escuchar

(redireccionado de escuchasen)
También se encuentra en: Sinónimos.

escuchar

(Del lat. auscultare.)
1. v. tr. Prestar atención a lo que se oye escuchó en silencio todo lo que dijiste.
2. v. intr. Acercar el oído a un lugar para oír lo que se dice escuchad un momento, todo está en silencio.
3. v. prnl. Hablar de manera pausada y afectada.

escuchar

 
tr. Aplicar el oído para oír.
Prestar atención [a lo que se oye].
Dar oídos, atender [a un aviso, consejo, etc.].
prnl. Hablar o recitar con pausas afectadas.

escuchar

(esku'ʧaɾ)
verbo transitivo-intransitivo
prestar atención a lo que se oye No escucha cuando le hablan.

escuchar


verbo transitivo
1. hacer caso de un consejo o aviso no escuchar razones
2. percibir una cosa por medio del sentido del oído escuchar el sonido del mar
3. desatender atender a una propuesta Escucharon atentamente nuestra oferta.

escuchar


Participio Pasado: escuchado
Gerundio: escuchando

Presente Indicativo
yo escucho
tú escuchas
Ud./él/ella escucha
nosotros, -as escuchamos
vosotros, -as escucháis
Uds./ellos/ellas escuchan
Imperfecto
yo escuchaba
tú escuchabas
Ud./él/ella escuchaba
nosotros, -as escuchábamos
vosotros, -as escuchabais
Uds./ellos/ellas escuchaban
Futuro
yo escucharé
tú escucharás
Ud./él/ella escuchará
nosotros, -as escucharemos
vosotros, -as escucharéis
Uds./ellos/ellas escucharán
Pretérito
yo escuché
tú escuchaste
Ud./él/ella escuchó
nosotros, -as escuchamos
vosotros, -as escuchasteis
Uds./ellos/ellas escucharon
Condicional
yo escucharía
tú escucharías
Ud./él/ella escucharía
nosotros, -as escucharíamos
vosotros, -as escucharíais
Uds./ellos/ellas escucharían
Imperfecto de Subjuntivo
yo escuchara
tú escucharas
Ud./él/ella escuchara
nosotros, -as escucháramos
vosotros, -as escucharais
Uds./ellos/ellas escucharan
yo escuchase
tú escuchases
Ud./él/ella escuchase
nosotros, -as escuchásemos
vosotros, -as escuchaseis
Uds./ellos/ellas escuchasen
Presente de Subjuntivo
yo escuche
tú escuches
Ud./él/ella escuche
nosotros, -as escuchemos
vosotros, -as escuchéis
Uds./ellos/ellas escuchen
Futuro de Subjuntivo
yo escuchare
tú escuchares
Ud./él/ella escuchare
nosotros, -as escucháremos
vosotros, -as escuchareis
Uds./ellos/ellas escucharen
Imperativo
escucha (tú)
escuche (Ud./él/ella)
escuchad (vosotros, -as)
escuchen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había escuchado
tú habías escuchado
Ud./él/ella había escuchado
nosotros, -as habíamos escuchado
vosotros, -as habíais escuchado
Uds./ellos/ellas habían escuchado
Futuro Perfecto
yo habré escuchado
tú habrás escuchado
Ud./él/ella habrá escuchado
nosotros, -as habremos escuchado
vosotros, -as habréis escuchado
Uds./ellos/ellas habrán escuchado
Pretérito Perfecto
yo he escuchado
tú has escuchado
Ud./él/ella ha escuchado
nosotros, -as hemos escuchado
vosotros, -as habéis escuchado
Uds./ellos/ellas han escuchado
Condicional Anterior
yo habría escuchado
tú habrías escuchado
Ud./él/ella habría escuchado
nosotros, -as habríamos escuchado
vosotros, -as habríais escuchado
Uds./ellos/ellas habrían escuchado
Pretérito Anterior
yo hube escuchado
tú hubiste escuchado
Ud./él/ella hubo escuchado
nosotros, -as hubimos escuchado
vosotros, -as hubísteis escuchado
Uds./ellos/ellas hubieron escuchado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya escuchado
tú hayas escuchado
Ud./él/ella haya escuchado
nosotros, -as hayamos escuchado
vosotros, -as hayáis escuchado
Uds./ellos/ellas hayan escuchado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera escuchado
tú hubieras escuchado
Ud./él/ella hubiera escuchado
nosotros, -as hubiéramos escuchado
vosotros, -as hubierais escuchado
Uds./ellos/ellas hubieran escuchado
Presente Continuo
yo estoy escuchando
tú estás escuchando
Ud./él/ella está escuchando
nosotros, -as estamos escuchando
vosotros, -as estáis escuchando
Uds./ellos/ellas están escuchando
Pretérito Continuo
yo estuve escuchando
tú estuviste escuchando
Ud./él/ella estuvo escuchando
nosotros, -as estuvimos escuchando
vosotros, -as estuvisteis escuchando
Uds./ellos/ellas estuvieron escuchando
Imperfecto Continuo
yo estaba escuchando
tú estabas escuchando
Ud./él/ella estaba escuchando
nosotros, -as estábamos escuchando
vosotros, -as estabais escuchando
Uds./ellos/ellas estaban escuchando
Futuro Continuo
yo estaré escuchando
tú estarás escuchando
Ud./él/ella estará escuchando
nosotros, -as estaremos escuchando
vosotros, -as estaréis escuchando
Uds./ellos/ellas estarán escuchando
Condicional Continuo
yo estaría escuchando
tú estarías escuchando
Ud./él/ella estaría escuchando
nosotros, -as estaríamos escuchando
vosotros, -as estaríais escuchando
Uds./ellos/ellas estarían escuchando
Sinónimos

escuchar

transitivo
1 atender*.
«El que escucha no pone en ejercicio más que el sentido del oído. El que atiende observa los gestos y los movimientos. El primer verbo se aplica al ruido de las cosas inanimadas, pero no el segundo.»
José Joaquín de Mora
«Se escucha para oír bien lo que se dice. Se atiende para comprender bien lo que se oye. El primero [escuchar] representa una operación inmediata del oído, el segundo [atender] una operación del ánimo. El que oye bien al predicador, atiende, está atento al sermón, no se distrae, para no perder nada de él. El que está lejos, escucha para poder oír. Para escuchar se evita el ruido; para atender se evita la distracción.»
José López de la Huerta
2 atender, tomar en consideración, dar oídos, hacer caso.
Son sinónimos en la acepción de escuchar una proposición, los dictados de la conciencia, los avisos de un amigo.
Traducciones

escuchar

listen, hear, to listen, heed

escuchar

ακούω

escuchar

écouter

escuchar

lytte

escuchar

escutar, ouvir

escuchar

poslouchat

escuchar

lytte

escuchar

kuunnella

escuchar

slušati

escuchar

聞く

escuchar

듣다

escuchar

luisteren

escuchar

usłuchać

escuchar

lyssna

escuchar

ฟัง

escuchar

dinlemek

escuchar

nghe

escuchar

escuchar

слушам

escuchar

escuchar

A. VT
1. (con atención) [+ música, palabras] → to listen to; [+ consejo] → to listen to, pay attention to, heed
2. (esp LAm) (= oír) → to hear
se escucha muy mal (Telec) → it's a very bad line o (EEUU) connection
B. VIto listen
C. (escucharse) VPR le gusta escucharsehe likes the sound of his own voice
se escucha mucho las enfermedadesshe's always complaining about her illnesses

escuchar

vt to listen to, to hear; — voces (psych) to hear voices; vi to listen
Ejemplos ?
Cuando hay huéspedes en la casa, las mujeres no toman parte en el banquete, ni siquiera podían servir la comida (sólo toman parte el sábado y en el banquete de Pascua). Se temía que escuchasen las conversaciones y no fuesen discretas.
Se ha sugerido que el deseo de acelerar la publicación del álbum fue el culpable de que en las mezclas finales de los temas «Watch That Man» y «Cracked Actor», ambos con influencias de The Rolling Stones, la voz y la armónica no se escuchasen correctamente.
Los sacerdotes, después de que habían ingerido, les advertían que habían recibido un manjar del Sol y que en su cuerpo testimoniaría si en ocasión alguna, escuchasen hablar mal del dios heliolátrico o de su representante terrenal, el inca.
Del dragón blanco se decía que era la encarnación del mal, pero existía un problema, y era que los constantes enfrentamientos entre estos dos dragones provocaban daños en los humanos, y se creía que el simple sonido que emitían al luchar era suficiente para dejar a quienes lo escuchasen sin descendencia.
Los "mayeros" pondrían buen cuidado en elegir adecuadamente al candidato, pues de ello dependía el agrado con que escuchasen el mayo.
Durante este intervalo, un cuerpo inmenso de hombres de todas las ciudades volscas y ecuas llegó al campamento, esperando que cuando los romanos escuchasen de su llegada, harían una retirada nocturna.
La confusión así producida se extendió a las filas de vanguardia y produjo tal pánico en todo el ejército que fue imposible que se escuchasen las órdenes o que se formase una línea de batalla.
Pero Verginio suplicó con lágrimas que guardasen su compasión para él y para su hija; que no escuchasen los ruegos de los Claudios, que habían asumido el poder soberano sobre la plebe, sino a los tres tribunos, parientes de Verginia, quienes tras ser elegidos para proteger a los plebeyos buscaban ahora su protección.
La turba calla; cada cual procura Alejarse o meterse en la, espesura; Mas él les persuadió con buenos modos, Y al fin logró que le escuchasen todos.
todos lo han visto. ¡Prendedle!» En vano tendió los brazos, que le escuchasen pidiéndoles. En vano a la resistencia quiso apelar muchas veces; teníanle bien asido de los brazos los corchetes: y habían ido llegando del difunto los parientes por él pidiendo justicia, iracundos como sierpes.
Angantyr respondió que en los llanos del Danubio bajo las colinas de cenizas, donde los godos ya habían tenido victorias en el pasado:: Býð ek yðr at Dylgju: ok á Dúnheiði: orrostu undir: Jassarfjöllum;: hræ sé yðr: at hái hverjum,: ok láti svá Óðinn flein fljúga,: sem ek fyrir mæli Gizur llegó tan cerca de los hunos como pudo para que escuchasen de sus labios que el dios Odín estaba furioso con ellos y estaban malditos.
El 29 de mayo de 2011, el primer ministro egipcio, Essam Sharaf, nombrado tras la caída del régimen de Hosni Mubarak, pidió a los políticos españoles que escuchasen la voz de los indignados: El actor y cómico italiano Leo Bassi realizó una performance de adhesión al 15-M en la Acampada Sol el 19 de mayo de 2011.