enterrar

(redireccionado de enterré)
También se encuentra en: Sinónimos.

enterrar

1. v. tr. Poner una cosa debajo de la tierra enterraron la bolsa con el dinero en el jardín. soterrar desenterrar
2. Poner un cadáver en la sepultura los enterraron a primera hora de la tarde. inhumar, sepultar
3. Seguir viviendo una persona después de la muerte de otra era el más débil, pero acabó enterrando a todos sus hermanos. sobrevivir
4. Poner un cosa debajo de otra de modo que quede escondida el niño enterró sus zapatos entre un montón de juguetes; enterrar los pies en la arena. ocultar
5. Olvidar un recuerdo o un propósito intencionadamente al perder su empleo enterró todas sus ilusiones. rememorar
6. v. prnl. Separarse del trato con la gente y permanecer en un lugar solitario después de jubilarse se enterró en un pueblo pequeño. aislarse
7. v. tr. y prnl. Amér. Clavar, hincar una cosa punzante, especialmente un arma.
NOTA: Se conjuga como: pensar

enterrar

 
tr. Poner debajo de tierra.
esp. Dar sepultura [a un cadáver].
fig.Sobrevivir [a alguno].
fig.Hacer desaparecer [una cosa] debajo de otras.
fig.Arrinconar, relegar al olvido.
Clavar, meter [un instrumento punzante].
prnl. Retirarse del trato de los demás.
V. conjugación (cuadro) [3] como acertar.

enterrar

(ente'raɾ)
verbo transitivo
1. desenterrar poner bajo el suelo enterrar un botín
2. dar sepultura a un muerto Hoy enterramos al abuelo.
3. destapar cubrir algo hasta hacerlo desaparecer de la vista El libro estaba enterrado en la montaña de ropa sucia.
4. rememorar olvidar voluntariamente algo para que deje de afectar a una persona enterrar las ofensas
5. sobrevivir a alguien Mi abuelo enterró a todos sus compañeros del colegio.

enterrar


Participio Pasado: enterrado
Gerundio: enterrando

Presente Indicativo
yo entierro
tú entierras
Ud./él/ella entierra
nosotros, -as enterramos
vosotros, -as enterráis
Uds./ellos/ellas entierran
Imperfecto
yo enterraba
tú enterrabas
Ud./él/ella enterraba
nosotros, -as enterrábamos
vosotros, -as enterrabais
Uds./ellos/ellas enterraban
Futuro
yo enterraré
tú enterrarás
Ud./él/ella enterrará
nosotros, -as enterraremos
vosotros, -as enterraréis
Uds./ellos/ellas enterrarán
Pretérito
yo enterré
tú enterraste
Ud./él/ella enterró
nosotros, -as enterramos
vosotros, -as enterrasteis
Uds./ellos/ellas enterraron
Condicional
yo enterraría
tú enterrarías
Ud./él/ella enterraría
nosotros, -as enterraríamos
vosotros, -as enterraríais
Uds./ellos/ellas enterrarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo enterrara
tú enterraras
Ud./él/ella enterrara
nosotros, -as enterráramos
vosotros, -as enterrarais
Uds./ellos/ellas enterraran
yo enterrase
tú enterrases
Ud./él/ella enterrase
nosotros, -as enterrásemos
vosotros, -as enterraseis
Uds./ellos/ellas enterrasen
Presente de Subjuntivo
yo entierre
tú entierres
Ud./él/ella entierre
nosotros, -as enterremos
vosotros, -as enterréis
Uds./ellos/ellas entierren
Futuro de Subjuntivo
yo enterrare
tú enterrares
Ud./él/ella enterrare
nosotros, -as enterráremos
vosotros, -as enterrareis
Uds./ellos/ellas enterraren
Imperativo
entierra (tú)
entierre (Ud./él/ella)
entierrad (vosotros, -as)
entierren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había enterrado
tú habías enterrado
Ud./él/ella había enterrado
nosotros, -as habíamos enterrado
vosotros, -as habíais enterrado
Uds./ellos/ellas habían enterrado
Futuro Perfecto
yo habré enterrado
tú habrás enterrado
Ud./él/ella habrá enterrado
nosotros, -as habremos enterrado
vosotros, -as habréis enterrado
Uds./ellos/ellas habrán enterrado
Pretérito Perfecto
yo he enterrado
tú has enterrado
Ud./él/ella ha enterrado
nosotros, -as hemos enterrado
vosotros, -as habéis enterrado
Uds./ellos/ellas han enterrado
Condicional Anterior
yo habría enterrado
tú habrías enterrado
Ud./él/ella habría enterrado
nosotros, -as habríamos enterrado
vosotros, -as habríais enterrado
Uds./ellos/ellas habrían enterrado
Pretérito Anterior
yo hube enterrado
tú hubiste enterrado
Ud./él/ella hubo enterrado
nosotros, -as hubimos enterrado
vosotros, -as hubísteis enterrado
Uds./ellos/ellas hubieron enterrado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya enterrado
tú hayas enterrado
Ud./él/ella haya enterrado
nosotros, -as hayamos enterrado
vosotros, -as hayáis enterrado
Uds./ellos/ellas hayan enterrado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera enterrado
tú hubieras enterrado
Ud./él/ella hubiera enterrado
nosotros, -as hubiéramos enterrado
vosotros, -as hubierais enterrado
Uds./ellos/ellas hubieran enterrado
Presente Continuo
yo estoy enterrando
tú estás enterrando
Ud./él/ella está enterrando
nosotros, -as estamos enterrando
vosotros, -as estáis enterrando
Uds./ellos/ellas están enterrando
Pretérito Continuo
yo estuve enterrando
tú estuviste enterrando
Ud./él/ella estuvo enterrando
nosotros, -as estuvimos enterrando
vosotros, -as estuvisteis enterrando
Uds./ellos/ellas estuvieron enterrando
Imperfecto Continuo
yo estaba enterrando
tú estabas enterrando
Ud./él/ella estaba enterrando
nosotros, -as estábamos enterrando
vosotros, -as estabais enterrando
Uds./ellos/ellas estaban enterrando
Futuro Continuo
yo estaré enterrando
tú estarás enterrando
Ud./él/ella estará enterrando
nosotros, -as estaremos enterrando
vosotros, -as estaréis enterrando
Uds./ellos/ellas estarán enterrando
Condicional Continuo
yo estaría enterrando
tú estarías enterrando
Ud./él/ella estaría enterrando
nosotros, -as estaríamos enterrando
vosotros, -as estaríais enterrando
Uds./ellos/ellas estarían enterrando
Sinónimos

enterrar

transitivo
1 inhumar, sepultar, soterrar. desenterrar, exhumar.
Inhumar se utiliza si se trata de un cadáver; sepultar y soterrar pueden aplicarse a las cosas.
«La diferencia (...) entre enterrar y desenterrar, inhumar y exhumar, consiste en que se entierra y desentierra todo lo que se esconde o saca de la tierra, para que esté y permanezca oculto (...); mas inhumación y exhumación solo corresponde a los cadáveres humanos y a las ceremonias con que esto se verifica. Se entierran y desentierran tesoros, cosas preciosas, todo cuerpo muerto. Se desentierran monumentos antiguos que la tierra ocultaba en su seno; se desentierra un cadáver humano malamente cubierto de tierra para inhumarlo, o darle sepultura sagrada.»
Pedro María Olivé

enterrar:

taparhincar, hundir, ocultar, sepultar, clavar, esconder, prescindir, relegar, echar tierra, soterrar, inhumar, arrinconar, olvidar, apartar, meter,
Traducciones

enterrar

bury, inter, entomb, flood, overwhelm, to bury

enterrar

pohřbít

enterrar

begrave

enterrar

θάβω

enterrar

haudata

enterrar

pokopati

enterrar

埋葬する

enterrar

파묻다

enterrar

begraven

enterrar

begrave

enterrar

zakopać

enterrar

enterrar

enterrar

begrava

enterrar

ฝัง

enterrar

gömmek

enterrar

chôn

enterrar

掩埋

enterrar

לקבור

enterrar

VT
1. (= ocultar en tierra) → to bury
2. (= olvidarse de) → to bury, forget
3. (LAm) [+ arma] → to thrust (en into) → bury (en in)

enterrar

vi. to bury.
Ejemplos ?
En el muro situado al sur, en el vértice de un contrafuerte, se halla una escultura de mediados del siglo XX que representa una cabeza de un galo Una tumba situada en la route de la tombe bernard, lleva la siguiente inscripción: «Ici le 4 mai 1830 fut enterré Bernard Sailonaok né à Bade 1780 trouvé noyé dans un puits du village des Cramail» (Aquí, el 4 de mayo de 1830 fue enterrado Bernard Sailonaok, nacido en Baden 1780 encontrado ahogado en un pozo de la villa de los Cramail.
Il épouse en seconde noce, en 1965, madame Bouillon, née Marie-Thérèse Metoz qu'il avait connu dans sa jeunesse, originaire du Jura, et avec qui il est enterré dans la chapelle privée du Plantier de Costebelle.
Il fut promu Grand Officier de la Légion d'honneur comme l'avait été Paul Bourget avant lui. Il est mort à Arcachon en 2000 et enterré près de Sarlat, à Bouzic, en Dordogne..
Era muy viejo para ser mi mejor amigo, pero cuando ya viudo me pidió que no lo abandonara, sentí que más que mi padrastro era mi hermano, y lo acompañé hasta el final, y lo enterré, con la ayuda de sus sobrinos auténticos, después de rescatarlo, desnudo, de la morgue del Hospital Militar.
avec Annelie Jarl-Ireman, Bayard, Paris, 2011 Susanne Ringell, Chat enterré, Presses Universitaires de Caen, 2006 Zachris Topelius, Le Tomte du château d'Åbo, en coll.
Estas palabras son difíciles de entender ya que ellas no eran parte de la pista pero fueron recogidas como una filtración en uno de los overdubs de la batería (si se escucha con atención se puede oír a Lennon haciendo comentarios a Ringo). Se cree que Lennon dice «I buried Paul» («Enterré a Paul») causando un gran revuelo en la leyenda de «Paul está muerto».
Dicho documento, dice así: Andrés Martínez, Viudo de Luisa Nabarro;…En el Lugar de Los Aljezares en nuebe días del Mes de Octubre de Mil setecientos y nuebe años Yo Don Juan López Thomas Cura Ecónomo en dicho Lugar enterré en la Yglesia en Sepultura Propia a Andrés Martínez viudo de Luisa Nabarro.
La mayor parte del vellón o calderilla, que pasaba de ocho mil reales, la guardé dentro de doce fardos que enterré en un hoyo profundo, practicado en la esquina del corral que linda con la casa del vecino...una vez tapado el hoyo, no se notaba nada.
En el Libro de Inhumaciones de la Catedral de Asunción (años 1832-1854), en el folio 117, en el centro y ocupando toda la página como anotación exclusiva consta: "En veinte y dos de septiembre de 1840 enterré en el Presbiterio de la Iglesia de la Encarnación, el cadáver del Supremo Dictador José Gaspar de Francia con sesenta y seis posas, vigilia y misa de cuerpo presente, lo que certifico.
Il est enterré au Cimetière de Passy.-- L'enfer, poema sinfónico para solistas, coro y gran orquesta (1942) Valse de la mort, concierto para piano (1954) Ha compuesto además obras para piano, música de cámara y un oratorio., de Mona Reverchon (conversations avec Chantal Auber) 2006, éditions Le Bord de L'eau.
El golfo de León fue citado por el compositor y cantante de Sète Georges Brassens en su canción Supplique pour être enterré à la plage de Sète («Súplica para ser enterrado en la playa de Sète»).
En el disco que contiene esta canción al final se oye un mensaje al revés que dice "yo enterré a Tulio" en parodia al supuesto mensaje contenido en un disco de los Beatles.