![]() 988,677,522 visitors served. |
|
English Dictionary | Spanish Dictionary | French Dictionary | German Dictionary | Italian Dictionary | ? |
echar |
0.03 sec. |
|
echar1 v. tr. 1 Enviar un objeto dándole un impulso: ¡échame la pelota! 2 Dejar caer una cosa para que entre en un lugar: eché la carta en el buzón; échame agua en el vaso. 3 Despedir de sí o emitir algo: la chimenea echa mucho humo. SIN arrojar. 4 Despedir, expulsar o hacer salir de un lugar, especialmente de manera violenta o despreciativa: lo han echado del colegio. 5 Producir o empezar a tener un organismo algo propio de su naturaleza: el niño ha echado un diente. 6 Poner sobre un lugar: echaremos una manta más en la cama. 7 Tender o acostar un rato para descansar: echó al bebé en la cuna. 8 Inclinar o mover en cierta dirección, especialmente el cuerpo o una parte de él: echa la cabeza a un lado, que no veo. 9 Dar o repartir comida: échale los huesos a los perros. 10 Gastar o emplear una cantidad de tiempo en una acción o trabajo: he echado dos horas en atravesar la ciudad. 11 Decir o pronunciar un dicho o un discurso: mi padre me ha echado un sermón por llegar tarde. 12 Mover o correr un mecanismo de una puerta o ventana para que se cierre: he echado la llave y el cerrojo. 13 Proyectar o emitir una película o representar una obra de teatro: está noche echan Yo, Claudio. 14 Jugar o participar en un juego o competición: te echo una partida de ajedrez. 15 Seguido de una expresión que indica un lugar inferior, derribar o arruinar: han echado abajo el antiguo mercado; han echado por tierra mi proyecto. 16 Dejar una decisión a la suerte: lo echamos a cara o cruz. 17 Condenar a una pena o reclusión. 18 Suponer o calcular de manera aproximada: le echo 37 años. 19 Seguido de un sustantivo, realizar la acción expresada por este: echar una mirada; echar un trago. 20 Juntar a un animal macho con una hembra para que procreen. ⊳ v. intr. 21 Seguido de una expresión que indica lugar o dirección, ir o moverse hacia ellos: todos juntos echaron calle abajo. ⊳ v. prnl. 22 echarse Tumbarse un rato para descansar. 23 Inclinarse o moverse en cierta dirección: échate para allá, que me das mucho calor. 24 Lanzarse o tirarse con un impulso. ⊳ v. prnl. tr. 25 Establecer una relación con una persona: echarse novia. echar (o echarse) a + infinitivo Comenzar a hacer cierta acción: echó a andar; se echaron a reír. echar a perder Estropear una cosa o hacer que deje de funcionar. echarse atrás Arrepentirse de una decisión o no cumplir un trato. echarse encima Estar muy próximo un acontecimiento o un periodo de tiempo: se nos está echando encima el plazo de entrega de las solicitudes. echar2 Se usa en la expresión echar de menos o echar en falta, que significa 'notar la ausencia de una persona o cosa': en este libro, echo de menos un poco más de bibliografía. Traducciones (CULIN) → to put in, add [+ dientes]; to cut [+ discurso]; to give [+ empleado] (= despedir); to fire, sack [+ hojas]; to sprout [+ cartas]; to post [+ humo]; to emit, give out [+ reprimenda]; to deal out [+ cuenta]; to make up [+ freno]; to put on echar la buenaventura a algn → to tell sb's fortune; echar de menos → to miss; echarse una novia → to get o.s. a girlfriend; |
|
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content NEW! | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|
|---|