errar

(redireccionado de erradas)
También se encuentra en: Sinónimos.

errar

(Del lat. errare, vagar, equivocarse.)
1. v. tr. e intr. Cometer una persona una falta o un error erró en la elección de carrera. acertar
2. v. intr. Andar sin rumbo o destino fijo erraba por los caminos solitarios. vagar
3. Dejar volar la imaginación o la atención o separarse del asunto que se trata. vagar
4. Cometer una falta no cumpliendo con las obligaciones.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: yerro, yerras, yerra, erramos, erráis, yerran. IMPERF.: erraba, errabas, erraba, errábamos, errabais, erraban. INDEF.: erré, erraste, erró, erramos, errasteis, erraron. FUT.: erraré, errarás, errará, erraremos, erraréis, errarán. COND.: erraría, errarías, erraría, erraríamos, erraríais, errarían. SUBJUNTIVO: PRES.: yerre, yerres, yerre, erremos, erréis, yerren. IMPERF.: errara o errase, erraras o errases, errara o errase, erráramos o errásemos, errarais o erraseis, erraran o errasen. FUT.: errare, errares, errare, erráremos, errareis, erraren. IMPERATIVO: yerra, yerre, erremos, errad, yerren. GERUNDIO: errando. PARTICIPIO: errado.

errar

 
tr.-intr.-prnl. No acertar; equivocar.
tr. Faltar, no cumplir con lo que se debe.
intr. Andar vagando de una parte a otra.
p. anal.Divagar el pensamiento, la imaginación, etc.
V. conjugación (cuadro) [3] como acertar, cambiando la i en y: yerro, yerras, etc.

errar

(e'raɾ)
verbo transitivo-intransitivo
acertar no acertar en algo errar el tiro

errar


verbo intransitivo
1. andar de un lugar a otro sin rumbo o fin determinado errar por la vida
2. liberar el pensamiento o la imaginación errar por los recuerdos

errar


Participio Pasado: errado
Gerundio: errando

Presente Indicativo
yo yerro
tú yerras
Ud./él/ella yerra
nosotros, -as erramos
vosotros, -as erráis
Uds./ellos/ellas yerran
Imperfecto
yo erraba
tú errabas
Ud./él/ella erraba
nosotros, -as errábamos
vosotros, -as errabais
Uds./ellos/ellas erraban
Futuro
yo erraré
tú errarás
Ud./él/ella errará
nosotros, -as erraremos
vosotros, -as erraréis
Uds./ellos/ellas errarán
Pretérito
yo erré
tú erraste
Ud./él/ella erró
nosotros, -as erramos
vosotros, -as errasteis
Uds./ellos/ellas erraron
Condicional
yo erraría
tú errarías
Ud./él/ella erraría
nosotros, -as erraríamos
vosotros, -as erraríais
Uds./ellos/ellas errarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo errara
tú erraras
Ud./él/ella errara
nosotros, -as erráramos
vosotros, -as errarais
Uds./ellos/ellas erraran
yo errase
tú errases
Ud./él/ella errase
nosotros, -as errásemos
vosotros, -as erraseis
Uds./ellos/ellas errasen
Presente de Subjuntivo
yo yerre
tú yerres
Ud./él/ella yerre
nosotros, -as erremos
vosotros, -as erréis
Uds./ellos/ellas yerren
Futuro de Subjuntivo
yo errare
tú errares
Ud./él/ella errare
nosotros, -as erráremos
vosotros, -as errareis
Uds./ellos/ellas erraren
Imperativo
yerra (tú)
yerre (Ud./él/ella)
errad (vosotros, -as)
yerren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había errado
tú habías errado
Ud./él/ella había errado
nosotros, -as habíamos errado
vosotros, -as habíais errado
Uds./ellos/ellas habían errado
Futuro Perfecto
yo habré errado
tú habrás errado
Ud./él/ella habrá errado
nosotros, -as habremos errado
vosotros, -as habréis errado
Uds./ellos/ellas habrán errado
Pretérito Perfecto
yo he errado
tú has errado
Ud./él/ella ha errado
nosotros, -as hemos errado
vosotros, -as habéis errado
Uds./ellos/ellas han errado
Condicional Anterior
yo habría errado
tú habrías errado
Ud./él/ella habría errado
nosotros, -as habríamos errado
vosotros, -as habríais errado
Uds./ellos/ellas habrían errado
Pretérito Anterior
yo hube errado
tú hubiste errado
Ud./él/ella hubo errado
nosotros, -as hubimos errado
vosotros, -as hubísteis errado
Uds./ellos/ellas hubieron errado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya errado
tú hayas errado
Ud./él/ella haya errado
nosotros, -as hayamos errado
vosotros, -as hayáis errado
Uds./ellos/ellas hayan errado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera errado
tú hubieras errado
Ud./él/ella hubiera errado
nosotros, -as hubiéramos errado
vosotros, -as hubierais errado
Uds./ellos/ellas hubieran errado
Presente Continuo
yo estoy errando
tú estás errando
Ud./él/ella está errando
nosotros, -as estamos errando
vosotros, -as estáis errando
Uds./ellos/ellas están errando
Pretérito Continuo
yo estuve errando
tú estuviste errando
Ud./él/ella estuvo errando
nosotros, -as estuvimos errando
vosotros, -as estuvisteis errando
Uds./ellos/ellas estuvieron errando
Imperfecto Continuo
yo estaba errando
tú estabas errando
Ud./él/ella estaba errando
nosotros, -as estábamos errando
vosotros, -as estabais errando
Uds./ellos/ellas estaban errando
Futuro Continuo
yo estaré errando
tú estarás errando
Ud./él/ella estará errando
nosotros, -as estaremos errando
vosotros, -as estaréis errando
Uds./ellos/ellas estarán errando
Condicional Continuo
yo estaría errando
tú estarías errando
Ud./él/ella estaría errando
nosotros, -as estaríamos errando
vosotros, -as estaríais errando
Uds./ellos/ellas estarían errando
Traducciones

errar

wander, miss, err, be mistaken, to miss, fail, roam, rove

errar

errar

errar

fejle, savne

errar

erehtyä, pettää, ei huomata jotakin

errar

לטעות, לפספס, לשוטט

errar

errare

errar

minout

errar

promašiti

errar

見逃す

errar

(겨냥한 것을) 놓치다

errar

missen

errar

savne

errar

chybić

errar

sakna

errar

พลาด ไม่เห็น ไม่เข้าใจ ไม่ได้ยิน

errar

bỏ lỡ

errar

A. VT
1. (= equivocar) [+ tiro] → to miss with, aim badly; [+ blanco] → to miss; [+ vocación] → to miss, mistake
errar el caminoto lose one's way
2. (en obligación) → to fail (in one's duty to)
B. VI
1. (= vagar) → to wander, rove
2. (= equivocarse) → to be mistaken
errar es cosa humana; de los hombres es errarto err is human
C. (errarse) VPRto err, be mistaken
Ejemplos ?
En los últimos 30 años, el club ha propuesto diversas fechas de fundación, muchas de éstas han estado erradas, llegando incluso a afirmar que el club fue fundado en 1902 y por consiguiente que el centenario era en 2002.
Llama tanto la atención que incluso docentes de la Universidad de Sevilla (España) reconocieron en sus formas lingüísticas manifestaciones fonéticas, erradas por cierto, que sólo habían oído en Sevilla¡¡ En consecuencia, Pemuco es la vívida mezcla de un lugar colonizado por españoles, cuyos apellidos fueron transformados para desnaturalizar su orígen andaluz, vasco y castellano, pero que tanto las formas de vida como la construcción y el habla, se conservó prácticamente intacto.
En la Argentina, si bien las publicaciones de principios del siglo XX que señalan a esta especie como nativa de las selvas de la provincia de Misiones estaban completamente erradas, ya se han detectaron poblaciones asilvestradas allí, y recientemente, en selvas marginales de la provincia de Buenos Aires.
En la opinión de Putnam, si bien la condición de veracidad (o corrección) de esas verdades se satisface (o demuestra) mostrando que constituyen un modelo de ese conjunto de axiomas (si se quiere: que constituyen un caso ejemplar de tales axiomas) el de los axiomas solo puede ser asumido, y, por lo tanto, el todo está expuesto a error: "Las matemáticas pueden estar erradas, y no sólo en el sentido de que las pruebas podrían ser falaces o que los axiomas podrían no ser (si reflexionamos más profundamente) realmente evidentes.
En la Argentina, las publicaciones de principios del siglo XX que señalaban a esta especie como nativa de las selvas de la provincia de Misiones estaban completamente erradas.
Regresó a Alemania en julio con la bula papal Exsurge Domine en contra de las escrituras de Lutero, en la cual se condenaba como heréticas o erradas cuarenta y una propuestas de Lutero.
Más tarde en 2005 Thomas ganó una batalla legal contra Dieter Bohlen la cual se debió a acusaciones erradas por parte de Dieter Bohlen, escritas en su libro recientemente publicado.
El embalse se comporta como un inmenso pulmón; en la medida en que aguas arriba del embalse afluyen caudales crecientes de agua como consecuencia de la llegada de una onda de avenida, el embalse se va llenando y, salvo que se tomen decisiones erradas en la operación de las compuertas de descarga, el caudal que sale de la presa será menor que el que llega, disminuyendo en consecuencia los daños que la avenida provocaría si el embalse no existiera.
Sus ideas en estética literararia son claramente prerrománticas: la poesía es "el lenguaje de las pasiones", dice traduciendo a Hugo Blair. Más erradas son sus afirmaciones lingüísticas, como que el origen de la lengua española es visigótico.
l inclusivismo es una de las diversas formas de entender la relación entre las religiones que afirma que mientras que un sistema de creencias posee la verdad absoluta, otros conjuntos de creencias son a lo menos parcialmente ciertos. Es lo opuesto al exclusivismo, que afirma que sólo una religión es correcta y las demás están erradas.
El método de Porrett era muy tedioso, por lo que Gotthuss propone otro método más simple: La fusión de una mezcla de Ferrocianuro y asufre a una muy alta temperatura, lo que terminó con un cambio de nombre al ácido: “anthrazothionsäure”, a partir de análisis incorrectos llegó a conclusiones mucho más erradas que Porrett.
No es de extrañar que, en una época donde todavía había esclavitud en Sudamérica, y donde erradas reinterpretaciones de las teorías de Darwin dieron paso al darwinismo social, a los indígenas en general y en especial a los de costumbres más “primitivas” (definidas así por contraste con la cultura “civilizada”), en el Cono Sur se los tratara como seres inferiores, representantes de estadios inferiores en la escala evolutiva y sin los mismos derechos que los criollos o los europeos, al igual que ocurría en casi todos los rincones del globo con otros pueblos originarios, incluso con los no belicosos.