edificar

(redireccionado de edificaré)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con edificaré: san Pedro

edificar

(Del lat. aedificare < aedes, edificio + facere, hacer.)
1. v. tr. CONSTRUCCIÓN Construir un edificio el ayuntamiento no permite edificar en esta calle. construir, erigir, fabricar, levantar
2. Servir una persona o sus actos de ejemplo a otra persona su conducta le edificó. ejemplarizar, ejemplificar malear, pervertir, viciar
3. Establecer asociaciones edificaron una sociedad con fines lucrativos. fundar
NOTA: Se conjuga como: sacar

edificar

 
tr. Fabricar, construir o mandar construir [un edificio].
fig.Establecer, fundar.
fig.Infundir [en otros] con el buen ejemplo.

edificar

(eifi'kaɾ)
verbo transitivo
1. destruir realizar una construcción edificar una muralla
2. construir una organización o entidad edificar un monopolio
3. pervertir incitar a alguien a obrar bien edificar a los parroquianos

edificar


Participio Pasado: edificado
Gerundio: edificando

Presente Indicativo
yo edifico
tú edificas
Ud./él/ella edifica
nosotros, -as edificamos
vosotros, -as edificáis
Uds./ellos/ellas edifican
Imperfecto
yo edificaba
tú edificabas
Ud./él/ella edificaba
nosotros, -as edificábamos
vosotros, -as edificabais
Uds./ellos/ellas edificaban
Futuro
yo edificaré
tú edificarás
Ud./él/ella edificará
nosotros, -as edificaremos
vosotros, -as edificaréis
Uds./ellos/ellas edificarán
Pretérito
yo edifiqué
tú edificaste
Ud./él/ella edificó
nosotros, -as edificamos
vosotros, -as edificasteis
Uds./ellos/ellas edificaron
Condicional
yo edificaría
tú edificarías
Ud./él/ella edificaría
nosotros, -as edificaríamos
vosotros, -as edificaríais
Uds./ellos/ellas edificarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo edificara
tú edificaras
Ud./él/ella edificara
nosotros, -as edificáramos
vosotros, -as edificarais
Uds./ellos/ellas edificaran
yo edificase
tú edificases
Ud./él/ella edificase
nosotros, -as edificásemos
vosotros, -as edificaseis
Uds./ellos/ellas edificasen
Presente de Subjuntivo
yo edifique
tú edifiques
Ud./él/ella edifique
nosotros, -as edifiquemos
vosotros, -as edifiquéis
Uds./ellos/ellas edifiquen
Futuro de Subjuntivo
yo edificare
tú edificares
Ud./él/ella edificare
nosotros, -as edificáremos
vosotros, -as edificareis
Uds./ellos/ellas edificaren
Imperativo
edifica (tú)
edifique (Ud./él/ella)
edificad (vosotros, -as)
edifiquen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había edificado
tú habías edificado
Ud./él/ella había edificado
nosotros, -as habíamos edificado
vosotros, -as habíais edificado
Uds./ellos/ellas habían edificado
Futuro Perfecto
yo habré edificado
tú habrás edificado
Ud./él/ella habrá edificado
nosotros, -as habremos edificado
vosotros, -as habréis edificado
Uds./ellos/ellas habrán edificado
Pretérito Perfecto
yo he edificado
tú has edificado
Ud./él/ella ha edificado
nosotros, -as hemos edificado
vosotros, -as habéis edificado
Uds./ellos/ellas han edificado
Condicional Anterior
yo habría edificado
tú habrías edificado
Ud./él/ella habría edificado
nosotros, -as habríamos edificado
vosotros, -as habríais edificado
Uds./ellos/ellas habrían edificado
Pretérito Anterior
yo hube edificado
tú hubiste edificado
Ud./él/ella hubo edificado
nosotros, -as hubimos edificado
vosotros, -as hubísteis edificado
Uds./ellos/ellas hubieron edificado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya edificado
tú hayas edificado
Ud./él/ella haya edificado
nosotros, -as hayamos edificado
vosotros, -as hayáis edificado
Uds./ellos/ellas hayan edificado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera edificado
tú hubieras edificado
Ud./él/ella hubiera edificado
nosotros, -as hubiéramos edificado
vosotros, -as hubierais edificado
Uds./ellos/ellas hubieran edificado
Presente Continuo
yo estoy edificando
tú estás edificando
Ud./él/ella está edificando
nosotros, -as estamos edificando
vosotros, -as estáis edificando
Uds./ellos/ellas están edificando
Pretérito Continuo
yo estuve edificando
tú estuviste edificando
Ud./él/ella estuvo edificando
nosotros, -as estuvimos edificando
vosotros, -as estuvisteis edificando
Uds./ellos/ellas estuvieron edificando
Imperfecto Continuo
yo estaba edificando
tú estabas edificando
Ud./él/ella estaba edificando
nosotros, -as estábamos edificando
vosotros, -as estabais edificando
Uds./ellos/ellas estaban edificando
Futuro Continuo
yo estaré edificando
tú estarás edificando
Ud./él/ella estará edificando
nosotros, -as estaremos edificando
vosotros, -as estaréis edificando
Uds./ellos/ellas estarán edificando
Condicional Continuo
yo estaría edificando
tú estarías edificando
Ud./él/ella estaría edificando
nosotros, -as estaríamos edificando
vosotros, -as estaríais edificando
Uds./ellos/ellas estarían edificando
Sinónimos

edificar

transitivo y pronominal
2 dar ejemplo, servir de modelo. pervertir.
Edificar se aplica a una persona, en el sentido de darle ejemplo e infundir en esta sentimientos de piedad y virtud. Ejemplo: sus obras de beneficencia deben edificarnos a todos los que no las practicamos.
Traducciones

edificar

bauen

edificar

construir

edificar

budować

edificar

לבנות

edificar

빌드

edificar

bygga

edificar

สร้าง

edificar

VT
1. (Arquit) → to build, construct
2. (moralmente) → to edify
Ejemplos ?
De nuevo te edificaré, y serás reedificada, virgen de Israel; de nuevo tomarás tus panderos, y saldrás a las danzas con los que se divierten" Así que la virgen la iglesia se regocijan en la danza y también los jóvenes y viejos, y yo cambiaré su duelo en gozo y los consolaré y los alegraré de su tristeza." fin de la Salmos final de la "danza" al Señor: "¡Alabado sea su nombre con danzas" (Sal 149:3, Almeida Contemporáneo) y "Alábenle con pandero y danza" (Salmo 150:4), ambos términos provienen del hebreo "machowl" tiene el sentido primario de "vuelta", "parpadeo".
Mt («Y yo a mi vez te digo que tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas del Infierno no prevalecerán contra ella»; cf.
Soy la voz que clama: preparad el camino al Señor (947 kg). Fa Natural: “San Petrus Apóstol”. Sobre esta piedra edificaré mi iglesia (670 kg). Sol Natural: “San Paulus Apóstol”.
Aunque las razones para el desacuerdo sobre la naturaleza de la primacía son complejas y tienen que ver con cuestiones de doctrina, historia y política, el debate se reduce a menudo a una discusión sobre el significado y la traducción del pasaje «sobre esta roca»: Y yo también te digo, que tú eres Pedro en griego, Petros, roca, masculino, y sobre esta roca griego, petra, roca, femenino edificaré mi iglesia; y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella.:— Cristianismo primitivo Infalibilidad pontificia Primado papal Sucesión apostólica Cleenewerck, Laurent.
Y pensaba dentro de sí, diciendo: “¿Qué haré, ya que no tengo dónde almacenar mis cosechas?” Entonces dijo: “Esto haré: derribaré mis graneros y edificaré otros más grandes, y allí almacenaré todo mi grano y mis bienes.
En la cúpula, con letras de dos metros de alto está escrito "Tu est Petrus, et super hanc petram aedificabo eclessia meam", es decir: "Tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi iglesia".
Esta interpretación generalmente utiliza el argumento de la diferencia entre petros y petra en griego («Tú eres Pedro petros y sobre esta roca petra edificaré mi iglesia»).
En este episodio Jesús también selecciona a Pedro como el líder de los Apóstoles, y afirma: «sobre esta roca edificaré mi iglesia».
En, Jesús continúa: Y yo también te digo, que tú eres Pedro, y sobre esta roca edificaré mi iglesia; y las puertas del Hades no prevalecerán contra ella.
18 Mas yo también te digo, que tú eres Pedro, y sobre esta piedra edificaré mi iglesia; y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella.
14 Que dice: Edificaré para mí casa espaciosa, y airosas salas; y le abre ventanas, y la cubre de cedro, y la pinta de bermellón.
6 Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y volverélos á esta tierra; y los edificaré, y no los destruiré: plantarélos, y no los arrancaré.