| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.723.862.311 visitantes atendidos. |
|
dormir |
0,01 sec. |
|
dormir intr.-prnl. Caer o hallarse en el estado de sueño en que se suspenden las funciones de la vida voluntaria; tr. : d. al niño. fig.Descuidarse, obrar con poca solicitud. intr. Pernoctar. Sosegarse lo que estaba inquieto o alterado. Con la prep. sobre y tratándose de cuestiones difíciles, tomarse tiempo para meditar. prnl. fig.Adormecerse. Dejar dormir un asunto. loc. fig.No cuidarse de él, olvidarlo. mar. Quedarse un buque muy escorado. Modelo [7]. V. Conjugación (cuadro). dormir v i dormir [doɾ'miɾ] 1 estar en reposo absoluto, suspendiendo la actividad consciente Durmió el día entero por el cansancio. 2 pasar la noche en algún lugar Durmió en un hotel v t dormir hacer que alguien se duerma dormir un niño dormir un paciente con sedantes v pr dormirse [doɾ'miɾse]
1 estar en reposo absoluto, suspendiendo la actividad consciente Se durmió por el cansancio. 2 descuidarse Si te duermes, te sacarán el puesto. 3 perder la sensibilidad Se me ha dormido el brazo. Tesauro dormir intransitivo y pronominal 1 adormecerse*, adormilarse, reposar, descansar, yacer*, quedarse frito(coloquial), pegársele las sábanas. despertarse. Adormecerse y adormilarse, significan empezar a dormirse o dormirse a medias. Reposar y descansar, aunque expresan idea diferente y más general, se usan a veces por dormir como expresiones selectas. intransitivo 2 pernoctar. intransitivo y pronominal dormir: reposar, yacer, adormilarse, amodorrarse, descansar, pernoctar, adormecerse, echarse, tumbarse, tenderse, acostarse Traducciones dormir slaap dormir спя dormir sove dormir schlafen, ausschlafen dormir nukkua, yöpyä dormir dormir dormir alszik dormir dormire dormir slapen dormir dormir dormir a dormi dormir spati dormir sova dormir κοιμάμαι dormir sove dormir спать dormir ينام dormir spát dormir spavati dormir 眠る dormir 자다 dormir spać dormir นอน dormir uyumak dormir ngủ dormir 睡觉 dormir A. VI 1. (= descansar) → to sleep no hagas ruido, que está durmiendo → don't make a noise, he's asleep sólo ha dormido cinco horas → she has only had five hours' sleep, she has only slept (for) five hours se fueron a dormir temprano → they went to bed early ¡ahora, todos a dormir! → come on, off to bed all of you o off to bed with you all la música no me dejaba dormir → the music kept me awake es de poco dormir → he doesn't need much sleep dormir con algn (tb euf) → to sleep with sb dormir de un tirón → to sleep right through (the night) he dormido diez horas de un tirón → I've slept ten hours right through dormir como un bendito o un santo → to sleep like a baby dormir como un lirón o un tronco; dormir a pierna suelta → to sleep like a log V tb saco 1 1 B. VT 1. (= adormecer) [+ niño] → to get (off) to sleep; [+ adulto] (por aburrimiento) → to send to sleep; (con anestesia) → to put to sleep no podía dormirlo → I couldn't get him off to sleep ese programa me duerme → that programme sends me to sleep 2. dormir la siesta → to have a nap, have a siesta dormir el sueño de los justos → to sleep the sleep of the just dormirla dormir la mona → to sleep it off 3. (euf) (= matar) → to put to sleep C. (dormirse) VPR 1. [persona] 1.1. (= quedarse dormido) → to fall asleep, go to sleep no te duermas → don't fall asleep, don't go to sleep se me durmió en los brazos → she fell asleep o went to sleep in my arms ¡duérmete! → go to sleep! 3. (= descuidarse) si te duermes, te quedarás sin trabajo → if you don't stay on your toes, you'll lose your job duérmete y no conseguirás nada → if you waste time like this, you won't get anywhere no te duermas, respóndeme → wake up, give me an answer dormirse en los laureles → to rest on one's laurels Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|