esquinar

(redireccionado de esquines)
También se encuentra en: Sinónimos.

esquinar

1. v. tr. e intr. Formar una cosa esquina.
2. v. tr. Poner una cosa en esquina esquinar la cama.
3. v. tr. y prnl. Poner a mal una persona con otra se ha esquinado con su amiga del alma. enemistar

esquinar

 
tr.-intr. Hacer o formar esquina.
tr. Poner en esquina [alguna cosa].
Escuadrar [un madero].
Cortar en dos [una res], siguiendo la espina dorsal.
tr.-prnl. Poner a mal, indisponer.

esquinar

(eski'naɾ)
verbo transitivo
1. disponer una cosa de modo tal que forme esquina Esquinó su escritorio.
2. hacer que una persona se enemiste con otra Una mujer esquinó a los amigos.

esquinar


verbo transitivo-intransitivo
hacer o formar esquina una cosa con otra La biblioteca esquina con la calle principal del pueblo.

esquinar


Participio Pasado: esquinado
Gerundio: esquinando

Presente Indicativo
yo esquino
tú esquinas
Ud./él/ella esquina
nosotros, -as esquinamos
vosotros, -as esquináis
Uds./ellos/ellas esquinan
Imperfecto
yo esquinaba
tú esquinabas
Ud./él/ella esquinaba
nosotros, -as esquinábamos
vosotros, -as esquinabais
Uds./ellos/ellas esquinaban
Futuro
yo esquinaré
tú esquinarás
Ud./él/ella esquinará
nosotros, -as esquinaremos
vosotros, -as esquinaréis
Uds./ellos/ellas esquinarán
Pretérito
yo esquiné
tú esquinaste
Ud./él/ella esquinó
nosotros, -as esquinamos
vosotros, -as esquinasteis
Uds./ellos/ellas esquinaron
Condicional
yo esquinaría
tú esquinarías
Ud./él/ella esquinaría
nosotros, -as esquinaríamos
vosotros, -as esquinaríais
Uds./ellos/ellas esquinarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo esquinara
tú esquinaras
Ud./él/ella esquinara
nosotros, -as esquináramos
vosotros, -as esquinarais
Uds./ellos/ellas esquinaran
yo esquinase
tú esquinases
Ud./él/ella esquinase
nosotros, -as esquinásemos
vosotros, -as esquinaseis
Uds./ellos/ellas esquinasen
Presente de Subjuntivo
yo esquine
tú esquines
Ud./él/ella esquine
nosotros, -as esquinemos
vosotros, -as esquinéis
Uds./ellos/ellas esquinen
Futuro de Subjuntivo
yo esquinare
tú esquinares
Ud./él/ella esquinare
nosotros, -as esquináremos
vosotros, -as esquinareis
Uds./ellos/ellas esquinaren
Imperativo
esquina (tú)
esquine (Ud./él/ella)
esquinad (vosotros, -as)
esquinen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había esquinado
tú habías esquinado
Ud./él/ella había esquinado
nosotros, -as habíamos esquinado
vosotros, -as habíais esquinado
Uds./ellos/ellas habían esquinado
Futuro Perfecto
yo habré esquinado
tú habrás esquinado
Ud./él/ella habrá esquinado
nosotros, -as habremos esquinado
vosotros, -as habréis esquinado
Uds./ellos/ellas habrán esquinado
Pretérito Perfecto
yo he esquinado
tú has esquinado
Ud./él/ella ha esquinado
nosotros, -as hemos esquinado
vosotros, -as habéis esquinado
Uds./ellos/ellas han esquinado
Condicional Anterior
yo habría esquinado
tú habrías esquinado
Ud./él/ella habría esquinado
nosotros, -as habríamos esquinado
vosotros, -as habríais esquinado
Uds./ellos/ellas habrían esquinado
Pretérito Anterior
yo hube esquinado
tú hubiste esquinado
Ud./él/ella hubo esquinado
nosotros, -as hubimos esquinado
vosotros, -as hubísteis esquinado
Uds./ellos/ellas hubieron esquinado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya esquinado
tú hayas esquinado
Ud./él/ella haya esquinado
nosotros, -as hayamos esquinado
vosotros, -as hayáis esquinado
Uds./ellos/ellas hayan esquinado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera esquinado
tú hubieras esquinado
Ud./él/ella hubiera esquinado
nosotros, -as hubiéramos esquinado
vosotros, -as hubierais esquinado
Uds./ellos/ellas hubieran esquinado
Presente Continuo
yo estoy esquinando
tú estás esquinando
Ud./él/ella está esquinando
nosotros, -as estamos esquinando
vosotros, -as estáis esquinando
Uds./ellos/ellas están esquinando
Pretérito Continuo
yo estuve esquinando
tú estuviste esquinando
Ud./él/ella estuvo esquinando
nosotros, -as estuvimos esquinando
vosotros, -as estuvisteis esquinando
Uds./ellos/ellas estuvieron esquinando
Imperfecto Continuo
yo estaba esquinando
tú estabas esquinando
Ud./él/ella estaba esquinando
nosotros, -as estábamos esquinando
vosotros, -as estabais esquinando
Uds./ellos/ellas estaban esquinando
Futuro Continuo
yo estaré esquinando
tú estarás esquinando
Ud./él/ella estará esquinando
nosotros, -as estaremos esquinando
vosotros, -as estaréis esquinando
Uds./ellos/ellas estarán esquinando
Condicional Continuo
yo estaría esquinando
tú estarías esquinando
Ud./él/ella estaría esquinando
nosotros, -as estaríamos esquinando
vosotros, -as estaríais esquinando
Uds./ellos/ellas estarían esquinando
Sinónimos

esquinar:

enemistarpelearse, indisponer, encizañarse, malquistar,
Traducciones

esquinar

A. VT
1. (Dep) → to put in a corner
2. (= hacer esquina con) → to form a corner with
3. (= estar en la esquina de) → to be on the corner of
4. [+ madera] → to square, square off
5. [+ pelota] → to swerve, slice
6. [+ personas] → to set at odds
B. VI esquinar con (= hacer esquina) → to form a corner with; (= estar en la esquina) → to be on the corner of
C. (esquinarse) VPR
1. (= pelearse) → to quarrel, fall out (con with)
2. (= estar resentido) → to get a chip on one's shoulder
Ejemplos ?
FILOCLEÓN: Lo siguiente: «No tengo el alma del zorro, que se hace amigos en cada corro.» BDELICLEÓN: A continuación, Esquines, hijo de Selo, hombre distinguido y artista, cantará: «Fortuna y buena vida, ven amigo Clitágoras, los hallarás conmigo bajo el hermoso cielo de la Tesalia.» FILOCLEÓN: «Mucha hemos derrochado tú y yo.» BDELICLEÓN: Eso lo entiendo perfectamente.
Y ésta es la razón de la razón por qué a los autores y representantes escénicos de estas fábulas los tenían por merecedores de las honras y cargos más importantes de la ciudad; pues como se refiere en el citado libro República, el elocuentísimo ateniense Esquines, después de haber representado tragedias en su juventud, entró en el gobierno de la República; y Aristodemo, autor también trágico, fue enviado en varias ocasiones por los atenienses en calidad de embajador al rey Filipo de Macedonia, sobre negocios gravísimos de paz y guerra.
Veo muchos que están presentes, como Criton, que es de mi pueblo y de mi edad, padre de Critobulo, que aquí se halla; Lisanias de Sfettios, padre de Esquines, también presente; Antifon, también del pueblo de Cefisa y padre de Epigenes; y muchos otros, cuyos hermanos han estado en relación conmigo, como Nicostrates, hijo de Zotidas y hermano de Teodoto, que ha muerto y que por lo tanto no tiene necesidad del socorro de su hermano.
Demóstenes fue elegido para este honor en lugar de otros políticos contemporáneos como Esquines o Démades, que defendían políticas más afines a las del rey de Macedonia.
Sin embargo, cuando los atenienses llegaron, el líder de Eretria, Esquines, dijo a los atenienses que se marcharan porque no quería que fueran cogidos en la destrucción de Eretria.
Heródoto, V, 100. Los atenienses siguieron el consejo de Esquines, se fueron en barco a Oropo y se salvaron. Mientras tanto, la gente de Eretria fue dividida en tres grupos, un grupo que quería rendirse al ejército persa, otro grupo que quería escapar hacia las colinas y un tercer grupo que quería luchar.
Demóstenes acusó de pagar grandes sumas dinero tanto a Filipo para tomar Óreo y Eretria para emplearlas como bases contra los atenienses, como a Clitarco para hacerse con Eretria, y de que Esquines alojaba en su casa y representaba a los embajadores en Atenas de Clitarco.
Los atenienses enviaron embajadores para solicitar su consentimiento para alcanzar un acuerdo para unir Eubea bajo un gobierno confederal, en ese momento proateniense y que tuvo su congreso en Calcis, al cual Atenas fue también para transferir las contribuciones anuales de Óreo y Eretria. Esquines dice que Clitarco pagó un talento a Demóstenes, la tercera parte del soborno que recibió para que se aprobara un decreto.
Clitarco y Filístides, el tirano de Óreo, enviaron embajadores a Atenas para evitar, en lo posible, la amenaza de la invasión. Esquines, en cuya casa los enviados se alojaron, parece que apoyó su causa en la Ekklesía (Asamblea del pueblo).
Demóstenes se mostró orgulloso de haber recibido este honor en su discurso Sobre la Corona, en el que atacó a Esquines con las siguientes palabras: Preámbulo Párrafo 1: Dificultades de la tarea asignada.
Había comprado la casa solariega de Hitcham en Berkshire y fue enterrado allí. Siendo muy joven, produce con Peter Foulkes una edición de los discursos de Esquines y Demóstenes sobre el asunto de Ctesifonte.
BDELICLEÓN: La flautista preludia; los convidados son Teoro, Esquines, Cleón, Acéstor y, al lado de éste, otro a quien no conozco.