Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.899.902.456 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

doblar

0,01 sec.
doblar v. tr.
1   Plegar o juntar los extremos de un objeto flexible: dobló los folios antes de meterlos en su cartera. desdoblar.
2   Dar forma curva. curvar, torcer.
3   Pasar al otro lado de un saliente: el coche dobló la esquina de la casa a toda velocidad.
4   Tener dos veces más: es mucho mayor que yo, puesto que me dobla la edad.
5   Hacer dos veces mayor una cosa o multiplicar por dos una cantidad: el nuevo director ha doblado los beneficios anuales de la empresa. duplicar.
6   Sustituir a un actor o una actriz de cine o televisión en las escenas peligrosas o que requieren alguna habilidad especial.
7   Sustituir las voces de los actores de una película por otras voces, generalmente para traducir del idioma original al idioma del público destinatario de la película.
8   Alcanzar un participante de una carrera a otro sacándole una vuelta de pista de ventaja: los atletas con menos preparación fueron doblados en la recta final por el campeón.
v. intr.
9   Cambiar de dirección: el coche dobló a la izquierda. girar, torcer.
10   Sonar las campanas por la muerte de una persona.
11   Caer o echarse al suelo para morir, especialmente el toro de lidia en la arena de la plaza.
v. prnl.
12  doblarse Tomar algo forma curva: los estantes de la biblioteca se han doblado por el peso de los libros.
13   Hacerse dos veces mayor una cosa o una cantidad. duplicarse.
14   Renunciar a una cosa, abandonar una intención o una opinión. doblegar.

doblar 
tr.-prnl. Aumentar [una cosa] haciéndola otro tanto más de lo que era.
tr. Endoblar [un cordero].
En el juego de trucos y billar, hacer que [la bola herida por otra] se traslade al extremo opuesto de la mesa.
Aplicar una sobre otra dos partes [de una cosa flexible].
tr.-prnl. Torcer [una cosa] encorvándola.
tr. p. anal.Pasar a otro lado [de una esquina, cerro, etc.], cambiando de dirección en el camino.
fig.Inclinar [a uno] a que haga o piense lo contrario a su primer intento u opinión.
fam.Causarle [a uno] gran quebranto.
intr. Tocar a muerto.
prnl. Ceder a la persuasión, a la fuerza o al interés.
intr. Hacerse el terreno más desigual y quebrado.
mar. Pasar la embarcación por delante [de un cabo, promontorio, etc.] y ponerse al otro lado.

doblar
v t doblar [do'βlaɾ]
1 aumentar dos veces el tamaño o la cantidad de algo
doblar una apuesta
2 plegar una superficie sobre otra
doblar una hoja
3 torcer algo en forma de curva
doblar una barra de hierro
4 traducir, reemplazar la voz de un actor
doblar al español
5 reemplazar a un actor en determinadas escenas
doblar a un actor
v i doblar
1 repicar de campanas ante la muerte de alguien
Las campanas doblarán al amanecer.
2 cambiar la dirección o el trayecto
doblar a la derecha
Sinónimos
doblar
transitivo
1 duplicar*, repetir, geminar.
2 plegar.
3 torcer, arquear, encorvar, doblegar, enarcar*. enderezar.
4 clamorear, tocar a muerto.
Doblar y clamorear designan la acción de tocar las campanas; doblar las campanas por alguien es tocar a muerto.
pronominal
5 ceder, doblegarse, someterse, allanarse, plegarse, ablandarse, blandearse. resistir.
intransitivo
6 binar.
Doblar es más general, mientras que binar alude específicamente a la acción de celebrar el sacerdote dos misas.
Traducciones
doblar ohnout, zdvojnásobit
doblar bøje, fordoble
doblar kaksinkertaistaa, taipua
doblar saviti, udvostručiti
doblar 2倍にする, 曲げる
doblar …을 갑절로 하다, 굽히다
doblar bøye, fordoble
doblar curvar, dobrar
doblar böja, dubblera
doblar โค้ง, ทำเป็นสองเท่า
doblar tăng gấp đôi, uốn cong
doblar 加倍, 弯折
doblar
A. VT
1. (= plegar) [+ carta, tela, periódico] → to fold; [+ alambre, pierna] → to bend
dobló el mapa y se lo guardóhe folded up the map and put it away
dóblales el bajo para afuera a tus pantalonesturn up (the hem of) your trousers
no puedo doblar la rodilla del dolorI can't bend my knee because of the pain
2. (= torcer) [+ esquina] → to turn, go round; [+ cabo] (Náut) → to round
3. (= tener el doble de) su marido le dobla el sueldoher husband earns twice as much as her, her husband earns double what she does
te doblo la edadI'm twice your age
4. (= duplicar) [+ cantidad, oferta] → to double
doblen sus apuestas, señoresdouble your bets, gentlemen
en verano nos doblan el trabajoin summer our work doubles o is doubled
5. (Cine)
5.1. (en la voz) [+ película, actor] → to dub
una película doblada al francésa film dubbed into French
5.2. (en la acción) [+ actor] → to stand in for
en las escenas de peligro lo dobla un especialistaa stunt man stands in for him in the dangerous scenes
6. [+ persona] lo dobló de una patadahe kicked him and doubled him up from the pain
doblar a algn a palosto beat sb up
el sacrificio lo ha dobladohaving to make this sacrifice has torn him apart
7. (Dep) [+ ciclista, corredor] → to lap
ha conseguido doblar a los últimos corredoreshe has managed to lap the last runners
8. (Teat) doblar dos papelesto take two parts
9. (Méx) (= matar) → to shoot down
B. VI
1. (= girar) [persona, vehículo] → to turn
doblar a la derechato turn right
doblar a la izquierdato turn left
2. [campana] → to toll
doblar a muertoto sound the death knell
3. (Taur) [toro] → to collapse
4. (= morir) → to peg out
C. (doblarse) VPR
1. (= plegarse) [papel, tela] → to fold (up); [alambre, barra] → to bend
se le doblaron las rodillashis knees buckled beneath him
2. [persona] (= encorvarse) → to bend; (= retorcerse) → to double up; (= doblegarse) → to give up, give in
estaba doblándose de dolorhe was doubled up with pain
no se doblaba ante los problemashe didn't give up o in when faced by problems
3. [cantidad] → to double
los precios se han doblado este añoprices have doubled this year
el número de accidentes se ha dobladothe number of accidents has doubled


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.