enfriar

(redireccionado de enfriada)
También se encuentra en: Sinónimos.

enfriar

1. v. tr., prnl. e intr. Poner una cosa fría he enfriado demasiado la nata; la nevera no enfría; se enfría la sopa. calentar
2. v. tr. y prnl. Disminuir la fuerza o intensidad de un sentimiento o un deseo el paso del tiempo ha enfriado su dolor; todo el odio que sentía ya se ha enfriado. apaciguar, calmar, mitigar
3. v. prnl. MEDICINA Contraer una persona un resfriado.
4. Destemplarse el cuerpo de una persona.
5. v. tr. Quitar la vida a una persona. matar
NOTA: Se conjuga como: vaciar

enfriar

 
tr.-intr. Poner fría o hacer que se ponga fría una cosa.
tr.-prnl. fig.Entibiar, amortiguar.
vulg.Matar.
prnl. Quedarse fría una persona.
Contraer un catarro ligero.

enfriar

(en'fɾjaɾ)
verbo transitivo
1. calentar hacer que disminuya la temperatura de un cuerpo o sustancia Enfrió su bebida con hielo.
2. disminuir o suavizar la intensidad de un fenómeno o de un sentimiento Enfriaron su amor con el tiempo.

enfriar


Participio Pasado: enfriado
Gerundio: enfriando

Presente Indicativo
yo enfrío
tú enfrías
Ud./él/ella enfría
nosotros, -as enfriamos
vosotros, -as enfriáis
Uds./ellos/ellas enfrían
Imperfecto
yo enfriaba
tú enfriabas
Ud./él/ella enfriaba
nosotros, -as enfriábamos
vosotros, -as enfriabais
Uds./ellos/ellas enfriaban
Futuro
yo enfriaré
tú enfriarás
Ud./él/ella enfriará
nosotros, -as enfriaremos
vosotros, -as enfriaréis
Uds./ellos/ellas enfriarán
Pretérito
yo enfrié
tú enfriaste
Ud./él/ella enfrió
nosotros, -as enfriamos
vosotros, -as enfriasteis
Uds./ellos/ellas enfriaron
Condicional
yo enfriaría
tú enfriarías
Ud./él/ella enfriaría
nosotros, -as enfriaríamos
vosotros, -as enfriaríais
Uds./ellos/ellas enfriarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo enfriara
tú enfriaras
Ud./él/ella enfriara
nosotros, -as enfriáramos
vosotros, -as enfriarais
Uds./ellos/ellas enfriaran
yo enfriase
tú enfriases
Ud./él/ella enfriase
nosotros, -as enfriásemos
vosotros, -as enfriaseis
Uds./ellos/ellas enfriasen
Presente de Subjuntivo
yo enfríe
tú enfríes
Ud./él/ella enfríe
nosotros, -as enfriemos
vosotros, -as enfriéis
Uds./ellos/ellas enfríen
Futuro de Subjuntivo
yo enfriare
tú enfriares
Ud./él/ella enfriare
nosotros, -as enfriáremos
vosotros, -as enfriareis
Uds./ellos/ellas enfriaren
Imperativo
enfría (tú)
enfríe (Ud./él/ella)
enfriad (vosotros, -as)
enfríen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había enfriado
tú habías enfriado
Ud./él/ella había enfriado
nosotros, -as habíamos enfriado
vosotros, -as habíais enfriado
Uds./ellos/ellas habían enfriado
Futuro Perfecto
yo habré enfriado
tú habrás enfriado
Ud./él/ella habrá enfriado
nosotros, -as habremos enfriado
vosotros, -as habréis enfriado
Uds./ellos/ellas habrán enfriado
Pretérito Perfecto
yo he enfriado
tú has enfriado
Ud./él/ella ha enfriado
nosotros, -as hemos enfriado
vosotros, -as habéis enfriado
Uds./ellos/ellas han enfriado
Condicional Anterior
yo habría enfriado
tú habrías enfriado
Ud./él/ella habría enfriado
nosotros, -as habríamos enfriado
vosotros, -as habríais enfriado
Uds./ellos/ellas habrían enfriado
Pretérito Anterior
yo hube enfriado
tú hubiste enfriado
Ud./él/ella hubo enfriado
nosotros, -as hubimos enfriado
vosotros, -as hubísteis enfriado
Uds./ellos/ellas hubieron enfriado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya enfriado
tú hayas enfriado
Ud./él/ella haya enfriado
nosotros, -as hayamos enfriado
vosotros, -as hayáis enfriado
Uds./ellos/ellas hayan enfriado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera enfriado
tú hubieras enfriado
Ud./él/ella hubiera enfriado
nosotros, -as hubiéramos enfriado
vosotros, -as hubierais enfriado
Uds./ellos/ellas hubieran enfriado
Presente Continuo
yo estoy enfriando
tú estás enfriando
Ud./él/ella está enfriando
nosotros, -as estamos enfriando
vosotros, -as estáis enfriando
Uds./ellos/ellas están enfriando
Pretérito Continuo
yo estuve enfriando
tú estuviste enfriando
Ud./él/ella estuvo enfriando
nosotros, -as estuvimos enfriando
vosotros, -as estuvisteis enfriando
Uds./ellos/ellas estuvieron enfriando
Imperfecto Continuo
yo estaba enfriando
tú estabas enfriando
Ud./él/ella estaba enfriando
nosotros, -as estábamos enfriando
vosotros, -as estabais enfriando
Uds./ellos/ellas estaban enfriando
Futuro Continuo
yo estaré enfriando
tú estarás enfriando
Ud./él/ella estará enfriando
nosotros, -as estaremos enfriando
vosotros, -as estaréis enfriando
Uds./ellos/ellas estarán enfriando
Condicional Continuo
yo estaría enfriando
tú estarías enfriando
Ud./él/ella estaría enfriando
nosotros, -as estaríamos enfriando
vosotros, -as estaríais enfriando
Uds./ellos/ellas estarían enfriando
Sinónimos

enfriar

intransitivo, transitivo y pronominal

enfriar:

templarcalmar, refrescar, refrigerar, entibiar, apaciguar, suavizar,
Traducciones

enfriar

chill, cool, cooldown, getcold, to cool

enfriar

refroidir

enfriar

vychladit

enfriar

afkøle

enfriar

kühlen

enfriar

ψύχω

enfriar

jäähdyttää

enfriar

ohladiti

enfriar

冷やす

enfriar

식히다

enfriar

afkoelen

enfriar

avkjøle

enfriar

oziębić

enfriar

esfriar

enfriar

kyla ner

enfriar

ทำให้เย็น

enfriar

soğutmak

enfriar

làm lạnh

enfriar

变冷

enfriar

A. VT
1. (= refrescar) [+ vino, refresco] → to cool, chill; [+ sopa, motor] → to cool down
2. (= quitar fuerza a) [+ pasión, economía] → to cool down; [+ entusiasmo] → to dampen, cool
3. (LAm) (= matar) → to kill, bump off
B. (enfriarse) VPR
1. (= refrescarse) [alimentos] (lo suficiente) → to cool down, cool off; (demasiado) → to get cold
déjalo que se enfríeleave it to cool (down)
se te va a enfriar el caféyour coffee's going to get cold
2. (= perder fuerza) [pasión] → to cool off; [entusiasmo, relaciones] → to cool
3. (Med) → to catch a chill

enfriar

v. to cool down.
Ejemplos ?
ortunato Lucero, hijo de un capataz de campo y de la cocinera de los peones, se había criado en la estancia, gateando entre las patas de los caballos, con los demás cachorros, con quienes compartía los rebencazos paternos y los fondos de olla, huesos de puchero y sopa de arroz enfriada, entregados por la madre, para que les dieran, entre todos, una limpia preliminar.
A mí me parece que estaría bien allí donde no estoy, y esa idea de mudanza es una de las que discuto sin cesar con mi alma. «Dime, alma mía, pobre alma enfriada, ¿qué te parecería vivir en Lisboa?
Y se lo imaginó en la noche hosca, allí, en ese hotel frecuentado por prostitutas e individuos de profesión indefinida, en una habitación de empapelado despedazado, mirando sobre la almohada empapada de sangre la cérea carita de la muchacha enfriada.
Revivía, en la tierra ya enfriada, el invernal olor de pasto quemado; y cuando el camino costeaba el monte, el ambiente, que se sentía de golpe más frío y húmedo, se tornaba excesivamente pesado de perfume de azahar.
ÚLTIMA LAGUNA Bajo el agua están las palabras. Limo de voces perdidas. Sobre la flor enfriada está don Pedro olvidado ¡ay! jugando con las ramas.
Esto se logra mediante el vaciado de acero en un molde de cobre de sección cuadrada enfriada por agua, del que se extrae por un extremo opuesto la barra recientemente solidificada.
a Vickers es una ametralladora de calibre 7,70 mm enfriada por agua y producida por la compañía Vickers, fabricada originalmente para el Ejército Británico a comienzos del siglo XX.
La ametralladora se montaba de forma tal que se pudiera disparar con ayuda de un sincronizador, el cual permitía disparar a través de las aspas de la hélice del avión en movimiento. También se incorporó una variante sin camisa de enfriamiento, con el fin de que pudiera ser enfriada por aire en lugar de agua.
El tubo de vidrio exterior por lo general tiene dos conexiones donde se ajustan mangueras de neopreno o caucho, de entrada y salida del líquido refrigerante (generalmente agua del grifo o agua enfriada con una mezcla anticongelante) que pasa a través de él.
Este proceso hace que el agua enfriada pueda devolverse al Río Tajo y el agua que no se consigue enfriar vaya al medio ambiente en forma de vapor.
Cuando la zirconia es enfriada a partir de una temperatura de 1273 K, el cambio de volumen (expansión de 3.25 %) ocasiona que se desmorone el material.
Después, la roca era calentada con fire-setting para luego ser enfriada con chorros de agua, cuyo choque térmico la terminaba de agrietar.