Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.755.729.114 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

entender

0,01 sec.
entender v. tr.
1   Tener idea clara del sentido de las cosas: entendimos la lección. comprender.
2   Conocer el sentido de los actos o sentimientos de una persona. comprender.
3   Formar juicio a partir de señales o datos: sé que quieres ir de acampada, pero tal y como está el tiempo, entiendo que debes quedarte en casa.
4   Conocer la personalidad y el temperamento de una persona y el modo en que hay que tratarla.
5   Tener conocimientos sobre un asunto o materia: dice que entiende mucho de pesca, pero yo nunca lo he visto con una caña en la mano.
6   Tener autoridad y competencia para conocer un asunto.
v. prnl.
7  entenderse Llevarse bien con una persona por conocer su personalidad y temperamento.
8   Llegar a un acuerdo con una o varias personas.
9   Trabajar en equipo con otra persona de manera coordinada y con buenos resultados.
10   Mantener relaciones amorosas o sexuales ocultas.

entender 
tr. Formarse idea clara [de una cosa] y, en consecuencia, comprender: e. el inglés.
Conocer, penetrar.
Averiguar [el ánimo o intenciones de uno].
Discurrir, inferir, deducir.
Creer, juzgar.
Tener intención o voluntad de obrar o de que se obre de cierta manera.
intr. Con las preposiciones de o en, tener conocimiento o aptitud para el ejercicio de un arte, ciencia, etc.
Tener autoridad o jurisdicción para conocer de algo.
prnl. Conocerse, comprenderse a sí mismo.
Tener motivo oculto para obrar de cierto modo.
Ir dos o más de conformidad en un negocio.
Haber relación amorosa entre dos personas.
A mi, a su entender, según el juicio o modo de pensar de uno.
¡Como se entiende! Expresión que manifiesta el enojo que causa lo que se oye o se ve.
V. conjugación (cuadro) [10] como agradecer.
entender
v t entender [enten'deɾ]
1 percibir y tener una idea clara de lo que se dice, hace o sucede
entender unos hechos
2 comprender el significado de algo
entender un problema de lógica
3 atribuir un significado determinado a algo
Todo mundo entiende que se hace un regalo para los aniversarios.
4 tener un juicio formado acerca de algo
Entiendo que la solución es cerrar el negocio.
5 conocer los sentimientos de alguien y saber cómo hay que tratarlo
Ella era quien entendía mejor a su abuelo.
dar a entender
hacer saber una cosa de manera indirecta
Dio a entender que se estaba por divorciar.
v i entender
1 tener conocimientos sobre un asunto o materia
entender de mecánica
2 ser homosexual
Creo que mi tío entiende.
3 tener autoridad sobre un asunto
El nuevo juez entiende en esta causa.
a mi entender
según el juicio u opinión de quien habla
A mi entender deberías vender todo y mudarte de ciudad.
tener entendido
tener conocimientos o información sobre algo pero sin estar seguro de ello
Según tengo entendido, las invasiones bárbaras produjeron la caída del Imperio Romano.
v pr entenderse [enten'deɾse]
1 comprenderse a sí misma una persona
Yo me entiendo y sé por qué lo hago.
2 llevarse bien las personas unas con otras
Nos entendemos a la perfección
3 ponerse de acuerdo una persona con otra
Se entendieron después de la disputa.
4 tenerse una relación amorosa o sexual oculta
Se entiende con una mujer casada.
Tesauro
entender
transitivo
1 darse cuenta(coloquial), captar, pescar(coloquial), comprender, asimilar. ignorar, desconocer.
En general, entender, darse cuenta, captar y pescar están más cerca de la percepción; y comprender y asimilar, de la razón.
pronominal
3 intimar, estar a partir un piñón(coloquial), congeniar, avenirse*, llevarse bien, hacer buenas migas(coloquial).

dar a entender locución significar, querer decir, indicar.
entendérselas locución desenvolverse, componérselas, gobernárselas, manejarse, desenredarse.
Traducciones
entender يَتبين
entender vyřešit
entender regne ud
entender tajuta
entender shvatiti
entender 計算して出す
entender 생각해 내다
entender uitvogelen
entender regne ut
entender obmyślić
entender solucionar
entender räkna ut
entender คิดคำนวณ
entender çözmek
entender hiểu ra
entender 计算出
entender1
A. VT
1. (= comprender) → to understand
no he entendido la preguntaI didn't understand the question
ahora lo entiendo todonow I understand everything
entiendo un poco de francésI (can) understand a little French
la verdad es que no entiendo el chisteI don't really get o understand the joke
lo has entendido todo al revésyou've got it all wrong
no entiendo tu letraI can't read your writing
no entiendo cómo has podido hacer esoI don't understand o know how you could do that
¡a ti no hay quien te entienda!you're impossible to understand!
que no te vuelva a ver fumando ¿me has entendido?don't let me catch you smoking again, do you understand?
¿entiendes lo que te quiero decir?do you know what I mean?, do you know what I'm trying to say?
es un poco rarito, tú ya me entiendeshe's a bit odd, if you know what I mean
dar algo a entenderto imply sth
dio a entender que no le gustabahe implied that he didn't like it
nos dieron a entender que querían marcharsethey gave us to understand o led us to believe that they wanted to leave
según él me dio a entender, no está contento en su trabajofrom what he said to me, he is not happy in his job, he gave me to understand that he is not happy in his job
hacer entender algo a algnto make sb understand sth
hacerse entenderto make o.s. understood
entender malto misunderstand
si no he entendido mal, esto es lo que queréis decirunless I've misunderstood what you're saying, this is what you mean
no quiero que me entiendas maldon't get me wrong
no entendió ni una palabrahe didn't understand a word of it
no entendí una palabra de lo que dijoI didn't understand a word he said
no entiendo ni una palabra de ordenadoresI don't understand a thing about computers
no entender ni jota o ni patata no entendí ni jota o ni una patata de lo que decíanI didn't have a clue what they were on about
no entiendo ni jota de alemánI don't understand a single word of German
2. (= opinar) → to think, believe
entiendo que sería mejor decírseloI think o believe it would be better to tell him
yo entiendo que no es correcto hacerlo asíI don't think o believe that that's the right way to do it
3. (= interpretar) → to understand
¿tú qué entiendes por libertad?what do you understand by freedom?
¿debo entender que lo niegas?am I to understand that you deny it?
me ha parecido entender que estaban en contraI understood that they were against it, as I understand it they were against it
cada uno entiende el amor a su maneraeveryone sees love differently, everyone understands something different by love
4. (= saber manejar) → to know how to use, know how to work
¿tú entiendes esta lavadora?do you know how this washing machine works?, do you know how to use this washing machine?
5. (= oír) → to hear
no se entiende nadaI can't make out o hear a thing
B. VI
1. (= comprender) → to understand
¡ya entiendo!now I understand!, now I get it!
la vida es así ¿entiendes?that's life, you know
entender de algoto know about sth
no entiendo de vinosI don't know much about wine
Luis sí que entiende de mujeresLuis certainly knows a thing or two about women
no entender de barcos si le preguntas cualquier cosa, él no entiende de barcosif you ask him something, he makes out he doesn't know anything about anything
2. (Jur) (= tener competencia) entiende en divorcioshe hears divorce cases
entender en un asuntoto be in charge of an affair
3. [perro, gato] entiende por Monchohe answers to the name of Moncho
4. (= ser homosexual) → to be one of them
C. (entenderse) VPR
1. (uso reflexivo) → to understand o.s.
si no te entiendes ni tú, ¿quién te va a entender?if you don't even understand yourself, then how is anyone else going to understand you?
déjame, que yo me entiendoleave me alone, I know what I mean
entendérselas que ella se las entienda como puedawell that's her problem
allá tú te las entiendas con tus asuntosyou go and sort out your own affairs
entendérselas con algn van a tener que entendérselas conmigothey're going to have to deal with me
2. (uso recíproco) nosotras nos entendemoswe understand each other
nos entendimos por señaswe communicated using sign language, we used sign language to communicate
a ver si nos entendemos ¿quién de los dos tiene el dinero?now let's get this straight, which of the two has got the money?
ya nos entenderemos en el preciowe'll work out a price that we're both happy with
digamos, para entendernos, quelet's say, to avoid any misunderstanding, that ...
entenderse con algn (= llevarse bien) → to get on o along with sb; (= tener una relación amorosa) → to have an affair with sb
eso no se entiende conmigothat doesn't concern me, that has nothing to do with me
entenderse con algoto know how to deal with sth
3. (uso impersonal) se entiende queit is understood that ...
se entiende que no quiera salir con ellosit's understandable that she doesn't want to go out with them
¿qué se entiende por estas palabras?what is meant by these words?
¿cómo se entiende que no nos llamaras antes?why didn't you call us first?
4. (= tratar) en caso de duda entiéndase con el cajeroin case of doubt please contact the cashier

entender2 SM (= opinión) → opinion
a mi entenderin my opinion
V tb saber D


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.