esquiar

(redireccionado de esquío)

esquiar

v. intr. DEPORTES Deslizarse sobre la nieve o sobre el agua con esquís se va todos los fines de semana a esquiar.
NOTA: Se conjuga como: vaciar

esquiar

 
intr. Patinar con esquís.

esquiar

(es'kjaɾ)
verbo intransitivo
deporte deslizarse con esquís sobre el agua o la nieve Me gusta ir a esquiar en vacaciones.

esquiar


Participio Pasado: esquiado
Gerundio: esquiando

Presente Indicativo
yo esquío
tú esquías
Ud./él/ella esquía
nosotros, -as esquiamos
vosotros, -as esquiáis
Uds./ellos/ellas esquían
Imperfecto
yo esquiaba
tú esquiabas
Ud./él/ella esquiaba
nosotros, -as esquiábamos
vosotros, -as esquiabais
Uds./ellos/ellas esquiaban
Futuro
yo esquiaré
tú esquiarás
Ud./él/ella esquiará
nosotros, -as esquiaremos
vosotros, -as esquiaréis
Uds./ellos/ellas esquiarán
Pretérito
yo esquié
tú esquiaste
Ud./él/ella esquió
nosotros, -as esquiamos
vosotros, -as esquiasteis
Uds./ellos/ellas esquiaron
Condicional
yo esquiaría
tú esquiarías
Ud./él/ella esquiaría
nosotros, -as esquiaríamos
vosotros, -as esquiaríais
Uds./ellos/ellas esquiarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo esquiara
tú esquiaras
Ud./él/ella esquiara
nosotros, -as esquiáramos
vosotros, -as esquiarais
Uds./ellos/ellas esquiaran
yo esquiase
tú esquiases
Ud./él/ella esquiase
nosotros, -as esquiásemos
vosotros, -as esquiaseis
Uds./ellos/ellas esquiasen
Presente de Subjuntivo
yo esquíe
tú esquíes
Ud./él/ella esquíe
nosotros, -as esquiemos
vosotros, -as esquiéis
Uds./ellos/ellas esquíen
Futuro de Subjuntivo
yo esquiare
tú esquiares
Ud./él/ella esquiare
nosotros, -as esquiáremos
vosotros, -as esquiareis
Uds./ellos/ellas esquiaren
Imperativo
esquía (tú)
esquíe (Ud./él/ella)
esquiad (vosotros, -as)
esquíen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había esquiado
tú habías esquiado
Ud./él/ella había esquiado
nosotros, -as habíamos esquiado
vosotros, -as habíais esquiado
Uds./ellos/ellas habían esquiado
Futuro Perfecto
yo habré esquiado
tú habrás esquiado
Ud./él/ella habrá esquiado
nosotros, -as habremos esquiado
vosotros, -as habréis esquiado
Uds./ellos/ellas habrán esquiado
Pretérito Perfecto
yo he esquiado
tú has esquiado
Ud./él/ella ha esquiado
nosotros, -as hemos esquiado
vosotros, -as habéis esquiado
Uds./ellos/ellas han esquiado
Condicional Anterior
yo habría esquiado
tú habrías esquiado
Ud./él/ella habría esquiado
nosotros, -as habríamos esquiado
vosotros, -as habríais esquiado
Uds./ellos/ellas habrían esquiado
Pretérito Anterior
yo hube esquiado
tú hubiste esquiado
Ud./él/ella hubo esquiado
nosotros, -as hubimos esquiado
vosotros, -as hubísteis esquiado
Uds./ellos/ellas hubieron esquiado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya esquiado
tú hayas esquiado
Ud./él/ella haya esquiado
nosotros, -as hayamos esquiado
vosotros, -as hayáis esquiado
Uds./ellos/ellas hayan esquiado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera esquiado
tú hubieras esquiado
Ud./él/ella hubiera esquiado
nosotros, -as hubiéramos esquiado
vosotros, -as hubierais esquiado
Uds./ellos/ellas hubieran esquiado
Presente Continuo
yo estoy esquiando
tú estás esquiando
Ud./él/ella está esquiando
nosotros, -as estamos esquiando
vosotros, -as estáis esquiando
Uds./ellos/ellas están esquiando
Pretérito Continuo
yo estuve esquiando
tú estuviste esquiando
Ud./él/ella estuvo esquiando
nosotros, -as estuvimos esquiando
vosotros, -as estuvisteis esquiando
Uds./ellos/ellas estuvieron esquiando
Imperfecto Continuo
yo estaba esquiando
tú estabas esquiando
Ud./él/ella estaba esquiando
nosotros, -as estábamos esquiando
vosotros, -as estabais esquiando
Uds./ellos/ellas estaban esquiando
Futuro Continuo
yo estaré esquiando
tú estarás esquiando
Ud./él/ella estará esquiando
nosotros, -as estaremos esquiando
vosotros, -as estaréis esquiando
Uds./ellos/ellas estarán esquiando
Condicional Continuo
yo estaría esquiando
tú estarías esquiando
Ud./él/ella estaría esquiando
nosotros, -as estaríamos esquiando
vosotros, -as estaríais esquiando
Uds./ellos/ellas estarían esquiando
Traducciones

esquiar

ski, to ski

esquiar

skier

esquiar

sciare, sci

esquiar

lyžovat

esquiar

stå på ski

esquiar

skifahren

esquiar

hiihtää

esquiar

skijati

esquiar

スキーをする

esquiar

스키를 타다

esquiar

skiën

esquiar

esquiar, esqui

esquiar

åka skidor

esquiar

เคลื่อนไปบนสกี

esquiar

kaymak

esquiar

trượt tuyết

esquiar

滑雪

esquiar

ски

esquiar

滑雪

esquiar

סקי

esquiar

VIto ski
Ejemplos ?
Elegíaca, Rialp, col.Adonais, Madrid, 1985 Pálpito, PPU, Col.Thalassos, Barcelona, 1990. Adarmes, Endymión, Madrid, 1991 Querencias y quereres, Esquío, Ferrol, 2001.
A comienzos de los años ochenta, empiezan también a consolidarse una serie de elementos que configurarán el armazón del sistema literario gallego: una serie de revistas que servirán de plataforma para la publicación de la poesía de los poetas más jóvenes: se trata de publicaciones como Nordés, Coordenadas, Cen augas y, la más importante de todas, Dorna; creación de varios premios literarios, destacando entre ellos el Esquío; publicación de antologías de la nueva poesía, que en el caso de Dende a palabra, doce voces (1985) de Luciano Rodríguez, servirá de portavoz de la conocida como generación de los 80.
Poesía reunida (1972-2006), Igitur, 2006. Requiem de las esferas. 2006 (Premio Esquío) Tres elegías. Ed. de arte a cargo de José Joaquín Beeme, tiraje limitado.
Bahía 1991 por Regreso a Géminis (posteriormente Fisterra). Carmen Conde 1994 por No temerás. Accésit de Esquío 2000 por Del color de los ríos. San Juan de la Cruz 2000 por El extranjero.
de que nos et o dito moesteyro estarmos et estamos forçados et esbullados et desapoderados de algumhas personas grandes et poderosas con que nos nom podiamos nem podemos aver direito em esta Terra..." página en construcción, disculpen las molestias Adosada al muro norte, se construyó en el siglo XIV Gonzalo Esquío, "Ardilla", la Capilla de San Miguel, su panteón familiar, demolido en 1910.
Sin embargo en vasco, idioma que por falta de una tradición escrita, estaba menos sujeto a una fijación de los nombres que el español; con el paso de los siglos Ezquioga evolucionó hasta dar lugar a Ezkio (se pronuncia como esquío), que es una forma sincopada del nombre original.
Participa en proyectos interdisciplinares con músicos, artistas plásticos y fotógrafos. Además, ha ganado el accésit del Premio Esquío de poesía y el primer premio del certamen Relatos con Clase de Alfaguara.
En 1993 gana el accésit del Premio Esquío de poesía con el poemario Cartografía,obra donde mezcla imágenes llenas de ironía y erotismo para describir el recorrido vital de un joven campesino.
A éste, le siguieron Os aposentos silenciados (1987, Premio Esquío), Celebración do Gozo (1989, Premio Esquío) y Alba no muro (1990, Premio Eusebio Lorenzo Baleirón).
Esta trayectoria cultural le valió la condecoración francesa de Chevalier de l'Ordre National du Mérit y el Premio Esquío de Poesía 2006.
Pueden encontrarse poemas de Beatriz Villacañas en las revistas de literatura: España: Cuadernos del Matemático Cuadernos de Poesía Nueva Manxa La Pájara Pinta Barcarola Álora, la bien cercada Nayagua Buxía La Sombra del Membrillo Hermes Toletvm Mephisto Piedra del Molino Luces y Sombras Raíces de Papel Fábula Acantilados de Papel Revista Áurea de Poesía Méjico: Norte Foja de Poesía/ Círculo de Poesía Argentina: Proa Analecta Literaria EEUU: Diario Las Américas (Miami, Florida) Esquío (Accésit) 1990 Premio Internacional Ciudad de Toledo, 1995 Premio Primera Bienal Internacional Eugenio de Nora, León, 2000 Miembro Correspondiente de la Real Academia de Bellas Artes y Ciencias Históricas de Toledo.
Esquío,2000) -orama (col. Tambo, 2002) Número e. Premio Espiral Maior de Poesía 2001. (Espiral Maior, 2004) Zoommm. Textos biónicos.