Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.723.478.035 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

efecto

0,02 sec.
efecto s. m.
1   Resultado de una causa: tener la piel morena es un efecto de los rayos del sol.
2   Impresión producida en el ánimo: causar buen efecto.
3   Finalidad u objetivo con que se hace algo: los alumnos que deseen solicitar beca deberán presentar un documento a tal efecto.
4   Documento o valor comercial: las letras, los cheques y los pagarés son efectos que se utilizan para el pago en operaciones comerciales.
5   Movimiento giratorio que se da a una bola o pelota al impulsarla y que la hace desviarse de su trayectoria normal.
s. m. pl.
6  efectos Bienes o cosas que pertenecen a una persona: efectos personales.

a efectos de Con el fin de.
efecto barrera En ecología, fragmentación de un hábitat causada por construcciones, como carreteras, que dividen poblaciones de seres vivos.
efecto invernadero Proceso natural, reforzado por la acción humana, en que ciertos gases de la baja atmósfera absorben la radiación emitida por la superficie terrestre y la devuelven hacia el suelo, manteniendo la superficie del planeta a una temperatura media de 15 ºC: el vapor de agua y el dióxido de carbono son los principales gases atmosféricos con efecto invernadero.
efectos especiales En cine y teatro, técnica o truco que hace que una cosa parezca real.
en efecto Expresión que se usa para confirmar algo que se ha dicho antes. efectivamente.
surtir efecto Dar el resultado deseado.

efecto 
m. Resultado de la acción de una causa, implicado en uno de los principios fundamentales de la filosofía y de la ciencia: no hay efecto sin causa.
Impresión causada en el ánimo.
Fin para que se hace una cosa.
Movimiento rotatorio que se hace tomar a una bola, pelota, etc., picándola lateralmente.
Artículo de comercio.
A efectos de. loc. Con la finalidad de conseguir o aclarar alguna cosa.
Hacer efecto. Dar el resultado deseado; fig. deslumbrar con su efecto o presentación.
com. Documento o valor mercantil, sea nominativo, endosable o al portador.
econ. efecto de sustitución Variaciones en la demanda de un bien debidas a cambios de la demanda de otros bienes.
efecto de renta Efecto que produce un aumento o disminución de los ingresos del consumidor sobre la demanda de una mercancía.
med. amb. efecto invernadero Subida de la temperatura de la atmósfera que se produce como resultado de la contaminación artificial.
pl. Bienes, muebles, enseres.
cinemat. efectos especiales Conjunto de procedimientos que se emplean para la obtención de imágenes que no pueden ser tomadas en la realidad por la cámara.
efectos comerciales Documentos del tráfico que representan una deuda o un cambio de fondos. P. ej., la letra de cambio.
efectos públicos Documentos de crédito emitidos por el Estado u otros organismos oficiales, y que son negociables en bolsa.

efecto
s m efecto [e'fekto]
1 cosa que se deriva de una causa
obtener efectos imprevistos
2 impacto producido en el ánimo
Su salida al escenario causó gran efecto en el público.
3 cosa que se hace para producir impacto en el ánimo
un efecto teatral
4 fenómeno que se produce en determinadas circunstancias
un efecto climático
5 finalidad u objetivo de algo
Traje mi ordenador con efecto de trabajar más rápido.
6 movimiento giratorio que se imprime a un cuerpo
dar efecto al balón
7 validez de una cosa
Tus órdenes no tienen efecto en mí.
8 documento o valor de mercado
efectos financieros
9 instrumentos necesarios para alguna actividad
cuidar de los efectos personales
en efecto
expresión usada para afirmar lo que se ha dicho anteriormente
Tienes, en efecto, muchos problemas.
surtir efecto
dar algo un resultado deseado
Los planes surtieron efecto.
tener efecto
ocurrir una cosa
El acto tuvo efecto el viernes pasado.
Tesauro
efecto
sustantivo masculino
1 resultado, consecuencia*, producto. causa.
«Aunque en el sentido metafórico efecto y producto se usan como sinónimos, no lo son en el sentido recto. El efecto no proviene tan visiblemente de la causa como el producto. La ligazón entre el efecto y la causa puede ser dudosa; la del producto no puede serlo. No es patente a todos que las mareas sean efecto de las variaciones lunares; pero nadie duda que la cosecha es producto del sembrado, ni que la fruta es producto del árbol. El producto tiene una existencia real; el efecto no la tiene siempre. La muerte es efecto, y no producto de la enfermedad o de la herida. No se dice los efectos, sino los productos, de un capital, de una industria, del ejercicio de una profesión.»
José Joaquín de Mora
2 impresión, sensación, impacto.
Efecto se utiliza para designar las impresiones o sensaciones causadas en el ánimo. Ejemplo: su exquisita manera de expresarse y comportarse causó un gran efecto a sus tutores.
3 mercancía, mercadería, valor mercantil, títulos, valores.
Títulos y valores son efectos públicos.
4 (deportes) efecto de avance, bola rápida.
Se usan en el tenis.

efecto de avance sustantivo masculino efecto*, bola rápida.
en efecto locución adverbial efectivamente, en realidad, así es.
llevar a efecto locución ejecutar, realizar.
por efecto de locución conjuntiva por, a causa de, a consecuencia de, por razón de.

efecto: sorpresa, finalidad, emoción, fin, intención, objetivo, huella, objeto, sensación, meta, impresión, impacto, propósito
Traducciones
efecto efeito
efecto أثر
efecto účinek
efecto effekt
efecto vaikutus
efecto učinak
efecto 影響
efecto 효과
efecto effect
efecto virkning
efecto skutek
efecto verkan
efecto ผลกระทบ
efecto etki
efecto tác động
efecto 影响
efecto SM
1. (= consecuencia) → effect
los efectos devastadores de la crisisthe devastating effects of the crisis
ya empiezo a notar los efectos de la anestesiaI'm starting to feel the effect of the anaesthetic now
los cambios no produjeron ningún efectothe changes did not have o produce (frm) any effect
la reforma tuvo por efecto el aumento de los ingresosthe reform had the effect of increasing revenue
conducía bajo los efectos del alcoholhe was driving under the influence of alcohol
causar efecto = surtir o tener efecto
hacer efectoto take effect
el calmante no le ha hecho ningún efectothe sedative has had no effect on him o has not taken effect
por efecto de (= por acción de) → by; (= a consecuencia de) → as a result of
nos movíamos por efecto del vientowe were being driven by the wind
la producción de vino se estancó por efecto de la crisiswine production came to a halt as a result of the crisis
de efecto retardado [bomba] → delayed-action antes de s
es de efectos retardados (hum) → he's a bit slow on the uptake
surtir o tener efectoto have an effect
el truco no surtió el efecto deseadothe trick did not have the desired effect
las picaduras de avispas pueden tener efectos graveswasp stings can have serious effects
efecto 2000 (Inform) → millennium bug, Y2K
efecto bumeránboomerang effect
efectos colateralescollateral damage sing
efecto dominódomino effect
efecto embudofunnel effect
efecto invernaderogreenhouse effect
efecto ópticooptical illusion
efectos especialesspecial effects
efectos secundariosside effects
efectos sonorossound effects
efecto túneltunnel effect
efecto útil (Mec) → efficiency, output
2.
en efectoindeed
nos encontramos, en efecto, ante un invento revolucionariowe are indeed faced with a revolutionary invention
en efecto, así esyes, indeed o that's right
y en efecto, el libro estaba donde él dijosure enough, the book was where he had said it would be
3. (= vigencia) [de ley, reforma] una ley con efecto desde 1950a law that has been in force since 1950
efecto retroactivo esas medidas tendrán efecto retroactivothose measures will be applied retroactively o retrospectively
una subida con efectos retroactivos desde primeros de añoan increase backdated to the beginning of the year
tener efectoto take effect, come into effect
4. (frm) (= objetivo) → purpose
a efectos fiscales/prácticosfor tax/practical purposes
a estos efectos se convocó una nueva reunióna new meeting was called for this purpose
a efectos legalesfor legal purposes, in legal terms
a efectos de contrato, los dos cónyuges son copropietariosfor the purposes of the contract, husband and wife are co-owners
a efectos de máxima seguridadin order to ensure the tightest security
al efectofor the purpose
una comisión designada al efectoa specially established commissiona commission set up for the purpose
a efectos de hacer algoin order to do sth
a efectos de conseguir una rebaja de su condenain order to achieve a reduction of his sentence
llevar a efecto [+ acción, cambio] → to carry out; [+ acuerdo, pacto] → to put into practice; [+ reunión, congreso] → to hold
llevaron a efecto sus amenazasthey carried out their threats
la reunión se llevará a efecto en Bruselasthe meeting is to be held in Brussels
a tal efectoto this end, for this purpose
a tal efecto, han convocado un referéndumto this end o for this purpose, a referendum has been called
una habitación habilitada a tal efectoa room fitted out for this purpose
a todos los efectosto all intents and purposes
lo reconoció como hijo suyo a todos los efectoshe recognized him to all intents and purposes as his son
5. (= impresión) → effect
no sé qué efecto tendrán mis palabrasI don't know what effect o impact my words will have
les has causado un efecto sorprendente a mis padresyou've made quite an impression on my parents
ser de buen/mal efectoto create o give a good/bad impression
es de mal efecto llegar tarde a una reuniónbeing late for a meeting creates o gives a bad impression
6. (Dep) (gen) → spin (Ftbl) → swerve
sacó la pelota con efectoshe put some spin on her service, she served with topspin
dar efecto a la pelota; lanzar la pelota con efecto (Tenis) → to put spin on the ball (Ftbl) → to put a swerve on the ball
7. efectos (Com) (= bienes) → stock sing, goods; (= documentos) → bills
efectos a cobrarbills receivable
efectos a pagarbills payable
efectos bancariosbank bills
efectos de consumoconsumer goods
efectos de escritoriowriting materials
efectos descontadosbills discounted
efectos navaleschandlery sing
efectos personalespersonal effects
8. (Numismática) efecto postalpostage stamp


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.