremos
vosotros, -as evitaréis
Uds./ellos/ellas evitarán
Pretérito
yo evité
tú evitaste
Ud./él/ella evitó
nosotros, -as evitamos
vosotros, -as evitasteis
Uds./ellos/ellas evitaron
Condicional
yo evitaría
tú evitarías
Ud./él/ella evitaría
nosotros, -as evitaríamos
vosotros, -as evitaríais
Uds./ellos/ellas evitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo evitara
tú evitaras
Ud./él/ella evitara
nosotros, -as evitáramos
vosotros, -as evitarais
Uds./ellos/ellas evitaran
yo evitase
tú evitases
Ud./él/ella evitase
nosotros, -as evitásemos
vosotros, -as evitaseis
Uds./ellos/ellas evitasen
Presente de Subjuntivo
yo evite
tú evites
Ud./él/ella evite
nosotros, -as evitemos
vosotros, -as evitéis
Uds./ellos/ellas eviten
Futuro de Subjuntivo
yo evitare
tú evitares
Ud./él/ella evitare
nosotros, -as evitáremos
vosotros, -as evitareis
Uds./ellos/ellas evitaren
Imperativo
evita (tú)
evite (Ud./él/ella)
evitad (vosotros, -as)
eviten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había evitado
tú habías evitado
Ud./él/ella había evitado
nosotros, -as habíamos evitado
vosotros, -as habíais evitado
Uds./ellos/ellas habían evitado
Futuro Perfecto
yo habré evitado
tú habrás evitado
Ud./él/ella habrá evitado
nosotros, -as habremos evitado
vosotros, -as habréis evitado
Uds./ellos/ellas habrán evitado
Pretérito Perfecto
yo he evitado
tú has evitado
Ud./él/ella ha evitado
nosotros, -as hemos evitado
vosotros, -as habéis evitado
Uds./ellos/ellas han evitado
Condicional Anterior
yo habría evitado
tú habrías evitado
Ud./él/ella habría evitado
nosotros, -as habríamos evitado
vosotros, -as habríais evitado
Uds./ellos/ellas habrían evitado
Pretérito Anterior
yo hube evitado
tú hubiste evitado
Ud./él/ella hubo evitado
nosotros, -as hubimos evitado
vosotros, -as hubísteis evitado
Uds./ellos/ellas hubieron evitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya evitado
tú hayas evitado
Ud./él/ella haya evitado
nosotros, -as hayamos evitado
vosotros, -as hayáis evitado
Uds./ellos/ellas hayan evitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera evitado
tú hubieras evitado
Ud./él/ella hubiera evitado
nosotros, -as hubiéramos evitado
vosotros, -as hubierais evitado
Uds./ellos/ellas hubieran evitado
Presente Continuo
yo estoy evitando
tú estás evitando
Ud./él/ella está evitando
nosotros, -as estamos evitando
vosotros, -as estáis evitando
Uds./ellos/ellas están evitando
Pretérito Continuo
yo estuve evitando
tú estuviste evitando
Ud./él/ella estuvo evitando
nosotros, -as estuvimos evitando
vosotros, -as estuvisteis evitando
Uds./ellos/ellas estuvieron evitando
Imperfecto Continuo
yo estaba evitando
tú estabas evitando
Ud./él/ella estaba evitando
nosotros, -as estábamos evitando
vosotros, -as estabais evitando
Uds./ellos/ellas estaban evitando
Futuro Continuo
yo estaré evitando
tú estarás evitando
Ud./él/ella estará evitando
nosotros, -as estaremos evitando
vosotros, -as estaréis evitando
Uds./ellos/ellas estarán evitando
Condicional Continuo
yo estaría evitando
tú estarías evitando
Ud./él/ella estaría evitando
nosotros, -as estaríamos evitando
vosotros, -as estaríais evitando
Uds./ellos/ellas estarían evitando
Sinónimos

evitar

transitivo
eludir, esquivar, sortear, rehuir, soslayar, prevenir, precaver, rehusar*, escurrir el bulto, salirse por la tangente (col.), evadir.
Eludir, esquivar, sortear, rehuir y soslayar sugieren un peligro, dificultad, estorbo en que uno se encuentra de modo efectivo, o que amenaza como inmediato. Por ejemplo: se pone una señal en la calle para evitar accidentes, no para eludirlos, esquivarlos, sortearlos o soslayarlos, los cuales supondrían un accidente real o inmediato. Estos cuatro denotan, además, cierta maña o rodeo, cosa que no es indispensable en evitar.
Traducciones

evitar

vermeiden, ablassen, festkehren, umgehen, verhindern

evitar

evitar

evitar

vyvarovat se

evitar

undgå

evitar

välttää

evitar

izbjegavati

evitar

避ける

evitar

피하다

evitar

vermijden

evitar

unngå

evitar

uniknąć

evitar

undvika

evitar

หลีกเลี่ยง

evitar

tránh

evitar

避免

evitar

避免

evitar

להימנע

evitar

A. VT
1. (= eludir) → to avoid
quiero evitar ese riesgoI want to avoid that risk
intento evitar a LuisaI'm trying to avoid Luisa
no pude evitarloI couldn't help it
evitar hacer algoto avoid doing sth
María evita a toda costa encontrarse con élMaría avoids bumping into him at all costs
2. (= ahorrar) → to save
esto nos evitará muchos problemasthis will save us a lot of problems
me evita (el) tener queit saves me having to ...
B. (evitarse) VPR
1. (= ahorrarse) → to save o.s.
evitarse trabajoto save o.s. trouble
así me evito tener que irthat saves me having to go, that way I avoid having to go
2. [dos personas] → to avoid each other

evitar

v. to avoid, to elude, to evade.

evitar

vt to avoid, prevent; Evite comidas grasas..Avoid fatty foods.
Ejemplos ?
El objeto de estas reglas era convertir al sacerdote literalmente en un Jovi Adsiduum Sacerdotem, que prestara atención constante a las tareas de su sacerdocio y que evitase las tentaciones de descuidar sus tareas.
Tras la caída de Constantinopla en manos de los turcos y debido a la importancia económica de las especias en toda Europa,los países con un mayor desarrollo en navegación, Castilla, Aragón y Portugal, se lanzaron a una frenética carrera para encontrar una ruta que evitase el paso por el mar Mediterráneo, infestado de piratas y bajo el control turco.
Hubbard fue acusado repetidamente de levantar una fachada religiosa a la Cienciología para que la organización mantuviese el estatus de exenta de impuestos y evitase la persecución por afirmaciones médicas falsas.
Esto ocurrió en el palacio real al lado de la cámara de Leonor. El maestre pidió perdón por lo ocurrido así como que evitase que su yerno, el rey castellano, entrase en el reino de Portugal.
Bakudō 73, Tozansho: estableciendo una protección que evitase que las heridas fuesen alcanzadas por Allon mientras él las curaba.
Mientras tanto, Trasíbulo pudo lograr que el flanco derecho evitase ser rodeado al externder su línea hacia el oeste; pero este movimiento lo hizo perder contacto con el centro de la formación.
El incremento de la población y la aparición de fábricas y talleres evidenciaron la necesidad de un muro de contención que evitase la acometida del mar.
El día 30 de octubre de 1996, Servando, en nombre de la comunidad hace una llamada internacional de socorro a través de la emisora de radio española COPE en la que solicitaron una intervención internacional urgente que evitase la masacre de los refugiados, que ellos percibían en aquel momento como algo inminente (transcripción de la entrevista, archivo de sonido con la grabación).
Ante la evidencia de una inminente acción militar ya el 12 del mes, el jefe de la policía de Fushun y el director del ferrocarril sudmanchuriano acudieron al cónsul general el 17 para que evitase la acción de los militares.
La duquesa evitaba la corte, pues le molestaba que allí hubiera hijos ilegítimos del rey, y también para mostrar la moralidad de Victoria al insistir en el hecho de que su hija evitase toda forma de indecencia sexual.
Seguidamente realizó un llamamiento al Consejo para que evitase todo tipo de disensión y a que no realizase ningún compromiso con los enemigos de su religión y país.
Se destacan también los trasplantes de orejas, tiroides, riñón y bazo, así como sus logros en la conservación de los vasos sanguíneos para trasplantar que evitase la espera de un posible donante (para ello utilizó el almacenamiento en frío o cold storage).