| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.805.347.632 visitantes atendidos. |
|
decir |
0,03 sec. |
|
decir1 v. tr. 1 Expresar por medio de palabras habladas o escritas: ya sabe decir ''mamá´´ y ''papá´´. 2 Asegurar o sostener una opinión: dice que no tienes razón. 3 Mostrar o indicar: tus ojos dicen que has llorado. 4 Nombrar o llamar: a su hijo le dicen ''el saltimbanqui´´. 5 Quedar o sentar una cosa de determinada manera: el color de tu vestido no dice bien con el de los zapatos. — v. prnl. 6 decirse Hablar mentalmente una persona con sí misma. decir por decir Hablar sin conocimiento exacto. decir y hacer Ejecutar una acción con rapidez. el qué dirán La opinión pública: no debe importarte el qué dirán. es decir Expresión que introduce la explicación de lo que se acaba de decir. ni que decir tiene Expresión que indica que lo que se va a decir es evidente y conocido por todos. decir2 s. m. Palabra o conjunto de palabras mediante las cuales se expresa una idea, especialmente si tiene gracia o contiene una sentencia. dicho, refrán. decir (de decir) m. Dicho (refrán). decir (del l. dicere) tr. Manifestar con palabras habladas o escritas o por medio de otros signos [el pensamiento o los estados afectivos], esp. pronunciar: dijo poco a poco. Asegurar, sostener, opinar. Nombrar, llamar. Con los adverbios bien o mal, convenir o armonizar una cosa con otra: el verde dice mal a una morena. Como quien dice, o como si dijéramos. Expresión que se usa para explicar o suavizar lo que se ha afirmado. Decir por decir. Hablar sin fundamento. Decir uno entre sí, o decir para sí. Razonar consigo mismo. El qué dirán. Respeto a la opinión pública. Es decir. Esto es, es a saber, quiero decir. Conjugación: Indic. Pres.: digo, dices, dice; decimos, decís, dicen. Pret. indef.: dije, dijiste, dijo; dijimos, dijisteis, dijeron. Fut. Imperf.: diré, dirás, etc. Pot.: diría, dirías, etc. Subj. Fut. Imperf.: dijere, dijeres, etc. Imperat.: di, diga; digamos, decid, digan. Partic.: dicho. Ger.: diciendo.
Tesauro decir transitivo 1 hablar*, manifestar*, declarar, exponer, explicar, proclamar, espetar*(coloquial). callar, ocultar, silenciar. Declarar y manifestar hacen hincapié en el carácter público de comunicar algo; proclamar, además, presenta la característica de anunciar en voz alta; decir y exponer, que son formas hiperónimas de las demás voces, hacen referencia a la acción de expresar con palabras; explicar incide en la finalidad de hacer comprensible un hecho o un problema. donde dije digo, digo Diego locución retractarse*, desdecirse, apostatar*, renegar, abjurar, convertirse. es decir locución conjuntiva esto es, o sea. Todas estas expresiones son fórmulas oracionales sincopadas usadas para introducir una explicación o una aclaración respecto a lo inmediatamente dicho. decir: aseverar, asegurar, sostener, proponer, opinar, afirmar Traducciones decir dir decir diri decir dire decir dire, narrare, scodellare decir dicere decir zeggen decir powiedzieć decir reči decir säga decir si decir проговорить, сказать, говорить decir يقول decir říct decir sige decir sanoa decir reći decir 言う decir 말하다 decir พูด decir söylemek decir nói decir 说 decir Para otras expresiones con el participio, ver dicho. A. VERBO TRANSITIVO 1. (= afirmar) → to say ya sabe decir varias palabras → she can already say several words, she already knows several words -tengo prisa -dijo → "I'm in a hurry," she said viene y dice: -estás despedido → he goes "you're fired" olvídalo, no he dicho nada → forget I said anything ¿decía usted? → you were saying? como dicen los madrileños → as they say in Madrid como decía mi abuela → as my grandmother used to say como iba diciendo → as I was saying ... ¿cómo ha dicho usted? → pardon?, what did you say? decir para o entre sí → to say to o.s. decir que → to say (that) mi amigo dice que eres muy guapa → my friend says (that) you're very pretty dicen que → they say (that) ..., people say (that) ... el cartel dice claramente que → the sign says clearly o clearly states that ... decir que sí/no → to say yes/no -¿viene? -dice que sí → "is she coming?" - "she says she is o she says so" la miré y me dijo que sí/no con la cabeza → I looked at her and she nodded/shook her head V tb adiós B 2. decir algo a algn → to tell sb sth ¿quién te lo dijo? → who told you? se lo dije bien claro, pero no me hizo caso → I told her quite clearly, but she didn't take any notice of me tengo algo que decirte → there's something I want to tell you, I've got something to tell you hoy nos dicen las notas → they're telling o giving us our results today decir a algn que + INDIC → to tell sb (that) me dijo que no vendría → he told me (that) he wouldn't come ya te dije que no tiene ni idea → I told you he hasn't got a clue ¿no te digo que no puedo ir? → I've already told you I can't go decir a algn que + SUBJUN (= ordenar) → to tell sb to do sth; (= pedir) → to ask sb to do sth la profesora me dijo que esperara fuera → the teacher told me to wait outside le dije que fuera más tarde → I told her to go later dile que venga a cenar mañana con nosotros → ask him to come and have supper with us tomorrow te digo que te calles → I said shut up 3. (= contar) [+ mentiras, verdad, secreto] → to tell decir tonterías → to talk nonsense V tb verdad 1 4. (= llamar) → to call ¿cómo le dicen a esto en Perú? → what do they call this in Peru? se llama Francisco, pero le dicen Paco → his name is Francisco, but he's known as Paco le dicen "el torero" → he's known as "el torero" en México se le dice "recámara" al dormitorio → in Mexico they say "recámara" instead of "dormitorio" me dijo de todo → he called me all the names under the sun 5. (= opinar) → to say podemos ir a Portugal, ¿tú qué dices? → we could go to Portugal, what do you say? ¿tu familia qué dice de la boda? → what does your family say about the wedding? 6. (rectificando) había 8, digo 9 → there were 8, I mean 9 dirá usted aquel otro → you must mean that other one ¡qué digo! → what am I saying? 7. [texto] → to say no puedo leer lo que dice → I can't read what it says no me dice nada este libro → this book leaves me cold como dice el refrán → as the saying goes... 8. [+ misa] → to say 9. (locuciones en indicativo) digo (Méx) → well, er ... mis súbditos se presentarán ante mí ¡he dicho! → my subjects shall appear before me: I have spoken! y dice bien → and he is quite right como quien dice (= de alguna manera) → so to speak; (= aproximadamente) → in a way, more or less aunque no es el director es, como quien dice, el que manda en la empresa → although he isn't the manager, he's the person in charge, so to speak, of the company está, como quien dice, aquí al lado → it's just round the corner, as they say como quien no dice nada → quite casually, as though it wasn't important lo mismo digo → likewise -gracias por todo -lo mismo digo → "thank you for everything" - "likewise!" o "thanks to you too!" pero dice mal → but he is wrong pues si esto te parece mucha gente, no te digo nada en verano → if you think this is a lot of people, you should see it in summer no lo digo por ti → I'm not referring to you, I'm not getting at you sí, porque tú lo digas → yes, sir, aye, aye, captain! (iró) ¿qué me dices? (sorpresa) → you don't say!, well I never!; (incredulidad) → come off it! si tú lo dices → if you say so eso digo yo → that's (just) what I say deberías buscar trabajo, vamos, digo yo → you ought to look for a job, that's what I say, if you ask me, you ought to look for a job ¡si te lo digo yo! → of course it's true! ¡lo digo yo y basta! → you will do it because I say so! ¡y que lo digas! → you can say that again! decir digo donde dijo Diego → to take back what one said earlier no dijo ni pío; no dijo esta boca es mía → she never once opened her mouth dime con quien andas y te diré quien eres → a man is known by the company he keeps 10. (locuciones en infinitivo) dar que decir (a la gente) → to make people talk, set tongues wagging es decir → that is (to say) mi prima, es decir, la hija de Ana → my cousin, that is (to say) Ana's daughter ir a decir ¡a mí me lo vas a decir! → you're telling me! es mucho decir → that's saying something ni que decir tiene que → it goes without saying that ... no hay más que decir → there's nothing more to say para decirlo con otras palabras → to put it another way, in other words decir por decir → to talk for talking's sake por así decirlo → so to speak querer decir → to mean ¿qué quiere decir "spatha"? → what does "spatha" mean? ¿qué quiere usted decir con eso? → what do you mean by that? ¿querrás decir un millón, no un billón? → do you mean a million rather than a billion? ya es decir → that's saying something les ha costado más cara que mi casa, y eso ya es decir → it cost them more than my house did, and that's saying something 11. (locuciones en subjuntivo, imperativo) no es que yo lo diga, pero → it's not because I say so, but ... es, digamos, un comerciante → he's a dealer, for want of a better word, he's a sort of dealer ¡haberlo dicho!; ¡me lo hubieras dicho! → you could have told me o said! digámoslo así → so to speak, for want of a better word digan lo que digan → whatever they say y no digamos → not to mention ... y su madre, no digamos → not to mention his mother no es muy guapa que digamos → she's not what you'd call pretty, she's not exactly pretty no estuvo muy cortés, que digamos → he wasn't what you'd call polite, he wasn't exactly polite ¡no me digas! (sorpresa) → you don't say!, well I never!; (incredulidad) → come off it! ¿qué quieres que te diga? → what can I say? B. VERBO INTRANSITIVO 1. (invitando a hablar) -¿te puedo pedir un favor? -dime → "can I ask you a favour?" - "go ahead" ¿diga?; ¿dígame? (al teléfono) → hello? usted dirá (invitando a hablar) → go ahead; (sirviendo bebida) → say when; (en tienda) → can I help you? -¿te gustaría cambiar de coche? -¡hombre, ya me dirás! → "would you like a new car?" - "you bet I would!" 2. (= indicar) su nombre no me dice nada → her name doesn't mean anything to me su mirada lo dice todo → her expression says it all o speaks volumes eso dice mucho de su personalidad → that says a lot about her personality una situación que tan mal dice de nuestro gobierno → a situation which shows our government in such a bad light C. (decirse) VERBO PRONOMINAL 1. (uso reflexivo) yo sé lo que me digo → I know what I'm talking about o saying me dije que no volvería a hacerlo → I promised myself o told myself I wouldn't do it again él se lo dice todo → he seems to have all the answers al verlo me dije: -han pasado muchos años → when I saw him, I said o thought to myself "it's been a long time" 2. (uso impersonal) se dice → it is said, they o people say no se diría eso ahora → you'd never say such a thing nowadays ¿cómo se dice "cursi" en inglés? → what's the English for "cursi"?, how do you say "cursi" in English? se les ha dicho que → they have been told that ... y no se diga → not to mention ... no se diga que → never let it be said that ... se diría que no está → she doesn't seem to be here alto, lo que se dice alto, no es → he's not what you'd call tall, he's not exactly tall hablar portugués, lo que se dice hablar, no sé → I can't really speak Portuguese properly esto es lo que se dice un queso → now this is what I call a cheese eso se dice muy pronto → that's easier said than done 3. (= llamarse) → to be called esta plaza se dice de la Revolución → this is called Revolution Square D. SUSTANTIVO MASCULINO 1. (= dicho) → saying es un decir → it's a manner of speaking pongamos, es un decir, que Picasso naciera en Madrid → let's suppose, just for the sake of argument, that Picasso had been born in Madrid... 2. a decir de → according to a decir de la gente mayor → according to the older generation a decir de todos → by all accounts DECIR ¿"Say" o "tell"? • Decir se puede traducir por say o por tell. Por regla general, say simplemente dice y tell informa u ordena hacer algo. "Ya son las tres", dije. "It's already three o'clock," I said "¡Qué tiempo más malo!" Eso fue lo único que me dijo "What awful weather!" That's all he said to me• Decir generalmente se traduce por say en estilo directo. Normalmente no lleva un complemento de persona pero si se menciona a quién se está dirigiendo el hablante, el complemento de persona tiene que ir precedido por la preposición to: • En estilo indirecto, decir se puede traducir por say cuando simplemente se cuenta lo que alguien ha dicho. Si say lleva complemento de persona, éste se coloca después del complemento directo: Dijo que se tenía que marchar He said he had to leave Me dijo algo que no entendí He said something to me that I didn't understand• Decir se traduce por tell cuando se informa o se ordena hacer algo. Suele llevar un objeto de persona sin la preposición to: Me dijo que tenía una entrevista de trabajo He told me he had a job interview ¡Te he dicho que no lo toques! I told you not to touch it!• Hay algunos usos idiomáticos en los que decir se traduce por tell aunque no lleva complemento de persona. Por ejemplo: to tell the truth (decir la verdad) y to tell a lie (decir una mentira). Otros verbos • Si decir va acompañado de un calificativo en español, a menudo se puede traducir al inglés por otros verbos que no sean say o tell: "Lo he perdido todo", dijo entre sollozos "I've lost everything," she sobbed Dijo con voz ronca algo sobre necesitar un médico He croaked something about needing a doctorAñadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|