editar

(redireccionado de editarían)
También se encuentra en: Sinónimos.

editar

(Del fr. éditer.)
1. v. tr. ARTES GRÁFICAS Hacer múltiples ejemplares de una obra escrita, un grabado o un mapa por medio de la imprenta u otro procedimiento mecánico han editado una edición crítica muy buena.
2. Pagar y administrar una publicación.
3. AUDIOVISUALES Organizar las grabaciones originales para el montaje de un programa de radio o de televisión.
4. INFORMÁTICA Visualizar en pantalla un archivo para manipularlo, imprimirlo u otras operaciones.

editar

 
tr. Publicar [una obra, periódico, folleto, mapa, etc.].
En radio y televisión, montar electrónicamente.
Preparar definitivamente un programa para cuando llegue el turno de su emisión.
inform. Colocar los datos en el formato adecuado para su procesamiento.

editar

(eði'taɾ)
verbo transitivo
1. preparar o dirigir la publicación de un texto, revista o libro editar una antología poética
2. realizar el montaje de una película o programa de televisión editar las noticias
3. reproducir múltiples copias de una obra y ponerlas a la venta editar un disco de rock

editar


Participio Pasado: editado
Gerundio: editando

Presente Indicativo
yo edito
tú editas
Ud./él/ella edita
nosotros, -as editamos
vosotros, -as editáis
Uds./ellos/ellas editan
Imperfecto
yo editaba
tú editabas
Ud./él/ella editaba
nosotros, -as editábamos
vosotros, -as editabais
Uds./ellos/ellas editaban
Futuro
yo editaré
tú editarás
Ud./él/ella editará
nosotros, -as editaremos
vosotros, -as editaréis
Uds./ellos/ellas editarán
Pretérito
yo edité
tú editaste
Ud./él/ella editó
nosotros, -as editamos
vosotros, -as editasteis
Uds./ellos/ellas editaron
Condicional
yo editaría
tú editarías
Ud./él/ella editaría
nosotros, -as editaríamos
vosotros, -as editaríais
Uds./ellos/ellas editarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo editara
tú editaras
Ud./él/ella editara
nosotros, -as editáramos
vosotros, -as editarais
Uds./ellos/ellas editaran
yo editase
tú editases
Ud./él/ella editase
nosotros, -as editásemos
vosotros, -as editaseis
Uds./ellos/ellas editasen
Presente de Subjuntivo
yo edite
tú edites
Ud./él/ella edite
nosotros, -as editemos
vosotros, -as editéis
Uds./ellos/ellas editen
Futuro de Subjuntivo
yo editare
tú editares
Ud./él/ella editare
nosotros, -as editáremos
vosotros, -as editareis
Uds./ellos/ellas editaren
Imperativo
edita (tú)
edite (Ud./él/ella)
editad (vosotros, -as)
editen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había editado
tú habías editado
Ud./él/ella había editado
nosotros, -as habíamos editado
vosotros, -as habíais editado
Uds./ellos/ellas habían editado
Futuro Perfecto
yo habré editado
tú habrás editado
Ud./él/ella habrá editado
nosotros, -as habremos editado
vosotros, -as habréis editado
Uds./ellos/ellas habrán editado
Pretérito Perfecto
yo he editado
tú has editado
Ud./él/ella ha editado
nosotros, -as hemos editado
vosotros, -as habéis editado
Uds./ellos/ellas han editado
Condicional Anterior
yo habría editado
tú habrías editado
Ud./él/ella habría editado
nosotros, -as habríamos editado
vosotros, -as habríais editado
Uds./ellos/ellas habrían editado
Pretérito Anterior
yo hube editado
tú hubiste editado
Ud./él/ella hubo editado
nosotros, -as hubimos editado
vosotros, -as hubísteis editado
Uds./ellos/ellas hubieron editado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya editado
tú hayas editado
Ud./él/ella haya editado
nosotros, -as hayamos editado
vosotros, -as hayáis editado
Uds./ellos/ellas hayan editado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera editado
tú hubieras editado
Ud./él/ella hubiera editado
nosotros, -as hubiéramos editado
vosotros, -as hubierais editado
Uds./ellos/ellas hubieran editado
Presente Continuo
yo estoy editando
tú estás editando
Ud./él/ella está editando
nosotros, -as estamos editando
vosotros, -as estáis editando
Uds./ellos/ellas están editando
Pretérito Continuo
yo estuve editando
tú estuviste editando
Ud./él/ella estuvo editando
nosotros, -as estuvimos editando
vosotros, -as estuvisteis editando
Uds./ellos/ellas estuvieron editando
Imperfecto Continuo
yo estaba editando
tú estabas editando
Ud./él/ella estaba editando
nosotros, -as estábamos editando
vosotros, -as estabais editando
Uds./ellos/ellas estaban editando
Futuro Continuo
yo estaré editando
tú estarás editando
Ud./él/ella estará editando
nosotros, -as estaremos editando
vosotros, -as estaréis editando
Uds./ellos/ellas estarán editando
Condicional Continuo
yo estaría editando
tú estarías editando
Ud./él/ella estaría editando
nosotros, -as estaríamos editando
vosotros, -as estaríais editando
Uds./ellos/ellas estarían editando
Sinónimos

editar

transitivo
Traducciones

editar

edit, publish, to edit, print, transfer

editar

éditer

editar

bewerken

editar

editar

editar

Редактиране

editar

编辑

editar

編輯

editar

편집

editar

Redigera

editar

แก้ไข

editar

VT
1. (= publicar) → to publish
2. (= corregir) (tb Inform) → to edit
Ejemplos ?
Poco después, el recién fundado sello Delerium Records le ofreció un contrato a Porcupine Tree, según el cual se re-editarían los anteriores trabajos de la banda.
De las otras siete canciones, dos se publicarían en la versión estadounidense del siguiente álbum de los Beatles, Rubber Soul; dos se editarían en un mismo disco sencillo americano, apareciendo después en el álbum Yesterday and Today; y tres aparecerían en Beatles VI.
Más tarde se editarían 15 álbumes en color (en un principio la colección era un continuación de la ediciones de Toutain, por eso la numeración de los tomos no coincide con el orden cronológico) Torpedo T1: Luca Torelli es Torpedo (1998) Torpedo T2: Qué tiempos aquellos (1998) Torpedo T3: Flash Back (1997) Torpedo T4: El arte de rematar (1997) Torpedo T5: Sing-Sing Blues (1997) Torpedo T6: Un salario de miedo (1996) Torpedo T7: Érase un vez en Italia (1996) Torpedo T8: La ley del Talón (1994) Torpedo T9: Toccata y fuga (1994) Torpedo T10: No es oro todo lo que seduce (1993) Torpedo T11: El partido (1994) Torpedo T12: El Sórdido (1995) Torpedo T13: Cuba (1997) Torpedo T14: ¡Adiós muñeco!
Posteriormente crearían el sub-sello Gora Herriak («Vivan los Pueblos») con el que editarían a bandas que cantaban en otras lenguas.
En el año 2002, se editarían de manera conjunta, dos de las demos que realizó en la década de los años 90: IR8 y Sexoturica, bajo el sello discográfico de su propiedad, Chophouse Records.
En enero de 1988 por otra parte Mark arm y Steve Turner reclutaron al bajista Mat Lukin, de The Melvins, y al baterista Dan Peters, proveniente de Bundle of Hiss and Feast, para formar Mudhoney con quienes editarían en 1989 un disco homónimo y un año más tarde el disco Superfuzz Bigmuff Plus Early Singles, discos que les hizo ganarse una gran popularidad en la cada vez más popular escena Grunge en Seattle.
Este álbum es uno de los trabajos más vendidos de Genesis hasta la fecha. En 1992 y 1993 editarían dos álbumes en vivo que llegarían a ser platino en Estados unidos.
En mayo, editarían el segundo álbum, Rio, que llegaría a tener seis singles en el Top 100 británico,"My Own Way", "The Chauffeur" (El chofer), "Hungry Like the Wolf" (Hambriento como el lobo), "Save a Prayer" (Reserva una plegaria), "New Religion" (Nueva religión), y la canción titular.
Músicos como Suso Saiz o Javier Paxariño colaboraron en estos trabajos, en los que combinaban bases electrónicas con guitarras acústicas. Tras dejar GASA en 1986, pasaron a la multinacional Warner, con la que editarían sus restantes discos.
Fue particularmente provechosa su estancia en París, ya que allí grabó sus primeros larga duración (, editado en 1956, y una serie de canciones grabadas que se editarían en diversas compilaciones posteriormente), que incluían exclusivamente canciones recopiladas del folclore chileno.
Al año siguiente, editarían su segundo álbum de estudio Mange Tout que llegaría a colarse por encima del número 10 de la lista de éxitos inglesa.
Juntos editarían la revista Métal Hurlant, donde Jean Giraud publicaría en 1975 obras de fantasía y ciencia ficción tan influyentes como la historia en 5 versiones Arzach (Arzach, Harzak, Harzack, Arzak y Harzakc) o The long tomorrow (ésta última con guion de Dan O´Bannon).