Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.805.347.632 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

decir
(redireccionado de dices)

0,03 sec.
decir1 v. tr.
1   Expresar por medio de palabras habladas o escritas: ya sabe decir ''mamá´´ y ''papá´´.
2   Asegurar o sostener una opinión: dice que no tienes razón.
3   Mostrar o indicar: tus ojos dicen que has llorado.
4   Nombrar o llamar: a su hijo le dicen ''el saltimbanqui´´.
5   Quedar o sentar una cosa de determinada manera: el color de tu vestido no dice bien con el de los zapatos.
v. prnl.
6  decirse Hablar mentalmente una persona con sí misma.

decir por decir Hablar sin conocimiento exacto.
decir y hacer Ejecutar una acción con rapidez.
el qué dirán La opinión pública: no debe importarte el qué dirán.
es decir Expresión que introduce la explicación de lo que se acaba de decir.
ni que decir tiene Expresión que indica que lo que se va a decir es evidente y conocido por todos.

decir2 s. m. Palabra o conjunto de palabras mediante las cuales se expresa una idea, especialmente si tiene gracia o contiene una sentencia. dicho, refrán.
decir  (de decir)
m. Dicho (refrán).

decir  (del l. dicere)
tr. Manifestar con palabras habladas o escritas o por medio de otros signos [el pensamiento o los estados afectivos], esp. pronunciar: dijo poco a poco.
Asegurar, sostener, opinar.
Nombrar, llamar.
Con los adverbios bien o mal, convenir o armonizar una cosa con otra: el verde dice mal a una morena.
Como quien dice, o como si dijéramos. Expresión que se usa para explicar o suavizar lo que se ha afirmado.
Decir por decir. Hablar sin fundamento.
Decir uno entre sí, o decir para sí. Razonar consigo mismo.
El qué dirán. Respeto a la opinión pública.
Es decir. Esto es, es a saber, quiero decir.
Conjugación: Indic. Pres.: digo, dices, dice; decimos, decís, dicen. Pret. indef.: dije, dijiste, dijo; dijimos, dijisteis, dijeron. Fut. Imperf.: diré, dirás, etc. Pot.: diría, dirías, etc. Subj. Fut. Imperf.: dijere, dijeres, etc. Imperat.: di, diga; digamos, decid, digan. Partic.: dicho. Ger.: diciendo.
Tesauro
decir
transitivo
1 hablar*, manifestar*, declarar, exponer, explicar, proclamar, espetar*(coloquial). callar, ocultar, silenciar.
Declarar y manifestar hacen hincapié en el carácter público de comunicar algo; proclamar, además, presenta la característica de anunciar en voz alta; decir y exponer, que son formas hiperónimas de las demás voces, hacen referencia a la acción de expresar con palabras; explicar incide en la finalidad de hacer comprensible un hecho o un problema.
2 afirmar, asegurar, sostener, opinar.
En esta acepción, el verbo decir rige la preposición de: las malas lenguas dicen de él que está arruinado.

donde dije digo, digo Diego locución retractarse*, desdecirse, apostatar*, renegar, abjurar, convertirse.
es decir locución conjuntiva esto es, o sea.
Todas estas expresiones son fórmulas oracionales sincopadas usadas para introducir una explicación o una aclaración respecto a lo inmediatamente dicho.

decir: aseverar, asegurar, sostener, proponer, opinar, afirmar
Traducciones
decir dir
decir diri
decir dire
decir dicere
decir zeggen
decir reči
decir säga
decir si
decir يقول
decir říct
decir sige
decir sanoa
decir reći
decir 言う
decir 말하다
decir พูด
decir söylemek
decir nói
decir
decir
Para otras expresiones con el participio, ver dicho.
A. VERBO TRANSITIVO
1. (= afirmar) → to say
ya sabe decir varias palabrasshe can already say several words, she already knows several words
-tengo prisa -dijo"I'm in a hurry," she said
viene y dice: -estás despedidohe goes "you're fired"
olvídalo, no he dicho nadaforget I said anything
¿decía usted?you were saying?
como dicen los madrileñosas they say in Madrid
como decía mi abuelaas my grandmother used to say
como iba diciendoas I was saying ...
¿cómo ha dicho usted?pardon?, what did you say?
decir para o entre to say to o.s.
decir queto say (that)
mi amigo dice que eres muy guapamy friend says (that) you're very pretty
dicen quethey say (that) ..., people say (that) ...
el cartel dice claramente quethe sign says clearly o clearly states that ...
decir que sí/noto say yes/no
-¿viene? -dice que sí"is she coming?" - "she says she is o she says so"
la miré y me dijo que sí/no con la cabezaI looked at her and she nodded/shook her head
V tb adiós B
2.
decir algo a algnto tell sb sth
¿quién te lo dijo?who told you?
se lo dije bien claro, pero no me hizo casoI told her quite clearly, but she didn't take any notice of me
tengo algo que decirtethere's something I want to tell you, I've got something to tell you
hoy nos dicen las notasthey're telling o giving us our results today
decir a algn que + INDICto tell sb (that)
me dijo que no vendríahe told me (that) he wouldn't come
ya te dije que no tiene ni ideaI told you he hasn't got a clue
¿no te digo que no puedo ir?I've already told you I can't go
decir a algn que + SUBJUN (= ordenar) → to tell sb to do sth; (= pedir) → to ask sb to do sth
la profesora me dijo que esperara fuerathe teacher told me to wait outside
le dije que fuera más tardeI told her to go later
dile que venga a cenar mañana con nosotrosask him to come and have supper with us tomorrow
te digo que te callesI said shut up
3. (= contar) [+ mentiras, verdad, secreto] → to tell
decir tonteríasto talk nonsense
V tb verdad 1
4. (= llamar) → to call
¿cómo le dicen a esto en Perú?what do they call this in Peru?
se llama Francisco, pero le dicen Pacohis name is Francisco, but he's known as Paco
le dicen "el torero"he's known as "el torero"
en México se le dice "recámara" al dormitorioin Mexico they say "recámara" instead of "dormitorio"
me dijo de todohe called me all the names under the sun
5. (= opinar) → to say
podemos ir a Portugal, ¿tú qué dices?we could go to Portugal, what do you say?
¿tu familia qué dice de la boda?what does your family say about the wedding?
6. (rectificando) había 8, digo 9there were 8, I mean 9
dirá usted aquel otroyou must mean that other one
¡qué digo!what am I saying?
7. [texto] → to say
no puedo leer lo que diceI can't read what it says
no me dice nada este librothis book leaves me cold
como dice el refránas the saying goes...
8. [+ misa] → to say
9. (locuciones en indicativo) digo (Méx) → well, er ...
mis súbditos se presentarán ante mí ¡he dicho!my subjects shall appear before me: I have spoken!
y dice bienand he is quite right
como quien dice (= de alguna manera) → so to speak; (= aproximadamente) → in a way, more or less
aunque no es el director es, como quien dice, el que manda en la empresaalthough he isn't the manager, he's the person in charge, so to speak, of the company
está, como quien dice, aquí al ladoit's just round the corner, as they say
como quien no dice nadaquite casually, as though it wasn't important
lo mismo digolikewise
-gracias por todo -lo mismo digo"thank you for everything" - "likewise!" o "thanks to you too!"
pero dice malbut he is wrong
pues si esto te parece mucha gente, no te digo nada en veranoif you think this is a lot of people, you should see it in summer
no lo digo por tiI'm not referring to you, I'm not getting at you
sí, porque tú lo digasyes, sir, aye, aye, captain! (iró)
¿qué me dices? (sorpresa) → you don't say!, well I never!; (incredulidad) → come off it!
si tú lo dicesif you say so
eso digo yothat's (just) what I say
deberías buscar trabajo, vamos, digo yoyou ought to look for a job, that's what I say, if you ask me, you ought to look for a job
¡si te lo digo yo!of course it's true!
¡lo digo yo y basta!you will do it because I say so!
¡y que lo digas!you can say that again!
decir digo donde dijo Diegoto take back what one said earlier
no dijo ni pío; no dijo esta boca es míashe never once opened her mouth
dime con quien andas y te diré quien eresa man is known by the company he keeps
10. (locuciones en infinitivo)
dar que decir (a la gente)to make people talk, set tongues wagging
es decirthat is (to say)
mi prima, es decir, la hija de Anamy cousin, that is (to say) Ana's daughter
ir a decir ¡a mí me lo vas a decir!you're telling me!
es mucho decirthat's saying something
ni que decir tiene queit goes without saying that ...
no hay más que decirthere's nothing more to say
para decirlo con otras palabrasto put it another way, in other words
decir por decirto talk for talking's sake
por así decirloso to speak
querer decirto mean
¿qué quiere decir "spatha"?what does "spatha" mean?
¿qué quiere usted decir con eso?what do you mean by that?
¿querrás decir un millón, no un billón?do you mean a million rather than a billion?
ya es decirthat's saying something
les ha costado más cara que mi casa, y eso ya es decirit cost them more than my house did, and that's saying something
11. (locuciones en subjuntivo, imperativo) no es que yo lo diga, peroit's not because I say so, but ...
es, digamos, un comerciantehe's a dealer, for want of a better word, he's a sort of dealer
¡haberlo dicho!; ¡me lo hubieras dicho!you could have told me o said!
digámoslo asíso to speak, for want of a better word
digan lo que diganwhatever they say
y no digamosnot to mention ...
y su madre, no digamosnot to mention his mother
no es muy guapa que digamosshe's not what you'd call pretty, she's not exactly pretty
no estuvo muy cortés, que digamoshe wasn't what you'd call polite, he wasn't exactly polite
¡no me digas! (sorpresa) → you don't say!, well I never!; (incredulidad) → come off it!
¿qué quieres que te diga?what can I say?
12. (locuciones en condicional) ¿cómo (lo) diría yo?how shall I put it?
¿cómo diríamos?how shall I put it?
¡quién lo diría!would you believe it!, who would have thought it!
13.
el qué dirán pero no quiso por el qué diránbut she didn't want to because of what people might say
se preocupa mucho por el qué diránshe's always worried about what people will say o think
B. VERBO INTRANSITIVO
1. (invitando a hablar) -¿te puedo pedir un favor? -dime"can I ask you a favour?" - "go ahead"
¿diga?; ¿dígame? (al teléfono) → hello?
usted dirá (invitando a hablar) → go ahead; (sirviendo bebida) → say when; (en tienda) → can I help you?
-¿te gustaría cambiar de coche? -¡hombre, ya me dirás!"would you like a new car?" - "you bet I would!"
2. (= indicar) su nombre no me dice nadaher name doesn't mean anything to me
su mirada lo dice todoher expression says it all o speaks volumes
eso dice mucho de su personalidadthat says a lot about her personality
una situación que tan mal dice de nuestro gobiernoa situation which shows our government in such a bad light
C. (decirse) VERBO PRONOMINAL
1. (uso reflexivo) yo sé lo que me digoI know what I'm talking about o saying
me dije que no volvería a hacerloI promised myself o told myself I wouldn't do it again
él se lo dice todohe seems to have all the answers
al verlo me dije: -han pasado muchos añoswhen I saw him, I said o thought to myself "it's been a long time"
2. (uso impersonal) se diceit is said, they o people say
no se diría eso ahorayou'd never say such a thing nowadays
¿cómo se dice "cursi" en inglés?what's the English for "cursi"?, how do you say "cursi" in English?
se les ha dicho quethey have been told that ...
y no se diganot to mention ...
no se diga quenever let it be said that ...
se diría que no estáshe doesn't seem to be here
alto, lo que se dice alto, no eshe's not what you'd call tall, he's not exactly tall
hablar portugués, lo que se dice hablar, no séI can't really speak Portuguese properly
esto es lo que se dice un quesonow this is what I call a cheese
eso se dice muy prontothat's easier said than done
3. (= llamarse) → to be called
esta plaza se dice de la Revoluciónthis is called Revolution Square
D. SUSTANTIVO MASCULINO
1. (= dicho) → saying
es un decirit's a manner of speaking
pongamos, es un decir, que Picasso naciera en Madridlet's suppose, just for the sake of argument, that Picasso had been born in Madrid...
2.
a decir deaccording to
a decir de la gente mayoraccording to the older generation
a decir de todosby all accounts
DECIR

¿"Say" o "tell"?
 Decir se puede traducir por say o por tell. Por regla general, say simplemente dice y tell informa u ordena hacer algo.
 Decir generalmente se traduce por say en estilo directo. Normalmente no lleva un complemento de persona pero si se menciona a quién se está dirigiendo el hablante, el complemento de persona tiene que ir precedido por la preposición to:
"Ya son las tres", dije. "It's already three o'clock," I said "¡Qué tiempo más malo!" Eso fue lo único que me dijo "What awful weather!" That's all he said to me
 En estilo indirecto, decir se puede traducir por say cuando simplemente se cuenta lo que alguien ha dicho. Si say lleva complemento de persona, éste se coloca después del complemento directo:
Dijo que se tenía que marchar He said he had to leave Me dijo algo que no entendí He said something to me that I didn't understand
 Decir se traduce por tell cuando se informa o se ordena hacer algo. Suele llevar un objeto de persona sin la preposición to:
Me dijo que tenía una entrevista de trabajo He told me he had a job interview ¡Te he dicho que no lo toques! I told you not to touch it!
 Hay algunos usos idiomáticos en los que decir se traduce por tell aunque no lleva complemento de persona. Por ejemplo: to tell the truth (decir la verdad) y to tell a lie (decir una mentira).

Otros verbos
 Si decir va acompañado de un calificativo en español, a menudo se puede traducir al inglés por otros verbos que no sean say o tell:
"Lo he perdido todo", dijo entre sollozos "I've lost everything," she sobbed Dijo con voz ronca algo sobre necesitar un médico He croaked something about needing a doctor


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.