esperar

(redireccionado de esperad)
También se encuentra en: Sinónimos.

esperar

(Del lat. sperare, esperar, tener esperanza.)
1. v. tr. Permanecer en un lugar al que se cree o se sabe que ha de llegar una persona o ha de ocurrir una cosa espero a Pedro para ir a comer. aguardar, atender
2. v. tr. e intr. Creer que una cosa favorable ocurrirá realmente espero poder ir al concierto. confiar
3. v. tr. Tener esperanzas de conseguir una cosa deseada espero que apruebes este examen. desear
4. Dejar de hacer una cosa hasta que ocurra otra esperaré a que llegues para preparar la cena.
5. Ser inminente o inevitable una cosa me espera una regañina.
6. esperar en alguien Confiar en una persona.
7. ser de esperar Ser muy probable que ocurra una cosa es de esperar que acepte la propuesta.

esperar

 
tr. Tener esperanza de conseguir [lo que se desea].
Permanecer en un sitio [hasta que llegue uno o suceda algo].
Ser inevitable o inminente que suceda [a uno] alguna cosa.
Esperar en uno. loc. Poner en él la confianza.
Esperar sentado. loc. Expresa que lo que se espera ha de cumplirse muy tarde o nunca.

esperar

(espe'ɾaɾ)
verbo transitivo
1. depositar la confianza en algún suceso esperar un golpe de suerte
2. creer o saber que algo sucederá Espero que cambie el clima.
3. permanecer en un sitio aguardando la llegada de alguien o algo Esperaba a su amiga en un café
4. detener una actividad para aguardar un suceso Esperemos que el público se siente para comenzar la función.
5. estar una cosa futura reservada de forma inminente para alguien Me esperan unas semanas de arduo trabajo.
6. estar una mujer en período de gestación Espera su primer hijo.

esperar


verbo intransitivo
1. dar tiempo a que suceda lo que se expresa Sólo nos queda esperar.
2. detenerse en una acción para reflexionar sobre ella y actuar de otra manera Espera, ya te llamarán ellos.
se usa para indicar que lo que alguien espera dudosamente suceda Crees que volverá después de tu engaño, espera sentado.

esperar


Participio Pasado: esperado
Gerundio: esperando

Presente Indicativo
yo espero
tú esperas
Ud./él/ella espera
nosotros, -as esperamos
vosotros, -as esperáis
Uds./ellos/ellas esperan
Imperfecto
yo esperaba
tú esperabas
Ud./él/ella esperaba
nosotros, -as esperábamos
vosotros, -as esperabais
Uds./ellos/ellas esperaban
Futuro
yo esperaré
tú esperarás
Ud./él/ella esperará
nosotros, -as esperaremos
vosotros, -as esperaréis
Uds./ellos/ellas esperarán
Pretérito
yo esperé
tú esperaste
Ud./él/ella esperó
nosotros, -as esperamos
vosotros, -as esperasteis
Uds./ellos/ellas esperaron
Condicional
yo esperaría
tú esperarías
Ud./él/ella esperaría
nosotros, -as esperaríamos
vosotros, -as esperaríais
Uds./ellos/ellas esperarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo esperara
tú esperaras
Ud./él/ella esperara
nosotros, -as esperáramos
vosotros, -as esperarais
Uds./ellos/ellas esperaran
yo esperase
tú esperases
Ud./él/ella esperase
nosotros, -as esperásemos
vosotros, -as esperaseis
Uds./ellos/ellas esperasen
Presente de Subjuntivo
yo espere
tú esperes
Ud./él/ella espere
nosotros, -as esperemos
vosotros, -as esperéis
Uds./ellos/ellas esperen
Futuro de Subjuntivo
yo esperare
tú esperares
Ud./él/ella esperare
nosotros, -as esperáremos
vosotros, -as esperareis
Uds./ellos/ellas esperaren
Imperativo
espera (tú)
espere (Ud./él/ella)
esperad (vosotros, -as)
esperen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había esperado
tú habías esperado
Ud./él/ella había esperado
nosotros, -as habíamos esperado
vosotros, -as habíais esperado
Uds./ellos/ellas habían esperado
Futuro Perfecto
yo habré esperado
tú habrás esperado
Ud./él/ella habrá esperado
nosotros, -as habremos esperado
vosotros, -as habréis esperado
Uds./ellos/ellas habrán esperado
Pretérito Perfecto
yo he esperado
tú has esperado
Ud./él/ella ha esperado
nosotros, -as hemos esperado
vosotros, -as habéis esperado
Uds./ellos/ellas han esperado
Condicional Anterior
yo habría esperado
tú habrías esperado
Ud./él/ella habría esperado
nosotros, -as habríamos esperado
vosotros, -as habríais esperado
Uds./ellos/ellas habrían esperado
Pretérito Anterior
yo hube esperado
tú hubiste esperado
Ud./él/ella hubo esperado
nosotros, -as hubimos esperado
vosotros, -as hubísteis esperado
Uds./ellos/ellas hubieron esperado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya esperado
tú hayas esperado
Ud./él/ella haya esperado
nosotros, -as hayamos esperado
vosotros, -as hayáis esperado
Uds./ellos/ellas hayan esperado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera esperado
tú hubieras esperado
Ud./él/ella hubiera esperado
nosotros, -as hubiéramos esperado
vosotros, -as hubierais esperado
Uds./ellos/ellas hubieran esperado
Presente Continuo
yo estoy esperando
tú estás esperando
Ud./él/ella está esperando
nosotros, -as estamos esperando
vosotros, -as estáis esperando
Uds./ellos/ellas están esperando
Pretérito Continuo
yo estuve esperando
tú estuviste esperando
Ud./él/ella estuvo esperando
nosotros, -as estuvimos esperando
vosotros, -as estuvisteis esperando
Uds./ellos/ellas estuvieron esperando
Imperfecto Continuo
yo estaba esperando
tú estabas esperando
Ud./él/ella estaba esperando
nosotros, -as estábamos esperando
vosotros, -as estabais esperando
Uds./ellos/ellas estaban esperando
Futuro Continuo
yo estaré esperando
tú estarás esperando
Ud./él/ella estará esperando
nosotros, -as estaremos esperando
vosotros, -as estaréis esperando
Uds./ellos/ellas estarán esperando
Condicional Continuo
yo estaría esperando
tú estarías esperando
Ud./él/ella estaría esperando
nosotros, -as estaríamos esperando
vosotros, -as estaríais esperando
Uds./ellos/ellas estarían esperando
Sinónimos

esperar

transitivo
dar largas, dar con la entretenida, aguardar, estar de plantón, sostener la esquina, confiar, creer, hacer cola, hacer tiempo, hacer hora, hacer antesala, esperar sentado, dar tiempo al tiempo, dar plantón.
Esperar es más general que aguardar y puede sustituirle siempre. Aguardar alude principalmente al acto físico o a la actitud moral de hallarse en espera de algo próximo. Por ejemplo: te aguardaré en la esquina; aguardo un telegrama.
Traducciones

esperar

expect, hope, await, wait, foresee, abide, bide, stayfor, waitfor, to wait for, anticipate, look for, think, trust, watch, look, look forward, hang on, wait for

esperar

verwag, wag

esperar

esperar

esperar

forvente, håbe, vente, vente på

esperar

atendi

esperar

odottaa, odottaa jotakin, olettaa, toivoa

esperar

לחכות, לקוות

esperar

vár, várakozik

esperar

vænta

esperar

aştepta

esperar

vänta, forvänta, vänta sig, förvänta (sig), hoppas, klamra sig fast, vänta på

esperar

čekat, doufat, očekávat, počkat

esperar

čekati, nadati se, očekivati, pričekati

esperar

そのまま待つ, 待つ, 望む, 期待する

esperar

...을 기다리다, 기다리다, 기대하다, 희망하다

esperar

คอย, คาดว่า, รอ, รอได้, หวัง

esperar

chờ đợi, hy vọng, kiên trì, trông mong

esperar

等待

esperar

A. VT
1. (= aguardar) [+ tren, persona] → to wait for
estaba esperando el aviónI was waiting for the plane
esperaban noticias de los rehenesthey were waiting for o awaiting news of the hostages
fuimos a esperarla a la estaciónwe went to meet her at the station
nos espera un duro inviernowe've got a hard winter ahead of us
¡la que te espera cuando llegues a casa!you're (in) for it when you get home!
de aquí te espero un lío de aquí te esperoa tremendous row
dijo unas tonterías de aquí te esperohe said some really stupid things
2. (= desear) → to hope
espero llegar a tiempoI hope to arrive on time
eso esperoI hope so
han prometido castigar a los culpables y espero que sea asíthey've promised to punish those responsible and I hope they will
-ya nos pagará -espero que sea así"he'll pay us, you'll see" - "I hope you're right o I hope so"
espero que te haya gustadoI hope you liked it
espero que vengasI hope you'll come
espero que no sea nada graveI hope it isn't anything serious
-¿vienen a la fiesta? -espero que sí"are they coming to the party?" - "I hope so"
-¿crees que se enfadará? -espero que no"do you think she will be angry?" - "I hope not"
3. (= contar con) → to expect
¿esperas visita?are you expecting someone?
espero su llamada en cualquier momentoI expect his call at any moment
no me esperes antes de las sietedon't expect me before seven
¿acaso esperas que pague yo?you're not expecting me to pay, are you?
llegaron antes de lo que yo esperabathey arrived sooner than I expected
esperaban que les pidiera perdónthey were expecting him to apologize
¿qué esperas, que encima te lo agradezca?don't expect me to thank you for it as well
¿qué puedes esperar de él, después de cómo se ha comportado?what do you expect from him, after the way he has behaved?
era de esperarit was to be expected
era de esperar que eso sucedierait was to be expected that that would happen
era de esperar que no vinierait was to be expected that he wouldn't come
no esperaba menos de tiI expected nothing o no less of you
llamará cuando menos te lo espereshe'll call when you least expect it
esperar algo como agua de mayoto await sth with eager anticipation
4. [+ bebé] está esperando un hijoshe's expecting (a baby)
está esperando su primer hijoshe's expecting her first child
B. VI
1. (= aguardar) → to wait
esperaré aquíI'll wait here
¡espera un momento, éste no es mi libro!hold on o wait a minute, this isn't my book!
espera en la puerta, ahora mismo voywait at the door, I'm just coming
esperar a o hasta que algn haga algoto wait for sb to do sth
hacer esperar a algnkeep sb waiting
su respuesta no se hizo esperarhis answer wasn't long in coming
esperar desesperandoto hope against hope
espera y veráswait and see
puedes esperar sentadoyou've got another think coming
el que espera desesperaa watched pot never boils
2.
esperar en algnto put one's hopes o trust in sb
esperar en Diosto trust in God
C. (esperarse) VPR
1. (uso impersonal) → to be expected
como podía esperarseas was to be expected
no fue tan bueno como se esperabait was not as good as expected
se espera que asistan más de mil personasmore than a thousand people are expected to attend
2. (= uso enfático) ¡espérate un momento!wait a minute!, hold on a minute!
espérate a que deje de lloverwait until it stops raining
¡no es lo que me esperaba!it's not what I was expecting!
¡me lo esperaba!I was expecting this!
ESPERAR
Esperar tiene en inglés varias traducciones, entre las que se encuentran wait (for), await, hope y expect.
 Se traduce por wait (for) cuando esperar se refiere al hecho de aguardar la llegada de alguien o de un suceso:
Hice el examen hace dos meses y todavía estoy esperando los resultados I took the exam two months ago and I'm still waiting for the results La esperó media hora y después se fue a casa He waited half an hour for her and then went home
 El verbo await es un verbo de uso similar a wait for, aunque no requiere el uso de la preposición y no es muy corriente en inglés moderno:
Esperaban ansiosamente la llegada del Rey They eagerly awaited the arrival of the King
 Se traduce por hope cuando deseamos que algo suceda, pero no estamos seguros de si ocurrirá o no:
Espero que no se enfade mucho conmigo I hope (that) she won't be very annoyed with me Después de terminar la carrera espero conseguir un buen trabajo I hope to get a good job when I finish university
 Traducimos esperar por expect cuando estamos muy seguros de que algo va a suceder o cuando hay una razón lógica para que algo suceda:
Espero aprobar porque el examen me salió muy bien I expect to pass o I expect I'll pass because the exam went very well Ha resultado mejor de lo que esperábamos It was better than we expected Está esperando un niño She's expecting (a baby)

esperar

v. to wait; to hope; to expect;
___ un rato___ for a while.

esperar

vt (desear) to hope for; (aguardar) to wait for; (contar con) to expect; vi to hope; to wait
Ejemplos ?
Al decir estas palabras, inclinose para beber en el arroyo y apagar la ardiente sed que le devoraba. -Esperad un momento, añadió ella.
Por supuesto que no entraban en su reino las poesías de los otros mozalbetes de mi tierra, hilvanadores de palabras bonitas con las que traíamos á las musas al retortero, haciendo mangas y capirotes de la estética. Aunque no sea más que por gratitud literaria, he de consig- nar aquí el nombre del amor mío. Esperad que me acuerde...
–exclamó Eustaquio Bouteroue. – ¡Esperad un momento! Aunque no me hayáis vendido vuestra mano, ésta me pertenece, puesto que no la habéis rescatado el día convenido; y la prueba de ello es que una vez cumplido el plazo se ha conducido –gracias al espíritu que la posee– de modo que yo pudiese gozar de ella a la mayor brevedad.
Tan grande era el terror que inspiraba el nombre del veterano, que en cierta ocasión dijo Pizarro a Pedro Paniagua, emisario de Gasca: -Esperad a que venga el maestre de campo, Carbajal y le veréis y conoceréis.
Pero las moscas sin hacerle caso volvieron en mayor número que antes. Se incomodó entonces, y sacando de su cajón un pedazo de paño: -Esperad, exclamó, yo os arreglaré, y las dio sin piedad.
¡Ladrones! ¿Quién os ha dado permiso para estar bajo mis nogales? Esperad ¡Yo os arreglaré! Y se precipitó con el pico abierto sobre el gallo, pero este volviendo las tornas sacudió bien al ánade, le puso el cuerpo como nuevo a picotazos, de modo que se dio por vencida y se dejó enganchar en el carruaje en castigo de su temeridad.
7 En Dios está mi salvación y mi gloria: En Dios está la roca de mi fortaleza, y mi refugio. 8 Esperad en él en todo tiempo, oh pueblos; Derramad delante de él vuestro corazón: Dios es nuestro amparo.
Se os han leído reglamentos muy sabios y adecuados a vuestra seguridad y a nuestros placeres, obedecedlos ciegamente, y esperad lo peor de nosotros si nos irritáis con una mala conducta.
8 Y Jonathán dijo: He aquí, nosotros pasaremos á los hombres, y nos mostraremos á ellos. 9 Si nos dijeren así: Esperad hasta que lleguemos á vosotros; entonces nos estaremos en nuestro lugar, y no subiremos á ellos.
DON DIEGO No obstante, yo os porfïara, a no parecerme indigna a tal huésped la posada, pues casi soy forastero como vos, pues de Granada poco ha que llegué a Sevilla; y pues que no os sirvo en nada, adiós, que en la ocupación el que no sirve, embaraza. DON JUAN Esperad.
Yo os juro que libertador o muerto, mereceré siempre el honor que me habéis hecho, sin que haya protestad humana sobre la tierra que detenga el curso que me he propuesto seguir hasta volver segundamente a libertaros, por la senda del occidente, regada con tanta sangre y adornada de tantos laureles. Esperad, compatriotas, al noble, al virtuoso pueblo granadino que volará ansioso de recoger nuevos trofeos, a prestaros nuevos auxilios, y a traeros de nueva la libertad, si antes vuestro valor no la adquiere.
Si se les objeta que acaso no haya ley en la vida de los aires, se encogen de hombros y toman a su vasto tejer y destejer. ¡Ah! Su fe es robusta. «Esperad un poco, nos dicen, la ley aparecerá». ¿Un poco? ¿Cuánto?