envasar

(redireccionado de envasó)

envasar

1. v. tr. INDUSTRIA Introducir en un envase o en un recipiente adecuado líquidos, cereales o cualquier otra cosa. embotellar, enlatar
2. coloquial Tomar vino o licor con exceso envasó una gran cantidad de ginebra.
3. Introducir o clavar la espada u otra arma semejante en el cuerpo de una persona al final de la pelea, envasó el puñal a su contrincante.

envasar

 
tr. Echar [un líquido] en vasijas; gralte., introducir en recipientes adecuados [líquidos, granos, etc.] para su transporte o conservación.
fig.Beber con exceso.
fig.Introducir en el cuerpo de uno [la espada u otra arma punzante].

envasar

(enba'saɾ)
verbo transitivo
1. poner en un recipiente alimentos líquidos o sólidos para guardarlos o transportarlos envasar agua mineral
2. beber con exceso Envasó un litro de vino en media hora.

envasar


Participio Pasado: envasado
Gerundio: envasando

Presente Indicativo
yo envaso
tú envasas
Ud./él/ella envasa
nosotros, -as envasamos
vosotros, -as envasáis
Uds./ellos/ellas envasan
Imperfecto
yo envasaba
tú envasabas
Ud./él/ella envasaba
nosotros, -as envasábamos
vosotros, -as envasabais
Uds./ellos/ellas envasaban
Futuro
yo envasaré
tú envasarás
Ud./él/ella envasará
nosotros, -as envasaremos
vosotros, -as envasaréis
Uds./ellos/ellas envasarán
Pretérito
yo envasé
tú envasaste
Ud./él/ella envasó
nosotros, -as envasamos
vosotros, -as envasasteis
Uds./ellos/ellas envasaron
Condicional
yo envasaría
tú envasarías
Ud./él/ella envasaría
nosotros, -as envasaríamos
vosotros, -as envasaríais
Uds./ellos/ellas envasarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo envasara
tú envasaras
Ud./él/ella envasara
nosotros, -as envasáramos
vosotros, -as envasarais
Uds./ellos/ellas envasaran
yo envasase
tú envasases
Ud./él/ella envasase
nosotros, -as envasásemos
vosotros, -as envasaseis
Uds./ellos/ellas envasasen
Presente de Subjuntivo
yo envase
tú envases
Ud./él/ella envase
nosotros, -as envasemos
vosotros, -as envaséis
Uds./ellos/ellas envasen
Futuro de Subjuntivo
yo envasare
tú envasares
Ud./él/ella envasare
nosotros, -as envasáremos
vosotros, -as envasareis
Uds./ellos/ellas envasaren
Imperativo
envasa (tú)
envase (Ud./él/ella)
envasad (vosotros, -as)
envasen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había envasado
tú habías envasado
Ud./él/ella había envasado
nosotros, -as habíamos envasado
vosotros, -as habíais envasado
Uds./ellos/ellas habían envasado
Futuro Perfecto
yo habré envasado
tú habrás envasado
Ud./él/ella habrá envasado
nosotros, -as habremos envasado
vosotros, -as habréis envasado
Uds./ellos/ellas habrán envasado
Pretérito Perfecto
yo he envasado
tú has envasado
Ud./él/ella ha envasado
nosotros, -as hemos envasado
vosotros, -as habéis envasado
Uds./ellos/ellas han envasado
Condicional Anterior
yo habría envasado
tú habrías envasado
Ud./él/ella habría envasado
nosotros, -as habríamos envasado
vosotros, -as habríais envasado
Uds./ellos/ellas habrían envasado
Pretérito Anterior
yo hube envasado
tú hubiste envasado
Ud./él/ella hubo envasado
nosotros, -as hubimos envasado
vosotros, -as hubísteis envasado
Uds./ellos/ellas hubieron envasado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya envasado
tú hayas envasado
Ud./él/ella haya envasado
nosotros, -as hayamos envasado
vosotros, -as hayáis envasado
Uds./ellos/ellas hayan envasado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera envasado
tú hubieras envasado
Ud./él/ella hubiera envasado
nosotros, -as hubiéramos envasado
vosotros, -as hubierais envasado
Uds./ellos/ellas hubieran envasado
Presente Continuo
yo estoy envasando
tú estás envasando
Ud./él/ella está envasando
nosotros, -as estamos envasando
vosotros, -as estáis envasando
Uds./ellos/ellas están envasando
Pretérito Continuo
yo estuve envasando
tú estuviste envasando
Ud./él/ella estuvo envasando
nosotros, -as estuvimos envasando
vosotros, -as estuvisteis envasando
Uds./ellos/ellas estuvieron envasando
Imperfecto Continuo
yo estaba envasando
tú estabas envasando
Ud./él/ella estaba envasando
nosotros, -as estábamos envasando
vosotros, -as estabais envasando
Uds./ellos/ellas estaban envasando
Futuro Continuo
yo estaré envasando
tú estarás envasando
Ud./él/ella estará envasando
nosotros, -as estaremos envasando
vosotros, -as estaréis envasando
Uds./ellos/ellas estarán envasando
Condicional Continuo
yo estaría envasando
tú estarías envasando
Ud./él/ella estaría envasando
nosotros, -as estaríamos envasando
vosotros, -as estaríais envasando
Uds./ellos/ellas estarían envasando
Traducciones

envasar

bottle, can, to pack, pack, package, pour, tipple

envasar

Verpackung

envasar

embalagem

envasar

التعبئة

envasar

包装

envasar

包裝

envasar

balení

envasar

pakning

envasar

포장

envasar

förpackning

envasar

A. VT
1. (= guardar) (en cajas) → to pack; (en paquetes) → to package; (en botellas, tarros) → to bottle; (en latas) → to can, tin; (en tonel) → to barrel; (en saco) → to sack, bag
2. [+ vino] → to knock back
3. (esp LAm) envasar un puñal en algnto plunge a dagger into sb, bury a dagger in sb
B. VIto tipple, knock it back
Ejemplos ?
Mas entonces el poderoso Agamemnón Atrida le envasó a Iso la lanza en el pecho, sobre la tetilla, y a Antifo le hirió con la espada en la oreja y le derribó del carro.
Entonces Acamante, que se hallaba junto al cadáver de su hermano para protegerlo, envasó la lanza a Prómaco, el beocio, cuando éste cogía por los pies al muerto e intentaba llevárselo.
Mas él dio un salto y clavó la aguda pica en un hombro del eximio Deyopites; mató luego a Toón y Eunomo; alanceó en el ombligo por debajo del cóncavo escudo a Quersidamante, que se apeaba del carro y cayó en el polvo y cogió el suelo con las manos; y dejándolos a todos, envasó la lanza a Cárope Hipásida, hermano carnal del noble Soco.
Luego, como Hipodamante saltara del carro y se diese a la fuga, le envasó la pica en la espalda: aquél exhalaba el aliento y bramaba como el toro que los jóvenes arrastran a los altares del soberano Heliconio y el dios que sacude la tierra se goza al verlo; así bramaba Hipodamante cuando el alma valerosa dejó sus miembros.
Y mientras Dólope seguía combatiendo con la esperanza de vencer, el belígero Menalao fue a ayudar a Meges; y poniéndose a su lado sin ser visto, envasó la lanza en la espalda de aquél: la punta impetuosa salió por el pecho, y el guerrero cayó de bruces.
Herido en el tobillo derecho por puntiaguda piedra que le tiró Piroo Imbrásida, caudillo de los tracios, que había llegado de Eno —la insolente piedra rompióle ambos tendones y el hueso—, cayó de espaldas en el polvo, expirante tendía los brazos a sus camaradas cuando el mismo Piroo acudió presuroso y le envasó la lanza en el ombligo: derramáronse los intestinos y las tinieblas velaron los ojos del guerrero.
Poseidón dejó que sucumbiera a manos de Idomeneo el hijo querido del noble Esietes, el héroe Alcátoo (era yerno de Anquises y tenía por esposa a Hipodamia, la hija primogénita, a quien el padre y la veneranda madre amaban cordialmente en el palacio porque sobresalía en hermosura, destreza y talento entre todas las de su edad y a causa de esto casó con ella el hombre más ilustre de la vasta Troya): el dios ofuscóle los brillantes ojos y paralizó sus hermosos miembros, y el héroe no pudo huir ni evitar la acometida de Idomeneo, que le envasó la lanza en medio del pecho...
Mientras arrastraba el cadáver a través de la turba, cubriéndole con el abollonado escudo, Agamemnón le envasó la broncínea lanza, dejó sin vigor sus miembros, y le cortó la cabeza sobre el mismo Ifidamante.
Apesadumbróse Sarpedón al notarlo; mas no por esto se olvidó de la pelea, pues habiendo alcanzado a Alcmaón Testórida, le envasó la lanza que al punto volvió a sacar: el guerrero dio de ojos en el suelo, y las broncíneas labradas armas resonaron.
Retírate, suelta el cadáver y desampara estos sangrientos despojos; pues, en la reñida pelea, ninguno de los troyanos ni de los auxiliares ilustres envasó su lanza a Patroclo antes que yo lo hiciera.
Cuando Héctor advirtió que el magnánimo Patroclo se alejaba y que lo habían herido con el agudo bronce, fue en su seguimiento por entre las filas, y le envasó la lanza en la parte inferior del vientre, que el bronce pasó de parte a parte; y el héroe cayó con estrépito, causando gran aflicción al ejército aqueo.
A la derecha de esta bomba hay un camino paralelo al río que llega hasta la finca de los Olivillos, en el que se encuentra el cortijo de la finca, que es un edificio típico de la zona. Aquí fue donde se envasó por primera vez arroz, por disponer de un molino propio.