establecer

(redireccionado de estableció)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con estableció: establece

establecer

1. v. tr. Crear o fundar una cosa el banco ha establecido nuevas sucursales. constituir
2. Disponer lo que se debe hacer el comité estableció la normativa. ordenar
3. Expresar un pensamiento de valor general su hipótesis establece una nueva línea de trabajo. fundar
4. v. prnl. Ponerse a vivir en un lugar con carácter estable nos hemos establecido en un pequeño pueblo. afincarse
5. COMERCIO Poner un establecimiento comercial por cuenta propia. abrir
6. Trabajar en una profesión de manera fija.
NOTA: Se conjuga como: carecer

establecer

 
tr. Fundar, instituir, hacer estable.
Ordenar, decretar.
prnl. Avecindarse.
Abrir, crear uno por su cuenta [un establecimiento mercantil].
V. conjugación (cuadro) [10] como agradecer.

establecer

(estaβle'θeɾ)
verbo transitivo
1. destruir fundar o hacer que empiece a funcionar algo nuevo establecer un puesto sanitario
2. expresar lo que debe hacerse establecer un marco de convivencia
3. demostrar una teoría de carácter general establecer las leyes de la lógica

establecer


Participio Pasado: establecido
Gerundio: estableciendo

Presente Indicativo
yo establezco
tú estableces
Ud./él/ella establece
nosotros, -as establecemos
vosotros, -as establecéis
Uds./ellos/ellas establecen
Imperfecto
yo establecía
tú establecías
Ud./él/ella establecía
nosotros, -as establecíamos
vosotros, -as establecíais
Uds./ellos/ellas establecían
Futuro
yo estableceré
tú establecerás
Ud./él/ella establecerá
nosotros, -as estableceremos
vosotros, -as estableceréis
Uds./ellos/ellas establecerán
Pretérito
yo establecí
tú estableciste
Ud./él/ella estableció
nosotros, -as establecimos
vosotros, -as establecisteis
Uds./ellos/ellas establecieron
Condicional
yo establecería
tú establecerías
Ud./él/ella establecería
nosotros, -as estableceríamos
vosotros, -as estableceríais
Uds./ellos/ellas establecerían
Imperfecto de Subjuntivo
yo estableciera
tú establecieras
Ud./él/ella estableciera
nosotros, -as estableciéramos
vosotros, -as establecierais
Uds./ellos/ellas establecieran
yo estableciese
tú establecieses
Ud./él/ella estableciese
nosotros, -as estableciésemos
vosotros, -as establecieseis
Uds./ellos/ellas estableciesen
Presente de Subjuntivo
yo establezca
tú establezcas
Ud./él/ella establezca
nosotros, -as establezcamos
vosotros, -as establezcáis
Uds./ellos/ellas establezcan
Futuro de Subjuntivo
yo estableciere
tú establecieres
Ud./él/ella estableciere
nosotros, -as estableciéremos
vosotros, -as estableciereis
Uds./ellos/ellas establecieren
Imperativo
establece (tú)
establezca (Ud./él/ella)
estableced (vosotros, -as)
establezcan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había establecido
tú habías establecido
Ud./él/ella había establecido
nosotros, -as habíamos establecido
vosotros, -as habíais establecido
Uds./ellos/ellas habían establecido
Futuro Perfecto
yo habré establecido
tú habrás establecido
Ud./él/ella habrá establecido
nosotros, -as habremos establecido
vosotros, -as habréis establecido
Uds./ellos/ellas habrán establecido
Pretérito Perfecto
yo he establecido
tú has establecido
Ud./él/ella ha establecido
nosotros, -as hemos establecido
vosotros, -as habéis establecido
Uds./ellos/ellas han establecido
Condicional Anterior
yo habría establecido
tú habrías establecido
Ud./él/ella habría establecido
nosotros, -as habríamos establecido
vosotros, -as habríais establecido
Uds./ellos/ellas habrían establecido
Pretérito Anterior
yo hube establecido
tú hubiste establecido
Ud./él/ella hubo establecido
nosotros, -as hubimos establecido
vosotros, -as hubísteis establecido
Uds./ellos/ellas hubieron establecido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya establecido
tú hayas establecido
Ud./él/ella haya establecido
nosotros, -as hayamos establecido
vosotros, -as hayáis establecido
Uds./ellos/ellas hayan establecido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera establecido
tú hubieras establecido
Ud./él/ella hubiera establecido
nosotros, -as hubiéramos establecido
vosotros, -as hubierais establecido
Uds./ellos/ellas hubieran establecido
Presente Continuo
yo estoy estableciendo
tú estás estableciendo
Ud./él/ella está estableciendo
nosotros, -as estamos estableciendo
vosotros, -as estáis estableciendo
Uds./ellos/ellas están estableciendo
Pretérito Continuo
yo estuve estableciendo
tú estuviste estableciendo
Ud./él/ella estuvo estableciendo
nosotros, -as estuvimos estableciendo
vosotros, -as estuvisteis estableciendo
Uds./ellos/ellas estuvieron estableciendo
Imperfecto Continuo
yo estaba estableciendo
tú estabas estableciendo
Ud./él/ella estaba estableciendo
nosotros, -as estábamos estableciendo
vosotros, -as estabais estableciendo
Uds./ellos/ellas estaban estableciendo
Futuro Continuo
yo estaré estableciendo
tú estarás estableciendo
Ud./él/ella estará estableciendo
nosotros, -as estaremos estableciendo
vosotros, -as estaréis estableciendo
Uds./ellos/ellas estarán estableciendo
Condicional Continuo
yo estaría estableciendo
tú estarías estableciendo
Ud./él/ella estaría estableciendo
nosotros, -as estaríamos estableciendo
vosotros, -as estaríais estableciendo
Uds./ellos/ellas estarían estableciendo
Sinónimos

establecer

transitivo
1 implantar, instaurar, instituir, fundar, erigir*, estatuir*, fijar*, sentar*.
Implantar, instaurar e instituir acentúan el matiz de que es algo nuevo lo que se establece, y se aplican generalmente a cosas inmateriales (ley, costumbre, premio, fundación, etc.), y fundar se aplica también a lo material (ciudad, campamento).
pronominal
4 estabilizarse, encauzarse, formalizarse, normalizarse, encarrilarse, sentar (la), cabeza.
Traducciones

establecer

found, set, set up, to establish, institute, lay down, establish, erect

establecer

herstellen

establecer

établir

establecer

набор

establecer

设置

establecer

設置

establecer

sæt

establecer

Ange

establecer

A. VT
1. [+ relación, comunicación] → to establish
han logrado establecer contacto con el barcothey've managed to make o establish contact with the boat
una reunión para establecer el precio del petróleoa meeting to set o fix oil prices
han establecido controles policialesthey have set up police checkpoints
2. (= fundar) [+ empresa] → to establish; [+ colonia] → to settle
ha establecido su domicilio en Lugohe's taken up residence in Lugo
3. (= dictaminar) → to state, lay down
la ley establece quethe law states o lays down that ...
4. (= expresar) [+ idea, principio] → to establish; [+ norma] → to lay down; [+ criterio] → to set
para establecer los límites de los poderes del presidenteto establish the extent of the President's powers
una comisión para establecer la verdad de los hechosa commission to establish the truth about what happened
5. [+ récord] → to set
B. (establecerse) VPR
1. (= fijar residencia) → to settle
la familia se estableció en Madridthe family settled in Madrid
2. (= abrir un negocio) → to set up (a business), open up (a business)
establecerse por cuenta propiato set up on one's own, open up one's own business

establecer

vi. to establish.
Ejemplos ?
Todos los ciudadanos tienen derecho para concurrir al estableció establecimiento de las contribuciones; para averiguar y velar sobre la distribución que se hace de sus productos, y para que se les dé cuenta de su inversión.
La primera, la astucia de la maldad de Marco Antonio, y la torpeza de la bondad de Marco Bruto; y la segunda, saber cuáles fueron las causas por que, contrastado por Junio Bruto Tarquino, que reinaba, se siguió la libertad de la república que se pretendía; y contrastado Julio César, que aún no había empezado a reinar, por Marco Bruto, no sólo no se continuó la libertad de que se gozaba, sino que antes se estableció el dominio que se temía.
De modo análogo, en 1996 se estableció la Dependencia de Apoyo a las Víctimas y los Testigos del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, de conformidad con las Reglas de Procedimiento y Prueba, bajo la autoridad del Secretario.
Pruébase con evidencia esto, pues estableció, muerto por los leales, el Imperio, habiéndole muerto porque pretendía establecerle; de que se colige, que para su intento siempre juzgó por más favorable morir que matar, y padecer los traidores que hacer le padeciesen.
-suspiró el elfo. Por fin encontró otra rosa y estableció en ella su morada, detrás de sus delicados y fragantes pétalos. Cada mañana se llegaba volando a la ventana de la desdichada muchacha, y siempre encontraba a ésta llorando junto a su maceta.
Así fue como se estableció un cuerpo de vigías que protegía a quienes padecían la regia transformación para la cual no se encontraba preparada la humanidad.
1080 (XXI-O/91) estableció, consecuentemente, un mecanismo de acción colectiva en caso de que se produjera una interrupción abrupta o irregular del proceso político institucional democrático o del legítimo ejercicio del poder por un gobierno democráticamente electo en cualquiera de los Estados Miembros de la Organización, materializando así una antigua aspiración del Continente de responder rápida y colectivamente en defensa de la democracia; RECORDANDO que, en la Declaración de Nassau (AG/DEC.
En lo que se refiere a los donativos citados en primer término, o sea, los que arribaron por avión, según nos dijo el subsecretario, desde el primer momento se estableció el control por parte de las distintas autoridades con competencia y responsabilidad en la materia, entre ellas la propia Secretaría de la Contraloría.
El contador público Robles Segura, nos proporcionó el diagrama que muestra el procedimiento de control establecido cuya síntesis puede expresarse de la siguiente manera: En lo que toca a la carga recibida por vuelos regulares, las líneas aéreas, siguen los trámites normales que cada una de ellas tiene establecido, al llegar a suelo mexicano se estableció la separación entre la ayuda consignada a un destinatario específico y la destinada al Gobierno Federal o de manera más amplia al pueblo mexicano, damnificados, etcétera.
Se procedió a la descarga, clasificación y verificación contra los documentos de origen y a formular en las hojas de control de entrega y recepción, nuevamente aquí se estableció la separación de los donativos destinados a terceros que se entregaron directamente en el aeropuerto, a representantes autorizados de los mismos y de los canalizados por el Gobierno Federal que fueron controlados en su mayor parte por el Distrito Federal y por otras dependencias integrantes de la Comisión Intersecretarial de Auxilio a la Zona Metropolitana.
En base a la hoja de control formulada al momento de recepción de los artículos y a las notas de entrada a los almacenes, se estableció el sistema de información por medios computarizados que fue diseñado y operado por la Secretaría de la Contraloría General de la Federación, con el propósito específico de control de los donativos recibidos de cuyas características y productos se hablará con mayor detalle a delante.
En efecto, en un 6 de enero como éste, el 6 de enero de 1941, un titán de las luchas de la libertad, un Presidente gigantesco, Franklin Delano Roosevelt, dio al mundo el mensaje en que estableció las cuatro libertades, fundamentos del futuro por el cual se luchaba y se desangraba el mundo.