entender

(redireccionado de entenderá)
También se encuentra en: Sinónimos.

entender

(Del lat. intendere, tender hacia.)
1. v. tr. y prnl. Captar el sentido o significado de una cosa no entiendo la respuesta. comprender
2. v. tr. Comprender lo que se dice en una lengua extranjera entiendo perfectamente el italiano.
3. Encontrar motivo o justificación que explique la conducta, actitud o pensamientos de una persona ya entiendo tu postura. justificar
4. Expresar una opinión yo entiendo que deberías pedirle perdón. creer, opinar, pensar
5. v. tr. e intr. Ser experto en una materia él entiende de mecánica y te lo arreglará. saber
6. v. intr. Tener autoridad o competencia para intervenir en un asunto es un abogado que entiende en cuestiones fiscales. encargarse, llevar
7. v. tr. Conocer la forma de ser de una persona y qué trato se le ha de dar.
8. Ser consciente de las intenciones y motivaciones de alguien, aunque éste no las exprese. captar
9. v. prnl. Llevarse bien con una persona me entiendo muy bien con mi socio. congeniar
10. Ponerse de acuerdo en un asunto ya os entenderéis en el precio. avenirse
11. coloquial Mantener dos personas una relación amorosa se entiende con su vecina.
12. v. intr. argot Ser homosexual.
13. al o según el entender de alguien loc. adv. Según cree u opina esta persona a mi entender, su propuesta carece de lógica.
14. entendérselas coloquial Saber manejar una situación o un aparato se las entiende bien con el ordenador.
15. entendérselas alguien con otra persona coloquial Dar explicaciones o rendir cuentas sobre algo ya te las entenderás con el jefe, no pienso defenderte.
NOTA: Se conjuga como: tender

entender

 
tr. Formarse idea clara [de una cosa] y, en consecuencia, comprender: e. el inglés.
Conocer, penetrar.
Averiguar [el ánimo o intenciones de uno].
Discurrir, inferir, deducir.
Creer, juzgar.
Tener intención o voluntad de obrar o de que se obre de cierta manera.
intr. Con las preposiciones de o en, tener conocimiento o aptitud para el ejercicio de un arte, ciencia, etc.
Tener autoridad o jurisdicción para conocer de algo.
prnl. Conocerse, comprenderse a sí mismo.
Tener motivo oculto para obrar de cierto modo.
Ir dos o más de conformidad en un negocio.
Haber relación amorosa entre dos personas.
A mi, a su entender, según el juicio o modo de pensar de uno.
¡Como se entiende! Expresión que manifiesta el enojo que causa lo que se oye o se ve.
V. conjugación (cuadro) [10] como agradecer.

entender

(enten'deɾ)
verbo transitivo
1. dudar percibir y tener una idea clara de lo que se dice, hace o sucede entender unos hechos
2. comprender el significado de algo entender un problema de lógica
3. desconocer atribuir un significado determinado a algo Todo mundo entiende que se hace un regalo para los aniversarios.
4. tener un juicio formado acerca de algo Entiendo que la solución es cerrar el negocio.
5. conocer los sentimientos de alguien y saber cómo hay que tratarlo Ella era quien entendía mejor a su abuelo.
hacer saber una cosa de manera indirecta Dio a entender que se estaba por divorciar.

entender


verbo intransitivo
1. tener conocimientos sobre un asunto o materia entender de mecánica
2. ser homosexual Creo que mi tío entiende.
3. tener autoridad sobre un asunto El nuevo juez entiende en esta causa.
según el juicio u opinión de quien habla A mi entender deberías vender todo y mudarte de ciudad.
tener conocimientos o información sobre algo pero sin estar seguro de ello Según tengo entendido, las invasiones bárbaras produjeron la caída del Imperio Romano.

entender


Participio Pasado: entendido
Gerundio: entendiendo

Presente Indicativo
yo entiendo
tú entiendes
Ud./él/ella entiende
nosotros, -as entendemos
vosotros, -as entendéis
Uds./ellos/ellas entienden
Imperfecto
yo entendía
tú entendías
Ud./él/ella entendía
nosotros, -as entendíamos
vosotros, -as entendíais
Uds./ellos/ellas entendían
Futuro
yo entenderé
tú entenderás
Ud./él/ella entenderá
nosotros, -as entenderemos
vosotros, -as entenderéis
Uds./ellos/ellas entenderán
Pretérito
yo entendí
tú entendiste
Ud./él/ella entendió
nosotros, -as entendimos
vosotros, -as entendisteis
Uds./ellos/ellas entendieron
Condicional
yo entendería
tú entenderías
Ud./él/ella entendería
nosotros, -as entenderíamos
vosotros, -as entenderíais
Uds./ellos/ellas entenderían
Imperfecto de Subjuntivo
yo entendiera
tú entendieras
Ud./él/ella entendiera
nosotros, -as entendiéramos
vosotros, -as entendierais
Uds./ellos/ellas entendieran
yo entendiese
tú entendieses
Ud./él/ella entendiese
nosotros, -as entendiésemos
vosotros, -as entendieseis
Uds./ellos/ellas entendiesen
Presente de Subjuntivo
yo entienda
tú entiendas
Ud./él/ella entienda
nosotros, -as entendamos
vosotros, -as entendáis
Uds./ellos/ellas entiendan
Futuro de Subjuntivo
yo entendiere
tú entendieres
Ud./él/ella entendiere
nosotros, -as entendiéremos
vosotros, -as entendiereis
Uds./ellos/ellas entendieren
Imperativo
entiende (tú)
entienda (Ud./él/ella)
entended (vosotros, -as)
entiendan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había entendido
tú habías entendido
Ud./él/ella había entendido
nosotros, -as habíamos entendido
vosotros, -as habíais entendido
Uds./ellos/ellas habían entendido
Futuro Perfecto
yo habré entendido
tú habrás entendido
Ud./él/ella habrá entendido
nosotros, -as habremos entendido
vosotros, -as habréis entendido
Uds./ellos/ellas habrán entendido
Pretérito Perfecto
yo he entendido
tú has entendido
Ud./él/ella ha entendido
nosotros, -as hemos entendido
vosotros, -as habéis entendido
Uds./ellos/ellas han entendido
Condicional Anterior
yo habría entendido
tú habrías entendido
Ud./él/ella habría entendido
nosotros, -as habríamos entendido
vosotros, -as habríais entendido
Uds./ellos/ellas habrían entendido
Pretérito Anterior
yo hube entendido
tú hubiste entendido
Ud./él/ella hubo entendido
nosotros, -as hubimos entendido
vosotros, -as hubísteis entendido
Uds./ellos/ellas hubieron entendido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya entendido
tú hayas entendido
Ud./él/ella haya entendido
nosotros, -as hayamos entendido
vosotros, -as hayáis entendido
Uds./ellos/ellas hayan entendido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera entendido
tú hubieras entendido
Ud./él/ella hubiera entendido
nosotros, -as hubiéramos entendido
vosotros, -as hubierais entendido
Uds./ellos/ellas hubieran entendido
Presente Continuo
yo estoy entendiendo
tú estás entendiendo
Ud./él/ella está entendiendo
nosotros, -as estamos entendiendo
vosotros, -as estáis entendiendo
Uds./ellos/ellas están entendiendo
Pretérito Continuo
yo estuve entendiendo
tú estuviste entendiendo
Ud./él/ella estuvo entendiendo
nosotros, -as estuvimos entendiendo
vosotros, -as estuvisteis entendiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron entendiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba entendiendo
tú estabas entendiendo
Ud./él/ella estaba entendiendo
nosotros, -as estábamos entendiendo
vosotros, -as estabais entendiendo
Uds./ellos/ellas estaban entendiendo
Futuro Continuo
yo estaré entendiendo
tú estarás entendiendo
Ud./él/ella estará entendiendo
nosotros, -as estaremos entendiendo
vosotros, -as estaréis entendiendo
Uds./ellos/ellas estarán entendiendo
Condicional Continuo
yo estaría entendiendo
tú estarías entendiendo
Ud./él/ella estaría entendiendo
nosotros, -as estaríamos entendiendo
vosotros, -as estaríais entendiendo
Uds./ellos/ellas estarían entendiendo
Sinónimos

entender

transitivo
1 darse cuenta (col.), captar, pescar (col.), comprender, asimilar. ignorar, desconocer.
En general, entender, darse cuenta, captar y pescar están más cerca de la percepción; y comprender y asimilar, de la razón.

dar a entender locución significar, querer decir, indicar.
entendérselas locución desenvolverse, componérselas, gobernárselas, manejarse, desenredarse.
Traducciones

entender

přijít

entender

regne ud

entender

tajuta

entender

shvatiti

entender

計算して出す

entender

이해하다

entender

uitvogelen

entender

regne ut

entender

obmyślić

entender

räkna ut

entender

คิดคำนวณ

entender

çözmek

entender

hiểu ra

entender

弄清楚

entender

разбирам

entender

להבין

entender

1
A. VT
1. (= comprender) → to understand
no he entendido la preguntaI didn't understand the question
ahora lo entiendo todonow I understand everything
entiendo un poco de francésI (can) understand a little French
la verdad es que no entiendo el chisteI don't really get o understand the joke
lo has entendido todo al revésyou've got it all wrong
no entiendo tu letraI can't read your writing
no entiendo cómo has podido hacer esoI don't understand o know how you could do that
¡a ti no hay quien te entienda!you're impossible to understand!
que no te vuelva a ver fumando ¿me has entendido?don't let me catch you smoking again, do you understand?
¿entiendes lo que te quiero decir?do you know what I mean?, do you know what I'm trying to say?
es un poco rarito, tú ya me entiendeshe's a bit odd, if you know what I mean
dar algo a entenderto imply sth
dio a entender que no le gustabahe implied that he didn't like it
nos dieron a entender que querían marcharsethey gave us to understand o led us to believe that they wanted to leave
según él me dio a entender, no está contento en su trabajofrom what he said to me, he is not happy in his job, he gave me to understand that he is not happy in his job
hacer entender algo a algnto make sb understand sth
hacerse entenderto make o.s. understood
entender malto misunderstand
si no he entendido mal, esto es lo que queréis decirunless I've misunderstood what you're saying, this is what you mean
no quiero que me entiendas maldon't get me wrong
no entendió ni una palabrahe didn't understand a word of it
no entendí una palabra de lo que dijoI didn't understand a word he said
no entiendo ni una palabra de ordenadoresI don't understand a thing about computers
no entender ni jota o ni patata no entendí ni jota o ni una patata de lo que decíanI didn't have a clue what they were on about
no entiendo ni jota de alemánI don't understand a single word of German
2. (= opinar) → to think, believe
entiendo que sería mejor decírseloI think o believe it would be better to tell him
yo entiendo que no es correcto hacerlo asíI don't think o believe that that's the right way to do it
3. (= interpretar) → to understand
¿tú qué entiendes por libertad?what do you understand by freedom?
¿debo entender que lo niegas?am I to understand that you deny it?
me ha parecido entender que estaban en contraI understood that they were against it, as I understand it they were against it
cada uno entiende el amor a su maneraeveryone sees love differently, everyone understands something different by love
4. (= saber manejar) → to know how to use, know how to work
¿tú entiendes esta lavadora?do you know how this washing machine works?, do you know how to use this washing machine?
5. (= oír) → to hear
no se entiende nadaI can't make out o hear a thing
B. VI
1. (= comprender) → to understand
¡ya entiendo!now I understand!, now I get it!
la vida es así ¿entiendes?that's life, you know
entender de algoto know about sth
no entiendo de vinosI don't know much about wine
Luis sí que entiende de mujeresLuis certainly knows a thing or two about women
no entender de barcos si le preguntas cualquier cosa, él no entiende de barcosif you ask him something, he makes out he doesn't know anything about anything
2. (Jur) (= tener competencia) entiende en divorcioshe hears divorce cases
entender en un asuntoto be in charge of an affair
3. [perro, gato] entiende por Monchohe answers to the name of Moncho
4. (= ser homosexual) → to be one of them
C. (entenderse) VPR
1. (uso reflexivo) → to understand o.s.
si no te entiendes ni tú, ¿quién te va a entender?if you don't even understand yourself, then how is anyone else going to understand you?
déjame, que yo me entiendoleave me alone, I know what I mean
entendérselas que ella se las entienda como puedawell that's her problem
allá tú te las entiendas con tus asuntosyou go and sort out your own affairs
entendérselas con algn van a tener que entendérselas conmigothey're going to have to deal with me
2. (uso recíproco) nosotras nos entendemoswe understand each other
nos entendimos por señaswe communicated using sign language, we used sign language to communicate
a ver si nos entendemos ¿quién de los dos tiene el dinero?now let's get this straight, which of the two has got the money?
ya nos entenderemos en el preciowe'll work out a price that we're both happy with
digamos, para entendernos, quelet's say, to avoid any misunderstanding, that ...
entenderse con algn (= llevarse bien) → to get on o along with sb; (= tener una relación amorosa) → to have an affair with sb
eso no se entiende conmigothat doesn't concern me, that has nothing to do with me
entenderse con algoto know how to deal with sth
3. (uso impersonal) se entiende queit is understood that ...
se entiende que no quiera salir con ellosit's understandable that she doesn't want to go out with them
¿qué se entiende por estas palabras?what is meant by these words?
¿cómo se entiende que no nos llamaras antes?why didn't you call us first?
4. (= tratar) en caso de duda entiéndase con el cajeroin case of doubt please contact the cashier

entender

2 SM (= opinión) → opinion
a mi entenderin my opinion
V tb saber D

entender

vi. to understand, to comprehend.
Ejemplos ?
a) Se entenderá por "trabajador fronterizo" todo trabajador migratorio que conserve su residencia habitual en un Estado vecino...
a éste; b) sólo se entenderá que ha quedado hecha por el Estado de que se trate cuando haya sido recibida por el Estado al que fue transmitida.
Los fabricantes y reparadores de los aparatos afectados por este Reglamento son responsables de que los mismos ofrezcan las garantías debidas para el fin a que se destinan, y deberán conocer las características y procedencia de los materiales empleados. Esta responsabilidad se entenderá sin perjuicio de la que pueda corresponder a terceros.
b) En el certificado de conformidad se podrá hacer constar que el tipo en cuestión cumple con las especificaciones técnicas aplicables vigentes en el Estado de que se trate siempre que garanticen un nivel de seguridad equivalente al establecido por este Reglamento y sus ITC, y podrá ser emitido por la propia Administración del Estado miembro o por Entidades de control reconocidas por el mismo que ofrezcan garantías técnicas, profesionales y de independencias equivalentes a las exigidas a las españolas. c) Se entenderá por "formato UNE A4" el tamaño 210 x 297 milímetros.
Para aplicarla, el Gobierno podrá nombrar Delegados especiales, cuya jurisdicción alcance a dos o más provincias. Si al disolverse las Cortes Constituyentes no hubieren acordado ratificar esta ley, se entenderá que queda derogada.
Se entenderá que hay denegación tácita por la autoridad administrativa cuando no se resolviera definitivamente dentro de los sesenta días de estar el expediente en estado de sentencia.
La enumeración de derechos que antecede no se entenderá en forma restrictiva ni supone la exclusión de otros derechos pertenecientes al pueblo en una democracia, y no mencionados específicamente.
A los efectos de la presente Convención, se entenderá por "desaparición forzada" el arresto, la detención, el secuestro o cualquier otra forma de privación de libertad que sean obra de agentes del Estado o por personas o grupos de personas que actúan con la autorización, el apoyo o la aquiescencia del Estado, seguida de la negativa a reconocer dicha privación de libertad o del ocultamiento de la suerte o el paradero de la persona desaparecida, sustrayéndola a la protección de la ley.
A partir del uno de noviembre del año dos mil dos, en toda disposición legal en que se haga mención a la Cédula de Identidad Personal se entenderá que se hace referencia al Documento Único de Identidad.
El Congreso Nacional, dentro del plazo de cinco días contado desde la fecha en que el Presidente de la República someta la declaración de estado de asamblea o de sitio a su consideración, deberá pronunciarse aceptando o rechazando la proposición, sin que pueda introducirle modificaciones. Si el Congreso no se pronunciara dentro de dicho plazo, se entenderá que aprueba la proposición del Presidente.
Los anexos del presente Convenio o de cualquier protocolo formarán parte integrante del Convenio o de dicho protocolo, según proceda, y, a menos que se disponga expresamente otra cosa, se entenderá que toda referencia al presente Convenio o sus protocolos atañe al mismo tiempo a cualquiera de los anexos.
Ninguna corporación estará autorizada para efectuar negocios de compra y venta de bienes raíces; ni se le permitirá poseer o tener dicha clase de bienes a excepción de aquellos que fuesen racionalmente necesarios para poder llevar adelante los propósitos a que obedeció su creación; y el dominio y manejo de terrenos de toda corporación autorizada para dedicarse a la agricultura estarán limitados, por su carta constitutiva, a una cantidad que no exceda de quinientos acres; y esta disposición se entenderá en el sentido de impedir a cualquier miembro de una corporación agrícola que tenga interés de ningún género en otra corporación de igual índole.