| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.762.657.242 visitantes atendidos. |
|
encima |
0,01 sec. |
|
encima adv. 1 En un lugar superior o más alto que otra cosa: deja la taza encima de la mesa. debajo. 2 En una posición, cargo o nivel superior: el presidente está por encima de los ministros; el bien común debe estar por encima de los intereses personales. debajo. 3 Consigo; referido a cosas que una persona guarda o lleva con ella: ahora no llevo dinero encima. 4 Por si fuera poco, además: se equivocó y encima no quiso reconocerlo; encima de que no me pagan, me insultan. 5 Cayendo sobre una persona de modo penoso o agobiante; referido a una cosa no material: le cayó encima toda la responsabilidad; se nos echa el tiempo encima. 6 Vigilando y cuidando con mucha atención a una persona: siempre estamos encima para que estudien. por encima De modo superficial: os habéis leído el libro solamente por encima. encima adv. l. Indica el lugar o puesto superior respecto del inferior. Descansando o apoyándose en la parte superior de una cosa. adv. c. Además, sobre otra cosa. Por encima. loc. adv. Superficialmente, de pasada, a bulto. Por encima de todo. loc. adv. A pesar de cualquier impedimento. encima adv encima [en'θima]
1 en un lugar superior a otro Encima de la oficina hay una biblioteca. 2 cubriendo otra cosa Coloca el abrigo encima del sofá. 3 en un tiempo futuro próximo Tenemos la fecha de entrega del trabajo encima. 4 referido a una prenda o complemento de vestir, sobre una persona Llevaba encima de la cabeza un bombín. 5 introduce una afirmación que ha de añadirse a la consideración de una situación negativa Vi cómo me engañaba y, encima, tuvo la cara de negármelo. estar encima de vigilar o acosar a una persona La policía está encima mío. por encima de manera superficial estudiar los apuntes por encima Tesauro encima adverbio 1 sobre. debajo, bajo. «Úsanse indistintamente para explicar la situación, o el lugar que ocupa una cosa respecto de otra, como cuando decimos: está encima de la mesa, ha quedado sobre la mesa... El adverbio encima explica solamente la situación local de un cuerpo respecto del que se halla debajo de él. La preposición sobre representa, no sólo la situación, sino también, y más propiamente, la gravitación que ejerce un cuerpo sobre otro. Y no es extraño que lo confunda el uso, porque el cuerpo que está encima gravita naturalmente sobre el que está debajo... En lugar de ponerlo debajo, lo puso encima. Se descubre la torre por encima de la montaña. Se ve el sol por encima del tejado. En estos casos en que sólo se trata de una situación local, no se podría emplear la preposición sobre con la misma propiedad que en los siguientes, en que se considera al cuerpo con relación determinada a su gravitación: yo estaba sobre un pie; la casa está fabricada sobre buenos cimientos; se apoya sobre una mesa; reposa sobre el duro suelo. De aquí es que los físicos dicen que un cuerpo pesa, gravita, ejerce su atracción o su impulso sobre otro, y no encima de otro. Según este mismo principio, se distinguen claramente dos ideas diferentes en estas dos proposiciones: daban golpes encima de mi cabeza; daban golpes sobre mi cabeza. Con la primera supongo que los golpes se daban en un paraje más elevado, y que correspondía perpendicularmente a mi cabeza, o en la habitación que estaba sobre la mía. Con la segunda doy a entender que yo recibía los golpes en la cabeza misma. Por eso se dice también sobre mi conciencia... y no se puede decir encima de mi honor o mi conciencia.» José Joaquín de Mora 2 además. Por ejemplo: ya vamos con retraso y encima tenemos que esperar a tu primo. encima de locución preposicional a más de, tras de, además de, ultra, fuera de, aparte de. Todas estas locuciones con la preposición de son prepositivas, y se usan delante de infinitivo (expreso o tácito), sustantivo o palabra sustantivada. Por ejemplo: además de ser caro es malo; o a más de, tras de, encima de ser caro es malo. Traducciones encima على encima stále encima på encima auf encima πάνω encima päällä encima en avant encima uključen encima 物の上に載って encima 위에 encima aan encima på encima dalej encima por cima de encima далее encima på encima กำลังดำเนินอยู่ encima üzerindeki encima đang hoạt động encima 在上 encima ADV 1. (en el espacio) allí está el cerro y encima el castillo → you can see the hill there and the castle on top le puse un libro encima → I put a book on top of it déjelo ahí encima → leave it up there el gato se me sentó encima → the cat sat on me me he echado el café encima → I've spilt the coffee on myself encima de (con contacto) → on top of; (sin contacto) → above déjalo encima de la mesa → leave it on top of the table colgó el cuadro encima del sofá → he hung the painting above the sofa llevar o tener algo encima no llevaba encima la documentación → I didn't have the papers on me nunca tiene dinero encima → he never has any money on him creo que ya tienes bastante encima → I think you've got enough on your plate venirse encima de algn [animal, vehículo] → to come (straight) at sb, bear down on sb; [peso, mueble] → to fall on (top of) sb el armario se le vino encima → the wardrobe fell on top of me no sabía lo que se le venía encima cuando llegara a casa → he didn't know what was going to hit him when he got home echarse a algn encima (LAm) → to get on the wrong side of sb con su actitud se echó encima a todos sus compañeros → he got on the wrong side of all his colleagues because of his attitude echársele encima a algn (= atrapar) → to catch up with sb; (= criticar) → to come down (hard) on sb el Parlamento se le echó encima → Parliament came down (hard) on him estar encima de algn (= estar pendiente) → to stand over sb (pey) → to be on someone's back tengo que estar siempre encima de mis hijos para que estudien → I always have to stand over my children to make them work tengo a mi jefe siempre encima → my boss is always on my back hacerse encima (LAm) (euf) hacérselo encima (Esp) (euf) (= orinarse) → to wet o.s.; (= defecar) → to mess o.s. poner a algn el dedo o la mano encima → to lay a finger on sb quitarse algo/a algn de encima → to get rid of sth/sb nos hemos quitado un gran problema de encima → that's a great problem out of the way for us V tb mundo 5 2. (en el tiempo) → upon ya tenemos el invierno encima otra vez → winter is upon us again tenían ya la guerra encima → war was imminent o upon them se nos echó la noche encima → it grew dark, night fell se nos viene encima la fecha de la boda → the wedding is nearly upon us, the wedding is just around the corner 3. por encima 3.1. (= por lo alto) → over le eché una manta por encima → I put a blanket over her el avión les pasó por encima → the plane passed overhead por encima tiene a su jefe y al director → there's his boss and the director above him por encima de → over el avión pasó rozando por encima de la catedral → the plane skimmed over the top of the cathedral ha nevado por encima de los 2.500m → there is snow above o over 2,500 metres estar por encima de algo (en cantidad, nivel) → to be above sth; (en preferencia) → to come before sth la asistencia estuvo por encima de lo habitual → there was above average attendance no hay nadie por encima de ella → there's no one above her estoy por encima de él en categoría → I'm higher in rank o level than him eso está por encima de mis posibilidades → that's beyond my means la felicidad está por encima del dinero → happiness comes before money estar por encima del bien y del mal → to be above the law por encima de todo → above all quiero hacerlo por encima de todo → I want to do it above all else la seguridad por encima de todo → safety first 4. (= además) → on top of that y encima no me dio ni las gracias → and on top of that he didn't even thank me te lo envían a casa y encima te regalan un libro → they send it to your house and you get a free book too o as well le toca la lotería y encima se queja → she wins the lottery and even then she complains encima de → besides, as well as y luego, encima de todo lo que dijo, se fue sin disculparse → and then, as well as o on top of saying all that, he left without apologizing 5. (esp Cono Sur) encima mío/tuyo/ → above me/you/ está siempre encima mío vigilando lo que hago → he's always on top of me watching everything I do Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|