disgustar

(redireccionado de disgustaron)
También se encuentra en: Sinónimos.

disgustar

1. v. tr. y prnl. Causar pena o enfado a una persona al no ser invitado a la cena se disgustó; se ha disgustado por algo pero no sé por qué; se disgustó con su actitud.
2. v. prnl. Perder dos o más personas la amistad se disgustaron y ya no se relacionan. enfadarse
3. v. tr. COCINA Quitar una cosa gusto o sabor a una comida.

disgustar

 
tr.-prnl. Causar disgusto.
prnl. Desazonarse unos con otros, o perder la amistad por desavenencias.

disgustar

(disγus'taɾ)
verbo transitivo
complacer provocar enojo Su mal humor disgustó a los presentes.

disgustar


Participio Pasado: disgustado
Gerundio: disgustando

Presente Indicativo
yo disgusto
tú disgustas
Ud./él/ella disgusta
nosotros, -as disgustamos
vosotros, -as disgustáis
Uds./ellos/ellas disgustan
Imperfecto
yo disgustaba
tú disgustabas
Ud./él/ella disgustaba
nosotros, -as disgustábamos
vosotros, -as disgustabais
Uds./ellos/ellas disgustaban
Futuro
yo disgustaré
tú disgustarás
Ud./él/ella disgustará
nosotros, -as disgustaremos
vosotros, -as disgustaréis
Uds./ellos/ellas disgustarán
Pretérito
yo disgusté
tú disgustaste
Ud./él/ella disgustó
nosotros, -as disgustamos
vosotros, -as disgustasteis
Uds./ellos/ellas disgustaron
Condicional
yo disgustaría
tú disgustarías
Ud./él/ella disgustaría
nosotros, -as disgustaríamos
vosotros, -as disgustaríais
Uds./ellos/ellas disgustarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo disgustara
tú disgustaras
Ud./él/ella disgustara
nosotros, -as disgustáramos
vosotros, -as disgustarais
Uds./ellos/ellas disgustaran
yo disgustase
tú disgustases
Ud./él/ella disgustase
nosotros, -as disgustásemos
vosotros, -as disgustaseis
Uds./ellos/ellas disgustasen
Presente de Subjuntivo
yo disguste
tú disgustes
Ud./él/ella disguste
nosotros, -as disgustemos
vosotros, -as disgustéis
Uds./ellos/ellas disgusten
Futuro de Subjuntivo
yo disgustare
tú disgustares
Ud./él/ella disgustare
nosotros, -as disgustáremos
vosotros, -as disgustareis
Uds./ellos/ellas disgustaren
Imperativo
disgusta (tú)
disguste (Ud./él/ella)
disgustad (vosotros, -as)
disgusten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había disgustado
tú habías disgustado
Ud./él/ella había disgustado
nosotros, -as habíamos disgustado
vosotros, -as habíais disgustado
Uds./ellos/ellas habían disgustado
Futuro Perfecto
yo habré disgustado
tú habrás disgustado
Ud./él/ella habrá disgustado
nosotros, -as habremos disgustado
vosotros, -as habréis disgustado
Uds./ellos/ellas habrán disgustado
Pretérito Perfecto
yo he disgustado
tú has disgustado
Ud./él/ella ha disgustado
nosotros, -as hemos disgustado
vosotros, -as habéis disgustado
Uds./ellos/ellas han disgustado
Condicional Anterior
yo habría disgustado
tú habrías disgustado
Ud./él/ella habría disgustado
nosotros, -as habríamos disgustado
vosotros, -as habríais disgustado
Uds./ellos/ellas habrían disgustado
Pretérito Anterior
yo hube disgustado
tú hubiste disgustado
Ud./él/ella hubo disgustado
nosotros, -as hubimos disgustado
vosotros, -as hubísteis disgustado
Uds./ellos/ellas hubieron disgustado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya disgustado
tú hayas disgustado
Ud./él/ella haya disgustado
nosotros, -as hayamos disgustado
vosotros, -as hayáis disgustado
Uds./ellos/ellas hayan disgustado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera disgustado
tú hubieras disgustado
Ud./él/ella hubiera disgustado
nosotros, -as hubiéramos disgustado
vosotros, -as hubierais disgustado
Uds./ellos/ellas hubieran disgustado
Presente Continuo
yo estoy disgustando
tú estás disgustando
Ud./él/ella está disgustando
nosotros, -as estamos disgustando
vosotros, -as estáis disgustando
Uds./ellos/ellas están disgustando
Pretérito Continuo
yo estuve disgustando
tú estuviste disgustando
Ud./él/ella estuvo disgustando
nosotros, -as estuvimos disgustando
vosotros, -as estuvisteis disgustando
Uds./ellos/ellas estuvieron disgustando
Imperfecto Continuo
yo estaba disgustando
tú estabas disgustando
Ud./él/ella estaba disgustando
nosotros, -as estábamos disgustando
vosotros, -as estabais disgustando
Uds./ellos/ellas estaban disgustando
Futuro Continuo
yo estaré disgustando
tú estarás disgustando
Ud./él/ella estará disgustando
nosotros, -as estaremos disgustando
vosotros, -as estaréis disgustando
Uds./ellos/ellas estarán disgustando
Condicional Continuo
yo estaría disgustando
tú estarías disgustando
Ud./él/ella estaría disgustando
nosotros, -as estaríamos disgustando
vosotros, -as estaríais disgustando
Uds./ellos/ellas estarían disgustando
Sinónimos

disgustar

transitivo
1 desagradar, desazonar, incomodar, molestar, contrariar, enfadar, repugnar, fastidiar, dar a beber hieles,, de la santo de la devoción (col.), descontentar*.
Desagradar es expresión atenuada de disgustar; soportamos mejor lo que nos desagrada que lo que nos disgusta. Los demás verbos arriba enumerados están más cerca de disgustar que de desagradar. Desazonar es disgustarse o hacer enfadar a alguien por un motivo no demasiado grave.
«Disgustar, desagradar. Estos verbos en su sentido recto tienen muy diferente significación: porque disgustar representa una acción puramente física, esto es, la que produce en nuestros sentidos la sensación opuesta al gusto; y desagradar representa una acción moral, esto es, la que produce en el ánimo la sensación opuesta al agrado. Pero el verbo disgustar se usa también figuradamente en el sentido moral, y en tal caso se refiere generalmente a todo lo que no satisface a la voluntad; desagradar, conservando siempre la fuerza de su sentido recto, se refiere a lo que no satisface al ánimo, y debiera satisfacerle por obligación, atención u otros motivos. El enojo del padre disgusta a los hijos, y la desobediencia de los hijos desagrada al padre. (...) Disgusta el mal tiempo, y desagrada la mala fe.»
José López de la Huerta
Traducciones

disgustar

rozrušit

disgustar

gøre ked af det

disgustar

umwerfen

disgustar

kaataa

disgustar

uzrujati

disgustar

ひっくり返す

disgustar

속상하게 만들다

disgustar

forstyrre

disgustar

zaniepokoić

disgustar

aborrecer

disgustar

göra upprörd

disgustar

ทำให้อารมณ์เสีย

disgustar

làm cho chán nản

disgustar

使心烦

disgustar

נסער

disgustar

A. VTto upset
comprendí que le disgustaba mi presenciaI realized that my presence upset him
me disgusta tener que repetirloI don't like having to repeat it
es un olor que me disgustait's a smell I don't like
estaba muy disgustado con el asuntohe was very displeased o upset about the matter
B. (disgustarse) VPR
1. (= enfadarse) → to get upset
2. (= molestarse) → to be displeased, be offended (con about)
3. [amigos] → to fall out (con with)
Ejemplos ?
260 La ayuda material que comenzó a llegar en febrero de 1919 fue finalmente británica y no francesa y las acciones de ambos países disgustaron a los dirigentes «blancos»; los franceses apoyaban a los nacionalistas ucranianos, los británicos, a los nuevos Estados caucásicos y no entregaron a Denikin la flota del mar Negro.
Las tropas se disgustaron de la separación de su general, particularmente el primer regimiento del «Cuzco», pero Picoaga logró imponerles la disciplina, debido al influjo que ejercía sobre sus tropas.
No obstante, sus obras maestras disgustaron a la mandante, supuestamente a causa del hecho de ver a un pastor persiguiendo ninfas en las pinturas de Fragonard distaba un poco de su modelo, el viejo y débil rey.
Estos procesos y reformas disgustaron no sólo al clero y a los adinerados arat y noyons (señores), sino a todos los habitantes de Mongolia, lo que dio lugar, en 1932, al levantamiento de la región del lago Khovsgol (lago Ubsugul), que fue aplastado en sólo seis meses.
Se estableció como profesor en el pequeño Colegio del Ave Maria en Mans, y retomó sus ideas antiaristotélicas en dos obras de 1543, las Dialecticae partitiones y sus Animadversiones in Dialecticam Aristotelis (Críticas a la dialéctica aristotélica), que fueron condenadas por la facultad de Teología de la Sorbona y disgustaron terriblemente a los académicos, dolidos por la fueza de los palos que les sacudía, entre los que no era el menos flojo la elegancia y prestigio del sistema de copernicano frene al torpe almagesto ptolemaico del Estagirita.
Sus medidas disgustaron a liberales (que creían destruirían el orden interno del país) y conservadores (que rechazaban su reforma agraria): ambos grupos trataron repetidamente de que el regente lo destituyese.
Los intentos de Schober de reformar las leyes sobre el matrimonio, que Seipel consideraba asunto de la Iglesia católica, también disgustaron a este.
La BBC Radio realizó en Reino Unido una adaptación de doce episodios, seis dedicados a La Comunidad del Anillo y otros seis para Las dos torres y El retorno del Rey, todos ellos adaptados y producidos por Terence Tiller. Sin embargo, aunque las adaptaciones ayudaron a dar a conocer los libros, a Tolkien le disgustaron.
El gobierno provincial apeló esa resolución. Las comunidades originarias se disgustaron por eso, enviándole una carta al Pte. Néstor Kirchner.
Los cambios, empero, disgustaron a Horthy, que otorgaba gran importancia a su cargo como comandante de las fuerzas armadas y prefería una política más anglófila.
Al final de la guerra, Kentucky todavía formaba parte de la Unión. Sin embargo, el gobierno de los Estados Unidos tomó decisiones que disgustaron a la gran mayoría de los habitantes del estado.
Las matanzas disgustaron no solo a Antonescu —que, sin embargo, no mostró pena alguna por los asesinados— y supusieron el momento de más tensión en la coalición con los legionarios, sino también a Hitler que, para entonces, otorgaba gran importancia al orden interno rumano.