esculpir

(redireccionado de esculpidas)
También se encuentra en: Sinónimos.

esculpir

(Del lat. sculpere, rascar.)
1. v. tr. Trabajar a mano una materia para hacer con ella una escultura esculpía el mármol para hacer una virgen.
2. ESCULTURA Grabar una cosa sobre un material como la madera, el metal o la piedra, ya sea en hueco o en relieve.
NOTA: También se escribe: insculpir

esculpir

 
tr. b. art. Labrar a mano en piedra, madera o metal [una estatua, figura, adorno, etc.].
Grabar.

esculpir

(eskul'piɾ)
verbo transitivo
1. labrar a mano una obra en algún material esculpir mármol
2. arte grabar en hueco o en relieve sobre un material esculpir relieves de estuco

esculpir


Participio Pasado: esculpido
Gerundio: esculpiendo

Presente Indicativo
yo esculpo
tú esculpes
Ud./él/ella esculpe
nosotros, -as esculpimos
vosotros, -as esculpís
Uds./ellos/ellas esculpen
Imperfecto
yo esculpía
tú esculpías
Ud./él/ella esculpía
nosotros, -as esculpíamos
vosotros, -as esculpíais
Uds./ellos/ellas esculpían
Futuro
yo esculpiré
tú esculpirás
Ud./él/ella esculpirá
nosotros, -as esculpiremos
vosotros, -as esculpiréis
Uds./ellos/ellas esculpirán
Pretérito
yo esculpí
tú esculpiste
Ud./él/ella esculpió
nosotros, -as esculpimos
vosotros, -as esculpisteis
Uds./ellos/ellas esculpieron
Condicional
yo esculpiría
tú esculpirías
Ud./él/ella esculpiría
nosotros, -as esculpiríamos
vosotros, -as esculpiríais
Uds./ellos/ellas esculpirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo esculpiera
tú esculpieras
Ud./él/ella esculpiera
nosotros, -as esculpiéramos
vosotros, -as esculpierais
Uds./ellos/ellas esculpieran
yo esculpiese
tú esculpieses
Ud./él/ella esculpiese
nosotros, -as esculpiésemos
vosotros, -as esculpieseis
Uds./ellos/ellas esculpiesen
Presente de Subjuntivo
yo esculpa
tú esculpas
Ud./él/ella esculpa
nosotros, -as esculpamos
vosotros, -as esculpáis
Uds./ellos/ellas esculpan
Futuro de Subjuntivo
yo esculpiere
tú esculpieres
Ud./él/ella esculpiere
nosotros, -as esculpiéremos
vosotros, -as esculpiereis
Uds./ellos/ellas esculpieren
Imperativo
esculpe (tú)
esculpa (Ud./él/ella)
esculpid (vosotros, -as)
esculpan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había esculpido
tú habías esculpido
Ud./él/ella había esculpido
nosotros, -as habíamos esculpido
vosotros, -as habíais esculpido
Uds./ellos/ellas habían esculpido
Futuro Perfecto
yo habré esculpido
tú habrás esculpido
Ud./él/ella habrá esculpido
nosotros, -as habremos esculpido
vosotros, -as habréis esculpido
Uds./ellos/ellas habrán esculpido
Pretérito Perfecto
yo he esculpido
tú has esculpido
Ud./él/ella ha esculpido
nosotros, -as hemos esculpido
vosotros, -as habéis esculpido
Uds./ellos/ellas han esculpido
Condicional Anterior
yo habría esculpido
tú habrías esculpido
Ud./él/ella habría esculpido
nosotros, -as habríamos esculpido
vosotros, -as habríais esculpido
Uds./ellos/ellas habrían esculpido
Pretérito Anterior
yo hube esculpido
tú hubiste esculpido
Ud./él/ella hubo esculpido
nosotros, -as hubimos esculpido
vosotros, -as hubísteis esculpido
Uds./ellos/ellas hubieron esculpido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya esculpido
tú hayas esculpido
Ud./él/ella haya esculpido
nosotros, -as hayamos esculpido
vosotros, -as hayáis esculpido
Uds./ellos/ellas hayan esculpido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera esculpido
tú hubieras esculpido
Ud./él/ella hubiera esculpido
nosotros, -as hubiéramos esculpido
vosotros, -as hubierais esculpido
Uds./ellos/ellas hubieran esculpido
Presente Continuo
yo estoy esculpiendo
tú estás esculpiendo
Ud./él/ella está esculpiendo
nosotros, -as estamos esculpiendo
vosotros, -as estáis esculpiendo
Uds./ellos/ellas están esculpiendo
Pretérito Continuo
yo estuve esculpiendo
tú estuviste esculpiendo
Ud./él/ella estuvo esculpiendo
nosotros, -as estuvimos esculpiendo
vosotros, -as estuvisteis esculpiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron esculpiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba esculpiendo
tú estabas esculpiendo
Ud./él/ella estaba esculpiendo
nosotros, -as estábamos esculpiendo
vosotros, -as estabais esculpiendo
Uds./ellos/ellas estaban esculpiendo
Futuro Continuo
yo estaré esculpiendo
tú estarás esculpiendo
Ud./él/ella estará esculpiendo
nosotros, -as estaremos esculpiendo
vosotros, -as estaréis esculpiendo
Uds./ellos/ellas estarán esculpiendo
Condicional Continuo
yo estaría esculpiendo
tú estarías esculpiendo
Ud./él/ella estaría esculpiendo
nosotros, -as estaríamos esculpiendo
vosotros, -as estaríais esculpiendo
Uds./ellos/ellas estarían esculpiendo
Sinónimos

esculpir

transitivo
labrar, grabar, cortar.
Esculpir es labrar a mano una obra de escultura, especialmente en piedra, madera o metal o grabar algo en hueco o en relieve; cortar es dar la forma conveniente, especialmente a las piezas de que se ha de componer una prenda de vestir.
Traducciones

esculpir

carve, to sculpt, sculpture

esculpir

Formen

esculpir

sculpter

esculpir

نحت

esculpir

造型

esculpir

造型

esculpir

sculpt

esculpir

조각

esculpir

VT [+ estatua, piedra] → to sculpt; [+ madera] → to carve; [+ inscripción] → to cut
Ejemplos ?
IV Cuántas horas hacía que erraba solo en medio de máscaras silenciosas en aquel hangar abovedado como una iglesia, y era una iglesia, en efecto; una iglesia abandonada y secularizada era aquella amplia sala de ventanas ojivales, la mayoría medio tapiadas, entre sus columnas adornadas y encaladas con una espesa capa amarillenta donde se hundían las flores esculpidas de los capiteles.
El tórax apenas le fue labrado, los hombros son muy altos, los brazos aparecen bien cincelados: la palma de su mano izquierda descansa sobre el pie del mismo lado, y recata la mano derecha entre la pantorrilla y el muslo. Las piernas bien esculpidas igual que los brazos; las rodillas casi tocan la barbilla.
quiero e mando que mi cuerpo sea sepultado en el Monasterio de San Francisco, que es en la Alhambra de la Cibdad de Granada, siendo Religiosos o Religiosas de la dicha Orden, vestido en el hábito del bienaventurado Pobre de Jesu Christo San Francisco, en una sepultura baxa que no tenga bulto aguno, salvo una losa baxa en el suelo, llana, con sus letras esculpidas en ella; pero quiero e mando que si el Rey mi señor eligiese sepultura en cualquier otra parte o lugar destos mis Reynos, que mi cuerpo sea allí trasladado e sepultado, junto al cuerpo de su Señoría, porque el ayuntamiento que tuvimos viviendo y en nuestros ánimos, espero, en la misericordia de Dios, tornar a que en el Cielo lo tengan e represenen nuestros cuerpos en el suelo.
Aunque tan distantes aún, y de un modo confuso, creíamos ya percibir las colosales figuras esculpidas y pintadas en las paredes exteriores de palacios y templos; aquellos toros con cabeza de hombre y aquellos hombres con cabeza de león; aquellos próceres y aquellos guerreros, ceñidos los riñones de talabartes, de que se enamoraron Oala y Oliba.
¡Quién diese que se escribieran en un libro! 24¡Que con cincel de hierro y con plomo Fuesen en piedra esculpidas para siempre! 25 Yo sé que mi Redentor vive, Y al fin se levantará sobre el polvo: 26 Y después de deshecha esta mi piel, Aun he de ver en mi carne á Dios; 27 Al cual yo tengo de ver por mí, Y mis ojos lo verán, y no otro, Aunque mis riñones se consuman dentro de mí.
Las paredes de aquel cuarto desaparecían completamente bajo sombríos tableros de madera esculpidas; y el misterioso postiguillo era un medallón oblongo, cercado de una corona de rosas en relieve.
Por esta razón en su biblioteca, tal como nos la describe, detrás de un ánfora de cerámica griega con sus graciosas figuras exquisitamente esculpidas y la imagen de la Belleza medio borrada, pero visible aún a un lado, vemos colgada una reproducción de la Sibila dé délfica, de Miguel Ángel, y otra de la Pastoral de Giorgione.
La frente es lisa, la nariz ligeramente aquilina: tiene la boca cerrada, el labio inferior delgado y saliente. Las mejillas son descarnadas; las orejas, esculpidas demasiado atrás, son descomunales.
Y, al volver lentamente, con aire compungido, hacia la puerta del cementerio, para despedirse de los deudos del nuevo habitante que allí dejaban, los de la comitiva podían, de reojo, leer a ambos lados de la calle principal, en modestas cruces, o en lapidas toscamente esculpidas, con fechas cada vez más recientes, entre apellidos de consonancia bien criolla, o, por lo menos, ibérica, muchos otros, como ser: Huhuequil, Garibotti, Martini, Wilson, Baurin, Ibarturuá, Zimmermann; nombres que claramente indicaban que lo mismo que de la Pampa cristianizada, ciudadanos de los países más distintos y más lejanos, habían ya venido a traer a ese rinconcito, todavía ignorado, de la patria argentina, el grano de arena de su buena voluntad.
todo lo que han sido los dioses de la antigüedad; fantasmas inventados por bribones groseros, esculpidas por trabajadores mas groseros que ellos, y adoradas por unos brutos llamados hombres.
Cristo tiene la rienda escarlata en su siniestra, mientras bendice a su pueblo con la diestra. Bajo la fimbria dorada de su túnica de purpúreo terciopelo asoman sus pies cándidos e impecables en las sandalias esculpidas.
Dedos nerviosamente crispados habían enredado las madejas de seda, al arrancar, más bien que cortar, las hebras; y más de diez agujas, que se revoloteaban entre blondas y cintas, me picaron los dedos al buscar las tijeras que encontré al fin, y con las que hice un agujero en el centro de una de las rosas esculpidas en el medallón.