disgustar

(redireccionado de disgustados)
También se encuentra en: Sinónimos.

disgustar

1. v. tr. y prnl. Causar pena o enfado a una persona al no ser invitado a la cena se disgustó; se ha disgustado por algo pero no sé por qué; se disgustó con su actitud.
2. v. prnl. Perder dos o más personas la amistad se disgustaron y ya no se relacionan. enfadarse
3. v. tr. COCINA Quitar una cosa gusto o sabor a una comida.

disgustar

 
tr.-prnl. Causar disgusto.
prnl. Desazonarse unos con otros, o perder la amistad por desavenencias.

disgustar

(disγus'taɾ)
verbo transitivo
complacer provocar enojo Su mal humor disgustó a los presentes.

disgustar


Participio Pasado: disgustado
Gerundio: disgustando

Presente Indicativo
yo disgusto
tú disgustas
Ud./él/ella disgusta
nosotros, -as disgustamos
vosotros, -as disgustáis
Uds./ellos/ellas disgustan
Imperfecto
yo disgustaba
tú disgustabas
Ud./él/ella disgustaba
nosotros, -as disgustábamos
vosotros, -as disgustabais
Uds./ellos/ellas disgustaban
Futuro
yo disgustaré
tú disgustarás
Ud./él/ella disgustará
nosotros, -as disgustaremos
vosotros, -as disgustaréis
Uds./ellos/ellas disgustarán
Pretérito
yo disgusté
tú disgustaste
Ud./él/ella disgustó
nosotros, -as disgustamos
vosotros, -as disgustasteis
Uds./ellos/ellas disgustaron
Condicional
yo disgustaría
tú disgustarías
Ud./él/ella disgustaría
nosotros, -as disgustaríamos
vosotros, -as disgustaríais
Uds./ellos/ellas disgustarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo disgustara
tú disgustaras
Ud./él/ella disgustara
nosotros, -as disgustáramos
vosotros, -as disgustarais
Uds./ellos/ellas disgustaran
yo disgustase
tú disgustases
Ud./él/ella disgustase
nosotros, -as disgustásemos
vosotros, -as disgustaseis
Uds./ellos/ellas disgustasen
Presente de Subjuntivo
yo disguste
tú disgustes
Ud./él/ella disguste
nosotros, -as disgustemos
vosotros, -as disgustéis
Uds./ellos/ellas disgusten
Futuro de Subjuntivo
yo disgustare
tú disgustares
Ud./él/ella disgustare
nosotros, -as disgustáremos
vosotros, -as disgustareis
Uds./ellos/ellas disgustaren
Imperativo
disgusta (tú)
disguste (Ud./él/ella)
disgustad (vosotros, -as)
disgusten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había disgustado
tú habías disgustado
Ud./él/ella había disgustado
nosotros, -as habíamos disgustado
vosotros, -as habíais disgustado
Uds./ellos/ellas habían disgustado
Futuro Perfecto
yo habré disgustado
tú habrás disgustado
Ud./él/ella habrá disgustado
nosotros, -as habremos disgustado
vosotros, -as habréis disgustado
Uds./ellos/ellas habrán disgustado
Pretérito Perfecto
yo he disgustado
tú has disgustado
Ud./él/ella ha disgustado
nosotros, -as hemos disgustado
vosotros, -as habéis disgustado
Uds./ellos/ellas han disgustado
Condicional Anterior
yo habría disgustado
tú habrías disgustado
Ud./él/ella habría disgustado
nosotros, -as habríamos disgustado
vosotros, -as habríais disgustado
Uds./ellos/ellas habrían disgustado
Pretérito Anterior
yo hube disgustado
tú hubiste disgustado
Ud./él/ella hubo disgustado
nosotros, -as hubimos disgustado
vosotros, -as hubísteis disgustado
Uds./ellos/ellas hubieron disgustado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya disgustado
tú hayas disgustado
Ud./él/ella haya disgustado
nosotros, -as hayamos disgustado
vosotros, -as hayáis disgustado
Uds./ellos/ellas hayan disgustado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera disgustado
tú hubieras disgustado
Ud./él/ella hubiera disgustado
nosotros, -as hubiéramos disgustado
vosotros, -as hubierais disgustado
Uds./ellos/ellas hubieran disgustado
Presente Continuo
yo estoy disgustando
tú estás disgustando
Ud./él/ella está disgustando
nosotros, -as estamos disgustando
vosotros, -as estáis disgustando
Uds./ellos/ellas están disgustando
Pretérito Continuo
yo estuve disgustando
tú estuviste disgustando
Ud./él/ella estuvo disgustando
nosotros, -as estuvimos disgustando
vosotros, -as estuvisteis disgustando
Uds./ellos/ellas estuvieron disgustando
Imperfecto Continuo
yo estaba disgustando
tú estabas disgustando
Ud./él/ella estaba disgustando
nosotros, -as estábamos disgustando
vosotros, -as estabais disgustando
Uds./ellos/ellas estaban disgustando
Futuro Continuo
yo estaré disgustando
tú estarás disgustando
Ud./él/ella estará disgustando
nosotros, -as estaremos disgustando
vosotros, -as estaréis disgustando
Uds./ellos/ellas estarán disgustando
Condicional Continuo
yo estaría disgustando
tú estarías disgustando
Ud./él/ella estaría disgustando
nosotros, -as estaríamos disgustando
vosotros, -as estaríais disgustando
Uds./ellos/ellas estarían disgustando
Sinónimos

disgustar

transitivo
1 desagradar, desazonar, incomodar, molestar, contrariar, enfadar, repugnar, fastidiar, dar a beber hieles,, de la santo de la devoción (col.), descontentar*.
Desagradar es expresión atenuada de disgustar; soportamos mejor lo que nos desagrada que lo que nos disgusta. Los demás verbos arriba enumerados están más cerca de disgustar que de desagradar. Desazonar es disgustarse o hacer enfadar a alguien por un motivo no demasiado grave.
«Disgustar, desagradar. Estos verbos en su sentido recto tienen muy diferente significación: porque disgustar representa una acción puramente física, esto es, la que produce en nuestros sentidos la sensación opuesta al gusto; y desagradar representa una acción moral, esto es, la que produce en el ánimo la sensación opuesta al agrado. Pero el verbo disgustar se usa también figuradamente en el sentido moral, y en tal caso se refiere generalmente a todo lo que no satisface a la voluntad; desagradar, conservando siempre la fuerza de su sentido recto, se refiere a lo que no satisface al ánimo, y debiera satisfacerle por obligación, atención u otros motivos. El enojo del padre disgusta a los hijos, y la desobediencia de los hijos desagrada al padre. (...) Disgusta el mal tiempo, y desagrada la mala fe.»
José López de la Huerta
Traducciones

disgustar

rozrušit

disgustar

gøre ked af det

disgustar

umwerfen

disgustar

kaataa

disgustar

uzrujati

disgustar

ひっくり返す

disgustar

속상하게 만들다

disgustar

forstyrre

disgustar

zaniepokoić

disgustar

aborrecer

disgustar

göra upprörd

disgustar

ทำให้อารมณ์เสีย

disgustar

làm cho chán nản

disgustar

使心烦

disgustar

נסער

disgustar

A. VTto upset
comprendí que le disgustaba mi presenciaI realized that my presence upset him
me disgusta tener que repetirloI don't like having to repeat it
es un olor que me disgustait's a smell I don't like
estaba muy disgustado con el asuntohe was very displeased o upset about the matter
B. (disgustarse) VPR
1. (= enfadarse) → to get upset
2. (= molestarse) → to be displeased, be offended (con about)
3. [amigos] → to fall out (con with)
Ejemplos ?
Después de haber conversado largo rato entre ellos, de cuya conversación comprendí que se trataba de guerra (aucan), me contestó que se alegraba mucho que hubiese ido á visitarlo; que yo era mejor que los habitantes de Patagones, con quienes se hallaba disgustados y que siendo él buen hombre con los cristianos, nadie atentaría contra mí mientras yo permaneciera en sus toldos, pero que de ninguna manera podía permitirme el paso á Chile, alegando que sus antepasados nunca habían consentido en ello y que no sabía qué intenciones tendría yo respecto á los indios, las que no serían buenas pues tenía conocimiento que los Gobiernos Argentino y Chileno se habían unido para pelearlos.
Carcajadas del cinismo, epigramas de la desvergüenza, todo el repertorio de los lupanares se cruzó entre el concurso hasta entonces comedido y la robusta pastora de los Alpes... Los Avecilla salieron a paso largo, corridos, muy disgustados, sin hablarse, y llenos de remordimientos el esposo y la esposa.
Los Chochos, pueblo valiente de la mixteca, entre otros, disgustados por vejaciones de extranjeros, después de convertidos al cristianismo volvieron a sus antiguas idolatrías.
El hombre pensó que no podría jamás llegar él solo a Tacurú-Pucú, y se decidió a pedir ayuda a su compadre Alves, aunque hacía mucho tiempo que estaban disgustados.
Toda mi elocuencia se redujo a una O muy expresiva, sin poder pronunciar la palabrar César. Disgustados de mi desafinada voz empezaron los bandidos a zurrarme el pellejo, hasta que le dejaron inútil para una criba.
Tremendamente disgustados, se marcharon en bloque a Tívoli y no quedó ninguno en la ciudad para actuar en los ritos sacrificiales.
Yo digo que son menos porque, efectivamente, el primer día era todo el mundo aquí. Ahora los que están un poco disgustados no nos aplauden, pero el resto del pueblo nos aplaude más, ¿saben?
Lo que me parece completamente desprovisto de razón es que los filósofos no estén disgustados de salir de la tutela de los dioses y de dejar una vida en la que los mejores gobernantes del mundo quieren tener buen cuidado de ellos.
En once del dicho vino un compañero al Teniente de Gobernador, pidiéndole fuese su merced servido de darles a algunos compañeros licencia, para se ir a tierra de paz; y el atrevimiento que para esto tomaba era por haberles oído de que todos los que se quisiesen ir se fuesen, y el dicho Teniente les respondió que era verdad que él lo había dicho, y de nuevo lo decía, que todos los que quisiesen ir se fuesen, que a todos les daba licencia, porque antes permitiría quedarse solo y morir, que no dar lugar a cosas no dignas de hacer; y así visto la licencia que les daba no tuvo efeto la salida que pretendían los dichos, porque no hubo más de soldados que se quisiesen ir, porque si había algunos disgustados...
Shay-hueque y Nan-Cucheuque, caciques, este último muy amigo de los argentinos, se mostraron muy disgustados, haciéndome decir por el intérprete que no podían desobedecer á los ancianos, quienes, en todas ocasiones, son sus consejeros.
Allí se vieron otros, que disgustados de su pequeñez portaron de raíz las jerarquías sin las que no puede existir ningún gobierno monárquico, para que quedando todos a la par, fuese mejor visto el que jamás tuvo esperanza de llegar a la marca.
La provocativa actitud del conde está tomada de un suceso real, del que fui testigo en el colegio cuando tenía quince años. Disgustados de la ignorancia y antipatía de uno de nuestros profesores, tramamos contra él una conspiración, a la cabeza de la cual se colocó uno de mis condiscípulos, que por cierto parece haber tomado desde entonces como modelo la figura de Enrique VIII de Inglaterra.