dudar

(redireccionado de dudaron)
También se encuentra en: Sinónimos.

dudar

(Del lat. dubitare.)
1. v. intr. y tr. Estar una persona indecisa respecto a una cosa duda entre ir a Irlanda o a Suecia. titubear
2. v. intr. Vacilar, no creer mucho en lo que dice una persona dudo de sus promesas.
3. Desconfiar, tener poca confianza en una persona o en una cosa dudo de aquellos compañeros. cuestionar, poner en cuestión

dudar

 
intr. Estar en duda.
tr. Dar poco crédito [a una especie que se oye].

dudar

(du'ðaɾ)
verbo transitivo-intransitivo
1. vacilar entre opciones contradictorias Los investigadores dudan por oficio.
2. dar poco crédito a lo que se oye dudar de la prensa amarilla

dudar


verbo intransitivo
sospechar de la honradez de alguien Duda de tu amabilidad.

dudar


Participio Pasado: dudado
Gerundio: dudando

Presente Indicativo
yo dudo
tú dudas
Ud./él/ella duda
nosotros, -as dudamos
vosotros, -as dudáis
Uds./ellos/ellas dudan
Imperfecto
yo dudaba
tú dudabas
Ud./él/ella dudaba
nosotros, -as dudábamos
vosotros, -as dudabais
Uds./ellos/ellas dudaban
Futuro
yo dudaré
tú dudarás
Ud./él/ella dudará
nosotros, -as dudaremos
vosotros, -as dudaréis
Uds./ellos/ellas dudarán
Pretérito
yo dudé
tú dudaste
Ud./él/ella dudó
nosotros, -as dudamos
vosotros, -as dudasteis
Uds./ellos/ellas dudaron
Condicional
yo dudaría
tú dudarías
Ud./él/ella dudaría
nosotros, -as dudaríamos
vosotros, -as dudaríais
Uds./ellos/ellas dudarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo dudara
tú dudaras
Ud./él/ella dudara
nosotros, -as dudáramos
vosotros, -as dudarais
Uds./ellos/ellas dudaran
yo dudase
tú dudases
Ud./él/ella dudase
nosotros, -as dudásemos
vosotros, -as dudaseis
Uds./ellos/ellas dudasen
Presente de Subjuntivo
yo dude
tú dudes
Ud./él/ella dude
nosotros, -as dudemos
vosotros, -as dudéis
Uds./ellos/ellas duden
Futuro de Subjuntivo
yo dudare
tú dudares
Ud./él/ella dudare
nosotros, -as dudáremos
vosotros, -as dudareis
Uds./ellos/ellas dudaren
Imperativo
duda (tú)
dude (Ud./él/ella)
dudad (vosotros, -as)
duden (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había dudado
tú habías dudado
Ud./él/ella había dudado
nosotros, -as habíamos dudado
vosotros, -as habíais dudado
Uds./ellos/ellas habían dudado
Futuro Perfecto
yo habré dudado
tú habrás dudado
Ud./él/ella habrá dudado
nosotros, -as habremos dudado
vosotros, -as habréis dudado
Uds./ellos/ellas habrán dudado
Pretérito Perfecto
yo he dudado
tú has dudado
Ud./él/ella ha dudado
nosotros, -as hemos dudado
vosotros, -as habéis dudado
Uds./ellos/ellas han dudado
Condicional Anterior
yo habría dudado
tú habrías dudado
Ud./él/ella habría dudado
nosotros, -as habríamos dudado
vosotros, -as habríais dudado
Uds./ellos/ellas habrían dudado
Pretérito Anterior
yo hube dudado
tú hubiste dudado
Ud./él/ella hubo dudado
nosotros, -as hubimos dudado
vosotros, -as hubísteis dudado
Uds./ellos/ellas hubieron dudado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya dudado
tú hayas dudado
Ud./él/ella haya dudado
nosotros, -as hayamos dudado
vosotros, -as hayáis dudado
Uds./ellos/ellas hayan dudado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera dudado
tú hubieras dudado
Ud./él/ella hubiera dudado
nosotros, -as hubiéramos dudado
vosotros, -as hubierais dudado
Uds./ellos/ellas hubieran dudado
Presente Continuo
yo estoy dudando
tú estás dudando
Ud./él/ella está dudando
nosotros, -as estamos dudando
vosotros, -as estáis dudando
Uds./ellos/ellas están dudando
Pretérito Continuo
yo estuve dudando
tú estuviste dudando
Ud./él/ella estuvo dudando
nosotros, -as estuvimos dudando
vosotros, -as estuvisteis dudando
Uds./ellos/ellas estuvieron dudando
Imperfecto Continuo
yo estaba dudando
tú estabas dudando
Ud./él/ella estaba dudando
nosotros, -as estábamos dudando
vosotros, -as estabais dudando
Uds./ellos/ellas estaban dudando
Futuro Continuo
yo estaré dudando
tú estarás dudando
Ud./él/ella estará dudando
nosotros, -as estaremos dudando
vosotros, -as estaréis dudando
Uds./ellos/ellas estarán dudando
Condicional Continuo
yo estaría dudando
tú estarías dudando
Ud./él/ella estaría dudando
nosotros, -as estaríamos dudando
vosotros, -as estaríais dudando
Uds./ellos/ellas estarían dudando
Sinónimos

dudar

intransitivo
vacilar, fluctuar, titubear, entre dos dos aguas (col.), poner en cuarentena, sospechar, poner en entredicho, poner en tela de juicio, trepidar (América). creer.
Vacilar, fluctuar, titubear y estar entre dos aguas se utilizan cuando refieren a uno mismo; el resto tratándose de acciones o proyectos ajenos.
Traducciones

dudar

douter

dudar

pochybovat

dudar

tvivle

dudar

epäillä

dudar

sumnjati

dudar

疑う

dudar

의심하다

dudar

tvile

dudar

tvivla

dudar

สงสัย

dudar

nghi ngờ

dudar

съмнение

dudar

疑問

dudar

ספק

dudar

A. VT
1. (= no estar seguro de) → to doubt
espero que venga, aunque lo dudo muchoI hope she'll come, although I doubt very much (if) she will
-yo te ayudaré -no lo dudo, pero"I'll help you" - "I'm sure you will, but ..."
es lo mejor para ti, no lo dudesit's the best thing for you, believe me
a no dudarloundoubtedly
dudar que dudo que sea verdadI doubt (whether o if) it's true
dudo que yo haya dicho esoI doubt I said that
no dudo que sea capaz de hacerloI don't doubt that he's capable of doing it
dudar si dudaba si había echado la cartaI wasn't sure if I had posted the letter
2. (= vacilar sobre) lo dudé mucho y al final me decidí por el azulI thought about it o dithered a lot but in the end I decided on the blue one
si yo fuera tú, no lo dudaríaif I were you, I wouldn't hesitate
B. VI
1. (= desconfiar) → to doubt, have doubts
dudar de algoto question sth, doubt sth
los celos le hicieron dudar de su cariñojealousy made her question o doubt his affection
2. (= vacilar) no sé qué hacer, estoy dudandoI don't know what to do, I'm in two minds o I'm undecided
dudamos entre ir en autobús o en taxiwe were not sure whether to go by bus or taxi
dudaba entre los dosshe couldn't decide between the two
dudar en hacer algoto hesitate to do sth
dudaba en comprarlohe hesitated to buy it
no dudes en llamarmedon't hesitate to call me

dudar

v. to doubt, to question.

dudar

vt to doubt; Lo dudo..I doubt it.
Ejemplos ?
En 1966 el hipertexto fue conceptualizado por Ted Nelson en relación al tipo de escritura y los procesos de pensamiento que podían darse trabajando con computadoras. Los artistas no dudaron en explorar todas y cada una de las posibilidades que éste podía ofrecer.
Pero algunos críticos dudaron de que «Semilla de mostaza» -por ser una obra de arte magistral- pudiese ser obra de una mujer que se daba a conocer con semejante monumento escritural en el mundo de las letras y que, además, no había cursado universidad alguna, sino que había estudiado en la intimidad de su hogar.
El tema de difusión y que da nombre al disco Auswärtsspiel (Juego de visitante) fue dedicado a sus fans en la Argentina, país que no dudaron en visitar en la gira de presentación del dicho álbum pese a encontrarse éste en una importante crisis económica.
Cuando se estrenó la película, los espectadores dudaron acerca de la identidad de la asesina, y no fue hasta que el director y los protagonistas en entrevistas tuvieron que desvelar la identidad de la misma y cuáles eran las pistas que llevaban a la identidad de dicha asesina, Catherine Tramell.
Las galas estaban ya a punto, los parientes y los amigos convidados, y no faltaba otra cosa sino hacer a la reina sabidora de aquel concierto, porque sin su voluntad y consentimiento entre los de ilustre sangre no se efectúa casamiento alguno, pero no dudaron de la licencia; y así, se detuvieron en pedirla.
Los cuales vocablos latinos que tradujo la versión Vulgata, y los que le responden en los originales hebreos y griegos, significan este animalejo que conocemos y llamamos avispa, y algunos intérpretes, particularmente San Agustín, dudaron si se habría de entender en aquellos lugares a la letra, en significación propia, o si significaba por translación con este vocablo la fama y rumor de los milagros espantosos de Dios y número y valentía de los israelitas, que precedió volando como avispa y picando y acobardando los ánimos de los cananeos, para que fuesen fáciles de combatir y de vencer.
Las mujeres de entonces, como las de ahora, juzgaban de buena fe que no era un abuso de lenguaje, o, cuando menos, un error de observación, la honestidad del baile; y no dudaron un instante en aceptar el propuesto, con tal que fuese por lo fino, y no al grosero estilo de los populares, como los que tenían delante y formaban el principal objeto de la romería; exigencia que manifiesta bien claro, que también, en el concepto de aquellas escrupulosas beldades, las cabriolas y escarceos, según que se ejecuten de abajo arriba ( more plebeyo ) o de acá para allá y en derredor ( more aristrocrático ) son pecaminosos y groseros, o edificantes y solemnes...
Los que pasaban por núcleo de la elegancia y daban el tono en el pueblo, tomaron el lance todavía más por lo serio, y convencidos de que con el aspecto que la cosa presentaba se hacía indispensable su concurrencia en bien de la culta sociedad, que oficialmente parecía aceptar la innovación, no dudaron en hacer un sacrificio, comprometiendo, desde luego, hasta cuatro músicos de profesión para la próxima romería.
Allí supo que poco después de partir al colegio habían averiguado los señores del castillo el accidente ocurrido a su hijo por la llegada del cochero, que había estado enfermo de gravedad, que Guillermo también les había escrito y que no dudaron que era Paulino el que habían enviado al colegio y su hijo el que estaba en el pueblo con la mujer del soldado.
Por su parte, los once discípulos marcharon a Galilea, al monte que Jesús les había indicado. 28.17. Y al verle le adoraron; algunos sin embargo dudaron. 28.18.
Entonces sus castillos interiores se conmovieron hasta en los cimientos y sus faces de primavera virgen se tornaron indecisas y en una trémula sensación de angustia, dudaron; por primera vez, dudaron y principiaron a esperar lo peor de la confianza.
Y una vez ejerciéndola, como un sabio de la revolución descubrió que esas dos redenciones eran incompatibles, los libertadores septembrinos se fueron con el sabio y no dudaron en posponer la Cruz del Calvario a la bandera de Alcolea.