| Diccionario de español / Spanish Dictionary 3.899.902.456 visitantes atendidos. |
doblar |
0,01 sec. |
|
|
doblar v. tr. 1 Plegar o juntar los extremos de un objeto flexible: dobló los folios antes de meterlos en su cartera. desdoblar. 2 Dar forma curva. curvar, torcer. 3 Pasar al otro lado de un saliente: el coche dobló la esquina de la casa a toda velocidad. 4 Tener dos veces más: es mucho mayor que yo, puesto que me dobla la edad. 5 Hacer dos veces mayor una cosa o multiplicar por dos una cantidad: el nuevo director ha doblado los beneficios anuales de la empresa. duplicar. 6 Sustituir a un actor o una actriz de cine o televisión en las escenas peligrosas o que requieren alguna habilidad especial. 7 Sustituir las voces de los actores de una película por otras voces, generalmente para traducir del idioma original al idioma del público destinatario de la película. 8 Alcanzar un participante de una carrera a otro sacándole una vuelta de pista de ventaja: los atletas con menos preparación fueron doblados en la recta final por el campeón. — v. intr. 9 Cambiar de dirección: el coche dobló a la izquierda. girar, torcer. 10 Sonar las campanas por la muerte de una persona. 11 Caer o echarse al suelo para morir, especialmente el toro de lidia en la arena de la plaza. — v. prnl. 12 doblarse Tomar algo forma curva: los estantes de la biblioteca se han doblado por el peso de los libros. 13 Hacerse dos veces mayor una cosa o una cantidad. duplicarse. 14 Renunciar a una cosa, abandonar una intención o una opinión. doblegar. doblar tr.-prnl. Aumentar [una cosa] haciéndola otro tanto más de lo que era. tr. Endoblar [un cordero]. En el juego de trucos y billar, hacer que [la bola herida por otra] se traslade al extremo opuesto de la mesa. Aplicar una sobre otra dos partes [de una cosa flexible]. tr.-prnl. Torcer [una cosa] encorvándola. tr. p. anal.Pasar a otro lado [de una esquina, cerro, etc.], cambiando de dirección en el camino. fig.Inclinar [a uno] a que haga o piense lo contrario a su primer intento u opinión. fam.Causarle [a uno] gran quebranto. intr. Tocar a muerto. prnl. Ceder a la persuasión, a la fuerza o al interés. intr. Hacerse el terreno más desigual y quebrado. mar. Pasar la embarcación por delante [de un cabo, promontorio, etc.] y ponerse al otro lado. doblar v t doblar [do'βlaɾ] 1 aumentar dos veces el tamaño o la cantidad de algo doblar una apuesta 2 plegar una superficie sobre otra doblar una hoja 3 torcer algo en forma de curva doblar una barra de hierro 4 traducir, reemplazar la voz de un actor doblar al español 5 reemplazar a un actor en determinadas escenas doblar a un actor v i doblar
1 repicar de campanas ante la muerte de alguien Las campanas doblarán al amanecer. 2 cambiar la dirección o el trayecto doblar a la derecha Sinónimos doblar transitivo 2 plegar. pronominal intransitivo 6 binar. Doblar es más general, mientras que binar alude específicamente a la acción de celebrar el sacerdote dos misas. Traducciones doblar falten, beugen, verdoppeln doblar doppiare, flettere, giùngere, grinza, piegare, pizzicotto, raddoppiare, reclinare, sdoppiare, voltare doblar ohnout, zdvojnásobit doblar bøje, fordoble doblar διπλασιάζω, κάμπτω doblar kaksinkertaistaa, taipua doblar saviti, udvostručiti doblar 2倍にする, 曲げる doblar …을 갑절로 하다, 굽히다 doblar buigen, verdubbelen doblar сгибать(ся), удваивать doblar böja, dubblera doblar โค้ง, ทำเป็นสองเท่า doblar iki katına çıkmak, kıvrılmak doblar tăng gấp đôi, uốn cong doblar A. VT 1. (= plegar) [+ carta, tela, periódico] → to fold; [+ alambre, pierna] → to bend dobló el mapa y se lo guardó → he folded up the map and put it away dóblales el bajo para afuera a tus pantalones → turn up (the hem of) your trousers no puedo doblar la rodilla del dolor → I can't bend my knee because of the pain 3. (= tener el doble de) su marido le dobla el sueldo → her husband earns twice as much as her, her husband earns double what she does te doblo la edad → I'm twice your age 4. (= duplicar) [+ cantidad, oferta] → to double doblen sus apuestas, señores → double your bets, gentlemen en verano nos doblan el trabajo → in summer our work doubles o is doubled 5. (Cine) 6. [+ persona] lo dobló de una patada → he kicked him and doubled him up from the pain doblar a algn a palos → to beat sb up el sacrificio lo ha doblado → having to make this sacrifice has torn him apart 7. (Dep) [+ ciclista, corredor] → to lap ha conseguido doblar a los últimos corredores → he has managed to lap the last runners 9. (Méx) (= matar) → to shoot down B. VI 1. (= girar) [persona, vehículo] → to turn doblar a la derecha → to turn right doblar a la izquierda → to turn left 3. (Taur) [toro] → to collapse 4. (= morir) → to peg out C. (doblarse) VPR 1. (= plegarse) [papel, tela] → to fold (up); [alambre, barra] → to bend se le doblaron las rodillas → his knees buckled beneath him Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic |
|---|