escurrir

(redireccionado de escurría)
También se encuentra en: Sinónimos.

escurrir

(Del lat. vulgar *excorrigere.)
1. v. tr. y prnl. Hacer o dejar que una cosa suelte el líquido que la empapa escúrrete bien el pelo, hoy hace mucho frío; colgué las cortinas para que se escurrieran. gotear
2. v. tr. Verter las últimas gotas del líquido que contiene una vasija sosteniéndola o dejándola invertida le gustó tanto el vino que hasta escurrió la botella.
3. v. intr. Soltar una cosa el líquido que contiene. gotear
4. v. intr. y prnl. Caer el líquido que estaba en una vasija gota a gota la leche se escurrió por toda la nevera porque la botella estaba mal cerrada.
5. v. prnl. Irse rápida o disimuladamente de un lugar se escurrió tan hábilmente que nadie le vio irse. escabullirse
6. Moverse sobre una superficie, rozándola suavemente los zapatos se escurrían por la calle mojada. deslizarse
7. v. intr. Estar algo resbaladizo la carretera helada escurre.
8. v. prnl. Llegar demasiado lejos en un asunto te escurriste en tu propuesta de darlo todo por él.

escurrir

 
tr. Apurar las últimas gotas [del contenido de una vasija].
tr.-prnl. Hacer [que una cosa empapada] despida el líquido que contenía.
intr.-prnl. Destilar y caer gota a gota.
Deslizar y correr una cosa por encima de otra.
prnl. Escapar, salir huyendo.
fam.Correrse a ofrecer o dar por una cosa más de lo debido; decir más de lo que se debe.

escurrir

(esku'riɾ)
verbo transitivo
1. hacer que algo que tiene un líquido lo suelte escurrir la ropa lavada
2. verter las últimas gotas de un líquido que ha quedado en un recipiente escurrir la lata de tomate

escurrir


Participio Pasado: escurrido
Gerundio: escurriendo

Presente Indicativo
yo escurro
tú escurres
Ud./él/ella escurre
nosotros, -as escurrimos
vosotros, -as escurrís
Uds./ellos/ellas escurren
Imperfecto
yo escurría
tú escurrías
Ud./él/ella escurría
nosotros, -as escurríamos
vosotros, -as escurríais
Uds./ellos/ellas escurrían
Futuro
yo escurriré
tú escurrirás
Ud./él/ella escurrirá
nosotros, -as escurriremos
vosotros, -as escurriréis
Uds./ellos/ellas escurrirán
Pretérito
yo escurrí
tú escurriste
Ud./él/ella escurrió
nosotros, -as escurrimos
vosotros, -as escurristeis
Uds./ellos/ellas escurrieron
Condicional
yo escurriría
tú escurrirías
Ud./él/ella escurriría
nosotros, -as escurriríamos
vosotros, -as escurriríais
Uds./ellos/ellas escurrirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo escurriera
tú escurrieras
Ud./él/ella escurriera
nosotros, -as escurriéramos
vosotros, -as escurrierais
Uds./ellos/ellas escurrieran
yo escurriese
tú escurrieses
Ud./él/ella escurriese
nosotros, -as escurriésemos
vosotros, -as escurrieseis
Uds./ellos/ellas escurriesen
Presente de Subjuntivo
yo escurra
tú escurras
Ud./él/ella escurra
nosotros, -as escurramos
vosotros, -as escurráis
Uds./ellos/ellas escurran
Futuro de Subjuntivo
yo escurriere
tú escurrieres
Ud./él/ella escurriere
nosotros, -as escurriéremos
vosotros, -as escurriereis
Uds./ellos/ellas escurrieren
Imperativo
escurre (tú)
escurra (Ud./él/ella)
escurrid (vosotros, -as)
escurran (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había escurrido
tú habías escurrido
Ud./él/ella había escurrido
nosotros, -as habíamos escurrido
vosotros, -as habíais escurrido
Uds./ellos/ellas habían escurrido
Futuro Perfecto
yo habré escurrido
tú habrás escurrido
Ud./él/ella habrá escurrido
nosotros, -as habremos escurrido
vosotros, -as habréis escurrido
Uds./ellos/ellas habrán escurrido
Pretérito Perfecto
yo he escurrido
tú has escurrido
Ud./él/ella ha escurrido
nosotros, -as hemos escurrido
vosotros, -as habéis escurrido
Uds./ellos/ellas han escurrido
Condicional Anterior
yo habría escurrido
tú habrías escurrido
Ud./él/ella habría escurrido
nosotros, -as habríamos escurrido
vosotros, -as habríais escurrido
Uds./ellos/ellas habrían escurrido
Pretérito Anterior
yo hube escurrido
tú hubiste escurrido
Ud./él/ella hubo escurrido
nosotros, -as hubimos escurrido
vosotros, -as hubísteis escurrido
Uds./ellos/ellas hubieron escurrido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya escurrido
tú hayas escurrido
Ud./él/ella haya escurrido
nosotros, -as hayamos escurrido
vosotros, -as hayáis escurrido
Uds./ellos/ellas hayan escurrido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera escurrido
tú hubieras escurrido
Ud./él/ella hubiera escurrido
nosotros, -as hubiéramos escurrido
vosotros, -as hubierais escurrido
Uds./ellos/ellas hubieran escurrido
Presente Continuo
yo estoy escurriendo
tú estás escurriendo
Ud./él/ella está escurriendo
nosotros, -as estamos escurriendo
vosotros, -as estáis escurriendo
Uds./ellos/ellas están escurriendo
Pretérito Continuo
yo estuve escurriendo
tú estuviste escurriendo
Ud./él/ella estuvo escurriendo
nosotros, -as estuvimos escurriendo
vosotros, -as estuvisteis escurriendo
Uds./ellos/ellas estuvieron escurriendo
Imperfecto Continuo
yo estaba escurriendo
tú estabas escurriendo
Ud./él/ella estaba escurriendo
nosotros, -as estábamos escurriendo
vosotros, -as estabais escurriendo
Uds./ellos/ellas estaban escurriendo
Futuro Continuo
yo estaré escurriendo
tú estarás escurriendo
Ud./él/ella estará escurriendo
nosotros, -as estaremos escurriendo
vosotros, -as estaréis escurriendo
Uds./ellos/ellas estarán escurriendo
Condicional Continuo
yo estaría escurriendo
tú estarías escurriendo
Ud./él/ella estaría escurriendo
nosotros, -as estaríamos escurriendo
vosotros, -as estaríais escurriendo
Uds./ellos/ellas estarían escurriendo
Sinónimos

escurrir

intransitivo y pronominal
pronominal

escurrir el bulto locución esquivar, evitar, salir por la tangente (col.), eludir.

escurrir:

patinarsecar, resbalar, deslizar,
Traducciones

escurrir

drain, to drain, strain, trickle, wring

escurrir

vypustit

escurrir

dræne

escurrir

tyhjentää

escurrir

égoutter

escurrir

iscijediti

escurrir

排水する

escurrir

(...에서) 배출시키다

escurrir

afvoeren

escurrir

tappe

escurrir

osuszyć

escurrir

drenar, dreno

escurrir

tappa ut

escurrir

ระบายออก

escurrir

tháo nước

escurrir

排放

escurrir

A. VT [+ ropa] → to wring, wring out; [+ platos, líquido, botella] → to drain; [+ verduras] → to strain
B. VI [líquido] → to drip
C. (escurrirse) VPR
1. [líquido] → to drip
2. (= resbalarse) [objeto] → to slip, slide
se me escurrió de entre las manosit slipped out of my hands
3. [comentario] → to slip out
4. [persona] → to slip away, sneak off
Ejemplos ?
Se puso entonces a perseguirle. Cuando parecía que estaba a punto de atraparlo, el rápido volátil se escurría de entre sus dedos.
Aquel yermo ardía; yo iba tambaleándome; la sed me torturaba y el calor se hacía tan intenso que por mis sienes y mi frente escurría un frío sudor.
Y no hablamos del terror de la hija, porque, ya lo neutralizase la curiosidad, ya no tuviese acceso en su alma, más varonil que femenina, era el caso que la gentil doncella, desoyendo consejos y órdenes de la madre y lamentos o aullidos de la criada, ambas escondidas en los aposentos interiores, se escurría de vez en cuando a las habitaciones que daban a la calle, y hasta abría las maderas de alguna reja, para formar exacto juicio del ser y estado de la lucha.
Y junto al borde del pique un obrero armado de un largo gancho de hierro abría las compuertas colocadas en el fondo de aquellos, las que daban paso al agua que se escurría por el canal de desagüe.
uando llegaba yo al extremo del arrabal, a los destellos del gas sentí que un brazo se escurría suavemente por debajo del mío, y oí una voz que al oído me decía: -Es usted médico, ¿verdad?
Me sentí abandonado… De modo intempestivo el arbusto se arrancó y en un arrojo desesperado alcancé con una mano la roca; el sudor escurría por mi cuerpo, mi camisa estaba tan desgarrada como mi pantalón.
Cuando llegaba a la huerta, acariciaba a su padre y a su hermano y con su pañuelo, limpiaba el sudor que escurría por las amadas frentes familiares.
Y recordaba la mirada fulgurante que se había clavado en su virtuoso corazón, y sus labios, sus manos y su cuerpo. Ahora IZTACCIHUATL había muerto y un frío sudor escurría por la despejada frente de POPOCATEPETL.
Después de tantos esfuerzos para que ella no sufriera, con esto nos paga.- Doña Pilar nunca había visto tan furioso a su marido. Fidelia lloraba amargamente, un hilillo de sangre escurría de la nariz hasta los labios.
Ermilo se paseaba en las palabras florecientes de sus soles mayas y su Abreu incendiado con Sor Juana se metía tan Gómez en el tiempo de las albas Arqueles volandero entre sus lámparas ardientes que lo iluminaban Vela, en cantatas y poemas de esperanza escurría sus ensueños picaflores.
Allí estaba todo el personal de las distintas faenas, desde el anciano capataz hasta el portero de ocho años, estrechándose unos a otros para evitar el agua que se escurría del alero de los tejados y con los ojos fijos en la cerrada ventanilla del pagador.
¡Cuán ajenos estaban de que el agua que se escurría por la ladera del monte y se mezclaba con la del mar no hacía sino volver a su depósito de origen!