Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.824.654.120 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

embotar

0,02 sec.
embotar v. tr.
1   Debilitar los sentidos o la inteligencia: el miedo embotaba sus sentidos.
2   Quitar el filo o la punta a un instrumento cortante.
v. prnl.
3  embotarse Debilitarse los sentidos o la inteligencia.

embotar  (de en- + boto, romo)
tr.-prnl. Engrosar el filo o la punta [de un arma o de otro instrumento cortante].
fig.Aturdirse y ofuscarse, no poder discurrir.
tr. fig.Hacer menos activa y eficaz [una cosa].

embotar 
tr. Poner [algo] en un bote.
Tesauro
embotar
transitivo y pronominal
1 desafilar*, mellar, despuntar.
Despuntar, si es en la punta.
2 enervar, debilitar. fortalecer, avivar.
En el sentido de quitar agudeza o eficacia a los sentidos, la sensibilidad, la inteligencia, la voluntad y quizás alguna otra facultad. Ejemplos: el pánico embotó sus sentidos ante aquella situación y no fue capaz de reaccionar; su ánimo se embotaba cada vez que visitaba a su padre en la cárcel.

embotar: estragar, despuntar, insensibilizar, acorcharse, enervar, entumecer, mellar
Traducciones
embotar avoiner
embotar VT
1. [+ objeto] → to blunt
2. [+ sentidos] → to dull, blunt; (= debilitar) → to weaken, enervate


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.