| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.805.644.721 visitantes atendidos. |
|
fuego |
0,03 sec. |
|
fuego s. m. 1 Emisión de luz y calor producida por la combustión de una materia: fuego en el bosque. 2 Materia combustible encendida en brasa o en llama: echa leña al fuego. 3 Dispositivo que regula la salida de combustible en una cocina o encimera: aparta la olla del fuego; encimera de cinco fuegos. fogón. 4 Materia que arde de forma fortuita o provocada, de grandes proporciones y que destruye cosas que no deberían quemarse. incendio. 5 Disparo o conjunto de disparos de un arma de fuego: los soldados respondieron al fuego enemigo. 6 Pasión o sentimiento muy fuerte: el fuego de la envidia lo corroía. — int. 7 ¡fuego! Voz de mando con que se ordena a los soldados que comiencen a disparar sus armas de fuego. 8 Expresión con la que se alerta de un incendio. abrir fuego Comenzar a disparar con un arma. alto el fuego I Expresión con la que se ordena que cesen los disparos. II Interrupción de una acción de guerra: después de dos años de enfrentamientos se acordó un alto el fuego definitivo. atizar el fuego Hacer más vivo o intenso un enfado o una lucha. echar fuego (por los ojos) Mostrar o manifestar gran enfado o rabia, especialmente a través de la mirada. entre dos fuegos Encontrarse entre dos situaciones peligrosas o difíciles o entre dos bandos o personas enfrentados entre sí. fuegos artificiales o fuegos de artificio Cohetes y otros artificios de pólvora que producen ruido, luz y colores y se usan por la noche en fiestas y espectáculos como diversión. jugar con fuego Exponerse a un peligro sin necesidad. pegar fuego fam. Prender fuego a una cosa: pegó fuego a su casa para cobrar el dinero del seguro. fuego m. Desprendimiento de calor y luz producido por la combustión de un cuerpo. Cuerpo en combustión. Incendio. Ahumada. Hogar, vecino que tiene casa y hogar: este lugar tiene cien fuegos. Ardor de la sangre inflamada, con picazón y erupción cutánea. fig.Ardor del ánimo, de las pasiones, de una disputa, etc. Interjección para ponderar lo extraordinario de una cosa. Hacer fuego. Disparar una o varias armas de fuego. Jugar con fuego. fig. Empeñarse imprudentemente, por pasatiempo y diversión, en una cosa que puede ocasionar sinsabores o perjuicios. Pegar fuego. Incendiar. Romper el fuego. Comenzar a disparar. fuego fatuo Llama errática que se produce en el suelo, esp. en los cementerios, por la inflamación del fosfuro de hidrógeno desprendido de las materias orgánicas en descomposición. meteor. fuego de Santelmo Meteoro ígneo que, al hallarse muy cargada de electricidad la atmósfera, suele manifestarse, en las noches de tempestad, en los mástiles y vergas de embarcaciones. mil. ¡Fuego! Voz con que se manda disparar las armas de fuego. fuego griego Mixto incen diario inventado en Grecia y con que los bizantinos abrasaban las naves enemigas. fuego incendiario El que se hace disparando proyectiles de materias incendiarias. fuegos artificiales Invenciones de fuego como granadas y bombas, usadas en la milicia; cohetes y otros artificios de pólvora. fuego s m fuego ['fwego]
1 producción de luz y calor por combustión Hay fuego en la cocina. 2 materia que está ardiendo avivar el fuego de la chimenea 3 dispositivo que administra la salida del combustible de la cocina cocina de tres fuegos 4 incendio de grandes dimensiones Un fuego destruyó el bosque. 5 disparo de un arma El soldado se cubrió del fuego enemigo. 6 excitación que sienten algunas personas Sintió el fuego de los celos correr por su cuerpo. fuego fatuo llama pequeña que se observa en lugares en que hay materia orgánica en descomposición Los fuegos fatuos se ven en ocasiones en pantanos y cementerios. a fuego lento 1 modo de cocción que consiste en cocinar los alimentos con baja intensidad de calor Cocinó las verduras a fuego lento. 2 relativo a un daño infligido poco a poco El derrocamiento se fue cocinando a fuego lento. abrir fuego comenzar a disparar con un arma Los ladrones abrieron fuego contra la policía. atizar el fuego enardecer los ánimos Sus declaraciones sólo sirvieron para atizar el fuego. dar fuego 1 proporcionar a alguien lumbre Le dieron fuego para encender su cigarrillo. 2 prender fuego algo En medio de su locura dio fuego al auto. echar fuego manifestar un estado de ira Venía echando fuego a causa del vidrio que le rompieron. entre dos fuegos encontrarse alguien entre dos bandos o sin saber que elegir Quedó atrapado entre dos fuegos: su nuevo amor y la infidelidad. jugar con fuego hacer algo inconsciente o frívolamente que puede tener graves consecuencias No juegues con los sentimientos de las personas, es jugar con fuego. Tesauro fuego echar fuego locución enojarse, enfurecerse, encolerizarse. Por ejemplo: no le digas nada, que está que echa fuego. hacer fuego locución disparar. Traducciones fuego vuur fuego نار fuego огън fuego foc fuego ild fuego fajro fuego אש fuego eldur fuego fuoco, buttare fuori, incendio, sparare fuego 火, 火事 fuego vuur fuego fogo fuego moto fuego огонь fuego oheň fuego tuli fuego vatra fuego 불 fuego ogień fuego eld fuego ไฟ fuego yangın fuego lửa fuego 火 fuego SM 1. (= llamas) → fire buscamos un claro donde hacer fuego → we looked for a clearing to make a fire in el fuego se declaró en el interior del almacén → the fire broke out inside the warehouse ¡fuego! → fire! apagar el fuego → to put out the fire atizar el fuego (lit) → to poke the fire (fig) → to stir things up encender el fuego → to light the fire marcar algo a fuego → to brand sth pegar o prender fuego a algo → to set fire to sth, set sth on fire prendieron fuego a los vehículos → they set fire to the vehicles, they set the vehicles alight o on fire prender el fuego (LAm) → to light the fire sofocar el fuego → to extinguish the fire echar fuego por los ojos se marchó echando fuego por los ojos → he went off, his eyes blazing jugar con fuego → to play with fire fuego de artificio → firework el procedimiento ha sido sólo un fuego de artificio destinado a calmar a la opinión pública → the proceedings have been mere window dressing aimed at appeasing public opinion ha llegado a la cima sin los fuegos de artificio típicos de muchas grandes estrellas → she has got to the top without the typical blaze of publicity attached to many big stars fuego fatuo → will-o'-the-wisp fuegos artificiales → fireworks 2. [de cocina] 2.1. (= quemador) (de gas) → burner, ring; (eléctrico) → ring una cocina de gas de cuatro fuegos → a four-ring gas cooker 2.2. (= calor) → heat, flame a fuego lento → on o over a low heat, on o over a low flame se mete en el horno a fuego lento → put in a low oven se deja cocer a fuego lento 15 minutos → simmer for 15 minutes → cook on o over a low heat for 15 minutes a fuego suave → on o over a low heat, on o over a low flame a fuego vivo → on o over a high flame, on o over a high heat 3. (para cigarro) → light ¿tienes o me das fuego? → have you got a light? le pedí fuego → I asked him for a light 4. (Mil) → fire ¡fuego! → fire! abrir fuego (contra algo/algn) → to open fire (on sth/sb) ¡alto el fuego! → cease fire! hacer fuego (contra o sobre algo) → to fire (at sth) romper el fuego → to open fire estar entre dos fuegos → to be caught in the crossfire fuego a discreción (lit) → fire at will (fig) → all-out attack fuego artillero → artillery fire fuego cruzado → crossfire fuego de andanada (Náut) → broadside fuego de artillería → artillery fire fuego de mortero → mortar fire fuego graneado, fuego nutrido → sustained fire fuego real → live ammunition V tb alto 2 1 6. (Náut) → beacon, signal fire Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|