detención

(redireccionado de detenciones)
También se encuentra en: Sinónimos.

detención

1. s. f. DERECHO Apresamiento de una persona por la policía u otro cuerpo de seguridad la detención del delincuente fue espectacular. arresto
2. DERECHO Período de tiempo durante el que un presunto delincuente permanece en prisión.
3. Detenimiento y cuidado con que se hace una cosa.
4. Acción de impedir que algo avance.
5. MECÁNICA Tope que detiene la rueda de escape de un reloj.
6. detención codificada o programada INFORMÁTICA La que ha sido predefinida en el programa.
7. detención ilegal DERECHO La que vulnera las disposiciones legales.
8. detención inesperada INFORMÁTICA La que aparece en la ejecución de un programa que, generalmente, se debe a un error del programa o un fallo o avería en el hardware.
9. detención preventiva DERECHO La que se impone a una persona que se supone ha intervenido en un hecho delictivo.

detención

 
f. Acción y efecto de detener o detenerse.
Dilación, prolijidad.
Arresto (reclusión).
der. Acto de privar a una persona de libertad. Debe ser efectuada por autoridad pública, gubernativa o judicial.

detención

(deten'θjon)
sustantivo femenino
1. suspensión de una acción Con la detención de imagen es posible analizar todos los detalles.
2. derecho privación momentánea de la libertad por orden de la justicia detención del sospechoso
Sinónimos

detención

sustantivo femenino
1 parada, alto, estación.
Tratándose de algo que está en movimiento y que detiene su curso.
2 dilación, tardanza, demora*, retraso.
Tratándose de algo que falta a la puntualidad esperada.
Traducciones

detención

vazba, zastavení

detención

stop, tilbageholdelse

detención

Halt, Inhaftierung, Pause

detención

loppu, pysähdys, vankeus

detención

pritvor, stanica, stanka

detención

中止, 停止, 拘留

detención

구류, 멈춤, 정지하다

detención

anholdelse, stans, stopp

detención

areszt, postój, przerwa

detención

kvarsittning, rast, uppehåll

detención

การควบคุมตัว, การหยุด

detención

sự dừng lại, sự giam cầm

detención

停止, 拘留

detención

SF
1. (= parada) [de una acción] → stoppage; (con retraso) → holdup, delay
una detención de 15 minutosa 15-minute delay
detención de juego (Dep) → stoppage
2. (Jur) (= arresto) → arrest; (= prisión) → detention
detención cautelarpreventive detention
detención domiciliariahouse arrest
detención en masamass arrest
detención ilegalunlawful detention
detención preventivapolice custody
3. (= cuidado) → care
Ejemplos ?
l Consejo de Seguridad, Recordando su resolución 1970 (2011), de 26 de febrero de 2011, Deplorando que las autoridades libias no hayan acatado la resolución 1970 (2011), Expresando grave preocupación por el deterioro de la situación, la escalada de la violencia y el elevado número de víctimas civiles, Reiterando que las autoridades libias tienen la responsabilidad de proteger a la población libia y reafirmando que las partes en los conflictos armados tienen la responsabilidad primordial de adoptar todas las medidas posibles para asegurar la protección de los civiles, Condenando la grave y sistemática violación de los derechos humanos, incluidas las detenciones arbitrarias...
"PROCURADURÍA GENERAL DE JUSTICIA DEL DISTRITO Y TERRITORIOS FEDERALES "Esa institución, en cumplimiento de los deberes que le imponen nuestras leyes vigentes, ha trabajado con actividad en el despacho de los asuntos civiles y penales de su competencia, procurando evitar consignaciones injustas, detenciones arbitrarias, rezago de expedientes y, en general, se ha preocupado porque en la tramitación de cuestiones de su incumbencia, nuestras normas jurídicas sean observadas con exactitud, a efecto de conseguir que los intereses sociales puestos a su cuidado, tengan cada día una representación mejor.
La relación divide el período en tres etapas: primero, la comprendida entre el 11 de septiembre y el 31 de diciembre de 1973, en que hubo algunos enfrentamientos, detenciones masivas en casi todo el país ejecuciones de muchos prisioneros políticos y los primeros desaparecimientos...
Hubo informes creíbles que dan cuenta de torturas y maltrato de prisioneros por parte de las fuerzas de seguridad, arrestos arbitrarios y detenciones en régimen de incomunicación.
Las condiciones carcelarias siguen siendo duras; la violencia y el severo hacinamiento constituyen un tratamiento inhumano y degradante. El número de arrestos y detenciones arbitrarias aumentó.
Las autoridades no investigaron delitos contra minorías a la vez que las sometieron a frecuentes inspecciones de documentos, a deportaciones de centros urbanos y a la imposición de multas exorbitantes o detenciones más frecuentes.
Las fuerzas de seguridad continuaron cometiendo numerosos abusos, entre ellos: torturas, palizas y arrestos y detenciones arbitrarios, aunque los observadores notaron una disminución de estas prácticas y el Comité Europeo para la Prevención de la Tortura informó que las autoridades locales se esforzaron por cumplir con la política gubernamental de "tolerancia cero" frente a la tortura.
Las fuerzas de seguridad continuaron los malos tratos y la tortura de presos y al menos 10 personas murieron en el curso del año mientras estaban bajo custodia en comisarías de policía o en prisiones. Los arrestos y detenciones arbitrarios así como la detención prolongada anterior al juicio siguieron siendo graves problemas.
Arresto arbitrario, Detenciones o Exilio La Constitución y el COPP de 1999 contemplan la libertad de arrestos y detenciones arbitrarias; sin embargo, las fuerzas de seguridad continuaron arrestando y deteniendo ciudadanos de manera arbitraria.
Las detenciones y arrestos arbitrarios, la detención prolongada anterior al juicio sin que luego se celebrara juicio, los juicios eminentemente injustos en los tribunales de seguridad y el deterioro de las condiciones en las prisiones, continuaron todos sin cambios.
Además, continuaron las desapariciones y las fuerzas de seguridad fueron responsables de violaciones, torturas, palizas y diversos maltratos de prisioneros y detenidos. Los arrestos arbitrarios y las detenciones en régimen de incomunicación fueron frecuentes.
Aun cuando los procedimientos del COPP generalmente eran seguidos una vez que el individuo sospechoso entraba al sistema judicial, aún existió gran confusión acerca de la ejecución del COPP, y las detenciones arbitrarias continuaron siendo comunes.