| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.808.747.452 visitantes atendidos. |
|
destino |
0,03 sec. |
|
destino s. m. 1 Finalidad que se da a una cosa: el destino de estas vacas es la producción lechera. 2 Lugar adonde se dirige alguien o algo: el tren con destino a Madrid efectuará su salida dentro de diez minutos. 3 Trabajo que realiza una persona o lugar en el que se desempeña: acaba de aprobar las oposiciones de magisterio y está esperando saber su destino. 4 Situación a la que llega una persona de manera inevitable como consecuencia del encadenamiento de sucesos: por la manera que ha vivido, su destino era acabar solo. 5 Fuerza supuesta y desconocida que determina lo que ha de ocurrir. hado, sino. destino m. Hado. Encadenamiento de los sucesos considerado necesario y fatal. Consignación o aplicación de una cosa o de un paraje para determinado fin. Empleo. Lugar a donde va dirigido un envío, viajero, etc. destino s m destino [des'tino]
1 fuerza superior que controla inevitablemente a hombres y hechos El destino nos unió. 2 serie de acontecimientos inevitables Antígona tenía un destino trágico. 3 uso que se da a determinada cosa El destino de ese dinero es pagar deudas. 4 lugar al que se dirige una persona o cosa El tren viaja con destino a Perú. Tesauro destino sustantivo masculino 1 sino, hado, fortuna, suerte, estrella, ventura. Destino y sino hacen referencia a un encadenamiento inevitable de sucesos, que a veces se considera como una fuerza desconocida que actúa sobre los hombres y sobre los sucesos. Hado tiene un uso poético. Fortuna y suerte aluden a una circunstancia indeterminada a la que se atribuye un suceso. Estrella es sinónimo de suerte y de fortuna, especialmente si es favorable. 3 empleo, puesto, plaza, colocación, ocupación. cesantía, suspensión, abandono. El destino supone un empleo fijo, y por esto se usa especialmente entre funcionarios; no se llamaría así una ocupación eventual. Traducciones destino destination, destinée, fatalité, fortune, destin destino destinazione, destino, sorte destino destinace, osud destino destination, skæbne destino πεπρωμένο, προορισμός destino kohtalo, määränpää destino odredište, sudbina destino 目的地, 運命 destino 목적지, 운명 destino bestemming, noodlot destino bestemmelsessted, skjebne destino przeznaczenie destino destinação, destino destino назначение, судьба destino destination, öde destino จุดหมายปลายทาง, ชะตากรรม destino gidilecek yer, kader destino nơi đến, vận mệnh destino SM 1. (= suerte) → destiny, fate es mi destino no encontrarlo → I am fated not to find it el destino lo quiso así → it was destined to happen rige los destinos del país → he rules the country's fate 2. [de avión, viajero] → destination "a franquear en destino" → "postage will be paid by the addressee" van con destino a Londres → they are going to London (Náut) → they are bound for London ¿cuál es el destino de este cuadro? → where is this picture going o for? salió con destino al aeropuerto → she set off for the airport con destino a Londres [avión, carta] → to London; [pasajeros] → for London; [barco] → bound for London 3. (= puesto) [de empleado] → job, post; [de militar] → posting; [de funcionario] → placement ¿qué destino tienes? → where have you been placed? buscarse un destino de sereno → to look for a job as a night watchman destino público → public appointment Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|