| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.822.167.012 visitantes atendidos. |
|
detrás |
0,02 sec. |
|
detrás adv. En la zona posterior a aquella en la que se encuentra lo que se toma como punto de referencia: detrás de esa caja está lo que buscas. atrás. delante. por detrás Indica que una cosa, especialmente negativa, se hace sin estar presente determinada persona. detrás adv. l. En la parte posterior. Cuando la posterioridad se indica en relación con una persona o cosa, se usa detrás de: detrás de ti. Precedido gralte. de la preposición por, en ausencia: todos hablan por d. de él o d. de él. detrás adv detrás [de'tɾas]
1 en la parte posterior El jardín está detrás de la casa. 2 en la posición posterior Detrás de mí había una mujer embarazada y la atendieron primero. 3 en la última posición El chico que estaba detrás, habló toda la clase. 4 en ausencia de alguien Siempre habla mal detrás de los jefes. detrás de se utiliza para expresar que alguien intenta conseguir un objetivo Hace años que está detrás del puesto de gerente. por detrás en ausencia de alguien o a sus espaldas Me critica por detrás pero nunca me lo dice de frente. Tesauro detrás adverbio 1 atrás. delante. Atrás localiza más vagamente que detrás: compárese están detrás con están atrás (hacia atrás), si bien la diferencia es a menudo poco perceptible. Atrás admite grados de comparación (más, menos, tan atrás), y detrás no los admite. 2 tras. delante. El uso de tras, en este caso, se siente como literario: iban tras (de) él; están tras (de) la puerta. Traducciones detrás appresso, dietro, dopo, dopo questo, dopochè, indietro, in ritardo detrás في المؤخرة detrás vzadu detrás tilbage detrás hinten detrás πίσω detrás takana detrás derrière detrás straga detrás 後ろに detrás 뒤에 detrás erachter detrás bak detrás z tyłu detrás atrás detrás сзади detrás bakom detrás ข้างหลัง detrás arkasında detrás ở đằng sau detrás 在后面 detrás ADV 1. (= en la parte posterior) el jardín está detrás → the garden is at the back tiene una cremallera detrás → it has a zip at the back en el coche me gusta sentarme detrás → when I'm in the car I like to sit in the back los más altos que se pongan detrás → can the tallest ones please stand at the back? yo estaba delante y él detrás → I was in front and he was behind de detrás el asesino salió de detrás → the murderer came out from behind los alumnos de detrás estaban fumando → the pupils at the back were smoking por detrás la atacaron por detrás → she was attacked from behind siempre critica a sus amigos por detrás → he's always criticizing his friends behind their backs la foto lleva una dedicatoria (por) detrás → the photo has a dedication on the back 2. (= a continuación) primero el apellido y detrás el nombre → first the surname and then the forename paso yo delante y tú vienes detrás → I'll go first and you follow entraron en el cuarto uno detrás de otro → they went into the room one after the other 3. detrás de → behind detrás del edificio → behind the building ¿quién está detrás de este complot? → who's behind this plot?, who's behind all this? Susana anda detrás de Antonio → Susana's after Antonio por detrás de → behind dos puestos por detrás del Atlético → two places behind Atlético la carretera pasa por detrás del parque → the road goes behind the park Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|