enlutar

(redireccionado de enluta)

enlutar

1. v. tr. y prnl. Poner ropas de luto a una persona o una cosa se enlutó tras la muerte de su padre; enlutaron la bandera con un crespón negro.
2. v. tr. Quitar luz o claridad a un lugar Luisa enlutó la sala al correr las cortinas. oscurecer
3. Causar una cosa tristeza a una persona enlutó a su madre con su comportamiento despreciable. afligir, entristecer

enlutar

 
tr.-prnl. Cubrir de luto [a una pers. o cosa].
Entristecer, afligir.

enlutar

(enlu'taɾ)
verbo transitivo
1. manifestar exteriormente con ropa negra el dolor por la muerte de una persona La muerte de su padre enlutó a sus hijas.
2. hacer sentir tristeza algo a una persona La pelea enlutó a los participantes del festejo.

enlutar


Participio Pasado: enlutado
Gerundio: enlutando

Presente Indicativo
yo enluto
tú enlutas
Ud./él/ella enluta
nosotros, -as enlutamos
vosotros, -as enlutáis
Uds./ellos/ellas enlutan
Imperfecto
yo enlutaba
tú enlutabas
Ud./él/ella enlutaba
nosotros, -as enlutábamos
vosotros, -as enlutabais
Uds./ellos/ellas enlutaban
Futuro
yo enlutaré
tú enlutarás
Ud./él/ella enlutará
nosotros, -as enlutaremos
vosotros, -as enlutaréis
Uds./ellos/ellas enlutarán
Pretérito
yo enluté
tú enlutaste
Ud./él/ella enlutó
nosotros, -as enlutamos
vosotros, -as enlutasteis
Uds./ellos/ellas enlutaron
Condicional
yo enlutaría
tú enlutarías
Ud./él/ella enlutaría
nosotros, -as enlutaríamos
vosotros, -as enlutaríais
Uds./ellos/ellas enlutarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo enlutara
tú enlutaras
Ud./él/ella enlutara
nosotros, -as enlutáramos
vosotros, -as enlutarais
Uds./ellos/ellas enlutaran
yo enlutase
tú enlutases
Ud./él/ella enlutase
nosotros, -as enlutásemos
vosotros, -as enlutaseis
Uds./ellos/ellas enlutasen
Presente de Subjuntivo
yo enlute
tú enlutes
Ud./él/ella enlute
nosotros, -as enlutemos
vosotros, -as enlutéis
Uds./ellos/ellas enluten
Futuro de Subjuntivo
yo enlutare
tú enlutares
Ud./él/ella enlutare
nosotros, -as enlutáremos
vosotros, -as enlutareis
Uds./ellos/ellas enlutaren
Imperativo
enluta (tú)
enlute (Ud./él/ella)
enlutad (vosotros, -as)
enluten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había enlutado
tú habías enlutado
Ud./él/ella había enlutado
nosotros, -as habíamos enlutado
vosotros, -as habíais enlutado
Uds./ellos/ellas habían enlutado
Futuro Perfecto
yo habré enlutado
tú habrás enlutado
Ud./él/ella habrá enlutado
nosotros, -as habremos enlutado
vosotros, -as habréis enlutado
Uds./ellos/ellas habrán enlutado
Pretérito Perfecto
yo he enlutado
tú has enlutado
Ud./él/ella ha enlutado
nosotros, -as hemos enlutado
vosotros, -as habéis enlutado
Uds./ellos/ellas han enlutado
Condicional Anterior
yo habría enlutado
tú habrías enlutado
Ud./él/ella habría enlutado
nosotros, -as habríamos enlutado
vosotros, -as habríais enlutado
Uds./ellos/ellas habrían enlutado
Pretérito Anterior
yo hube enlutado
tú hubiste enlutado
Ud./él/ella hubo enlutado
nosotros, -as hubimos enlutado
vosotros, -as hubísteis enlutado
Uds./ellos/ellas hubieron enlutado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya enlutado
tú hayas enlutado
Ud./él/ella haya enlutado
nosotros, -as hayamos enlutado
vosotros, -as hayáis enlutado
Uds./ellos/ellas hayan enlutado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera enlutado
tú hubieras enlutado
Ud./él/ella hubiera enlutado
nosotros, -as hubiéramos enlutado
vosotros, -as hubierais enlutado
Uds./ellos/ellas hubieran enlutado
Presente Continuo
yo estoy enlutando
tú estás enlutando
Ud./él/ella está enlutando
nosotros, -as estamos enlutando
vosotros, -as estáis enlutando
Uds./ellos/ellas están enlutando
Pretérito Continuo
yo estuve enlutando
tú estuviste enlutando
Ud./él/ella estuvo enlutando
nosotros, -as estuvimos enlutando
vosotros, -as estuvisteis enlutando
Uds./ellos/ellas estuvieron enlutando
Imperfecto Continuo
yo estaba enlutando
tú estabas enlutando
Ud./él/ella estaba enlutando
nosotros, -as estábamos enlutando
vosotros, -as estabais enlutando
Uds./ellos/ellas estaban enlutando
Futuro Continuo
yo estaré enlutando
tú estarás enlutando
Ud./él/ella estará enlutando
nosotros, -as estaremos enlutando
vosotros, -as estaréis enlutando
Uds./ellos/ellas estarán enlutando
Condicional Continuo
yo estaría enlutando
tú estarías enlutando
Ud./él/ella estaría enlutando
nosotros, -as estaríamos enlutando
vosotros, -as estaríais enlutando
Uds./ellos/ellas estarían enlutando
Traducciones

enlutar

crape

enlutar

abbrunire

enlutar

A. VT
1. [+ persona] → to put into mourning
2. [+ ciudad, país] → to plunge into mourning; (= entristecer) → to sadden, grieve
el accidente enlutó a la ciudad enterathe accident plunged the whole town into mourning
3. [+ vestido] → to put crêpe on
4. (= oscurecer) → to darken
B. (enlutarse) VPRto dress in mourning
Ejemplos ?
Participa en la fundación de la Sociedad Antropológica Española (1864). En (1865) el cólera enluta las calles de Madrid y entra a formar parte de la Asociación de Amigos de los Pobres.
El actual comandante en jefe del Ejército, general Juan Miguel Fuente-Alba, señaló que ese crimen «enluta al Ejército y a todos sus integrantes» y repudió «a todos los partícipes en este cobarde asesinato, especialmente a los militares que lo consumaron.
Al final, la tragedia enluta a ambas familias, pero en medio del dolor, emerge una Isabel Blanco, rica y poderosa, dispuesta a ser feliz con el gran amor de su vida: Daniel Meléndez.
Para 1992 la formación queda conformada por: Douglas Bastidas, como vocalista; Troi Alvarado, en el bajo; Alfonso Vélez, en la batería y Alberto Vicuña como tecladista, mientras que la muerte del padre de Troi enluta a la banda.
Poique pa mí es una puñalá trapera que me dan una pluma que le jurguen con mala intención a la que a mí me esteta to lo que a un hombre le enluta er corazón, y tan es asina, que la otra tarde que la vi yo la mar de cavilosa y me enteré de que se había trompezao con la Rosarillo en ca de la Pechugona, como yo me comí la partía del porqué estaba ella tan de malito encare, le juré que o perdía yo jasta el segundo apellío o tenía ella, antes de que gorviera a crecerle el pelo a los maizales, un mantón y unas arracás doble mejores que las que se pone jasta pa dormir la jembra del Chirimollo.
Melancólico rüido Del mar las olas murmuran, Y fatuos, rápidos fuegos Entre sus aguas fluctúan. El majestüoso río Sus claras ondas enluta, Y los colores del campo Se ven en sombra confusa.
IV Te abanicarás con un madrigal que diga: en amor el olvido pone la sal V Te pintaré solitaria en la urna imaginaria de un daguerrotipo viejo o en el fondo de un espejo, viva y quieta, olvidando a tu poeta VI Y te enviaré mi canción: “Se canta lo que se pierde”, con un papagayo verde que la diga en tu balcón VII Que apenas si de amor el ascua humea sabe el poeta que la voz engola y, barato cantor, se pavonea con su pesar o enluta su viola; y que si amor da su destello, sola la pura estrofa suena, fuente de monte, anónima y serena.
Que las nubes de orobias blandamente se exhalen de las urnas cinceladas, y embalsamen de aromas el ambiente como si lo habitasen bellas Hadas; que en cerrado pensil ninfas ufanas te brinden con su plácida terneza; que excedan a las mágicas sultanas de las mil y una noches en belleza; tú sacas del delirio de los gustos hastío y sinsabor, sierpes dolosas; y la sombra más negra de los sustos te enluta vaso y flor, festín y hermosas.
Tan en calma y tan sombría como la noche que enluta la esquina en que desemboca una callejuela oculta, se ve de un hombre que guarda la vigilante figura, y tan a la sombra vela que entre las sombras se ofusca.
¿Y quién ha de dormir, si está presente Del ofendido Dios omnipotente La eterna maldición? ¿Si enluta nuestros pasos, nuestra vida, Y con llama feroz, desconocida, Nos quema el corazón?
Una nube de pálida tristeza Cubre su faz y enluta su persona; Mas se anima la súbita fiereza Y con un mago suyo así razona: -«Dormido sobre un trono conquistado Me despierta el silbido de huracanes; El sueño huyó y el trono ha vacilado Y por sol me ilumino con volcanes.
En duelo universal naturaleza se despide de aquel que la fecunda: triste el cielo se enluta, gime el viento, el mundo eleva unísono lamento.