| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.758.498.420 visitantes atendidos. |
|
escapar |
0,01 sec. |
|
escapar v. intr./prnl. 1 Salir precipitadamente de un lugar cerrado, especialmente si es de manera oculta: en un descuido se escapó el canario de la jaula. huir. 2 Librarse de un peligro o un daño. 3 Quedar un asunto o circunstancia fuera del alcance, la competencia o la influencia de un persona o institución: hay cosas que se escapan al poder de la voluntad. 4 Quedar una idea o asunto fuera de la capacidad de comprensión de una persona. 5 Desaprovechar una ocasión u oportunidad. — v. prnl. 6 escaparse Soltarse una persona, animal o cosa de donde estaba sujeta: no he cogido bien la correa y se me ha escapado el perro. 7 Alejarse un medio de transporte sin que pueda llegar a él la persona que quería tomarlo. 8 Salirse de modo imprevisto un líquido o un gas del lugar en que está contenido. 9 Pasar inadvertida una cosa por descuido o falta de atención de una persona: se le escaparon detalles fundamentales a la hora de analizar la novela que había leído. 10 Decir una cosa que se quería o debía ocultar. 11 Notarse una cosa que se quería o se tenía que ocultar: se le escapó una carcajada cuando el profesor resbaló y cayó al suelo. 12 En algunos deportes, como el ciclismo, distanciarse uno o varios corredores del resto, logrando una cierta distancia de ventaja. escapar intr.-prnl. Salir de un encierro o peligro. En general, salir uno de prisa y ocultamente. No ser advertida o percibida [una cosa]. fig.Perder [un vehículo] por llegar tarde. tr. Hacer correr [el caballo] con extraordinaria violencia. Librar [a uno] de un peligro. prnl. Salirse un líquido o un gas por algún resquicio. Quedar fuera del dominio o influencia de alguna persona o cosa. Ús. también como intr.: hay cosas que se escapan al poder de la voluntad. Escapársele a uno una cosa. fig. No advertirla. Escapársele a uno la mano, la vista. Soltársele a uno involuntariamente. escapar v i escapar [eska'paɾ] 1 salir de un lugar en que se está privado de la libertad o en peligro escapar de la cárcel 2 huir de manera rápida y oculta de un lugar Los alumnos escaparon del aula. 3 tratar de evitar algo que resulta tedioso o negativo escapar de una responsabilidad 4 quedar fuera del dominio o influencia de alguien Escapó de la casa de sus padres. 5 no ser percibido algo que se expresa Un detalle crucial escapó a la vista del inspector. 6 librarse una persona de alguien o algo que la coarta de manera oculta No pudo escapar de la tiranía de sus pasiones. 7 huir una persona o un animal por temor El cordero escapó de las fauces del lobo. 8 pasar la oportunidad de conseguir algo sin aprovecharla No dejes que escape el amor. v pr escaparse [eska'paɾse]
1 perder de abordar un medio de transporte Se me escapó el avión. 2 salirse una sustancia de un depósito por una abertura escaparse el gas de la cañería 3 salir de un encierro o peligro una persona o animal escaparse del cuartel enemigo 4 no mantenerse algo bajo el dominio de la voluntad Se me escapó un eructo. 5 producirse una cosa de manera involuntaria escaparse un secreto 6 decir involuntariamente algo que debía permanecer oculto Se me ha escapado lo que le iba a regalar para nuestro aniversario. 7 quedar una cosa olvidada Se me escapó el día de tu cumpleaños. 8 tomar ventaja en una carrera un participante El ciclista se escapó del pelotón. Tesauro escapar intransitivo y pronominal huir*, evadirse, fugarse, escabullirse, escurrirse, deslizarse, eclipsarse, poner pies en polvorosa(coloquial). quedarse, permanecer. Escabullirse, escurrirse y deslizarse significan escaparse sin ser notado o con disimulo. Traducciones escapar ontkom aan, ontsnap escapar defugir, eludir, evadir escapar undfly, undkomme escapar ausweichen, entfliehen, entgehen, entkommen, entrinnen, entwischen, fliehen, ablassen, auskommen escapar eskapi escapar päästä karkuun escapar échapper, s’échapper escapar ontgaan, ontkomen, ontsnappen escapar escapar, escapar de escapar evada, fugi escapar rymma, undkomma escapar A. VI 1. (= huir) → to escape sintió una gran necesidad de escapar → he felt a great need to get away o escape escapar a algo no pude escapar a sus encantos → I could not escape her charms hay cosas que escapan a nuestro control → some things are beyond our control este caso escapa a mi responsabilidad → this case is not my responsibility escapar de [+ cárcel, peligro] → to escape from; [+ jaula] → to get out of; [+ situación opresiva] → to escape from, get away from logramos escapar de una muerte cierta → we managed to escape certain death necesitaba escapar de todo aquello → I needed to escape from o get away from all that dejar escapar [+ grito, risa, suspiro] → to let out; [+ oportunidad] → to let slip dejar escapar a algn → to let sb get away han dejado escapar al perro → they let the dog get away 2. (Dep) (en carreras) → to break away el ciclista escapó del pelotón → the cyclist broke away from the pack C. (escaparse) VPR 1. (= huir) [preso] → to escape; [niño, adolescente] → to run away se escapó por la puerta de atrás → he escaped through the back door se me ha escapado la paloma → my pigeon has escaped me escapé porque no podía aguantar más a mis padres → I ran away because I couldn't stand my parents any longer ven aquí, no te me escapes → come here, don't run away escaparse de [+ cárcel, peligro] → to escape from; [+ jaula] → to get out of; [+ situación opresiva] → to escape from, get away from el león se ha escapado del zoológico → the lion has escaped from the zoo de ésta no te escapas → you can't get away this time V tb pelo 7 3. (= dejar pasar) me voy, que se me escapa el tren → I'm going, or I'll miss my train se me había escapado ese detalle → that detail had escaped my notice, I had overlooked o missed that detail a nadie se le escapa la importancia de esta visita → everybody is aware of o realizes the importance of this visit no se me escapa que → I am aware that ..., I realize that ... escaparse de las manos la realidad se me escapa de las manos → I'm losing touch with reality, I'm losing my grip on reality la situación se les escapó de las manos → they lost control of the situation 4. (= dejar salir) 4.1. [grito, eructo] se me escapó un eructo sin darme cuenta → I accidentally burped o let out a burp se le escapó un suspiro de alivio → she breathed o let out a sigh of relief no pude evitar que se me escapara una carcajada → I couldn't help bursting out laughing se me escapó una lágrima → a tear came to my eye 5. (= soltarse) 5.1. [globo, cometa] → to fly away 5.2. [punto de sutura] → to come undone 5.3. (Cos) se le escapó un punto en la manga → she dropped a stitch in the sleeve Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|