despertar

(redireccionado de despiertes)
También se encuentra en: Sinónimos.

despertar

1. s. m. Acción y resultado de interrumpir el sueño o de dejar de dormir.
2. v. tr. y prnl. Interrumpir el sueño de una persona se despertó al oír el teléfono; se despertó con el cuerpo bañado en sudor, atormentada por las pesadillas.
3. v. intr. Dejar de dormir una persona despertó de mal humor y estuvo todo el día ofuscado.
4. Provocar una cosa el recuerdo de otra la fotografía despertó en él el recuerdo de otros tiempos. evocar, recordar
5. Provocar una cosa una sensación o un deseo la informática despertó su interés. avivar, excitar
6. v. tr. Hacer que una persona reconsidere o se dé cuenta de una cosa. reconsiderar
7. v. intr. y prnl. Hacerse una persona más espabilada en aquel momento despertó de su ingenuidad de adolescente. despabilarse
NOTA: En plural: part.tb: despierto

despertar

 
tr.-prnl. Cortar el sueño [al que está durmiendo].
fig.Traer a la memoria [una cosa].
fig.Hacer que [uno vuelva sobre sí y recapacite].
fig.Mover, excitar [algún apetito o deseo].
intr. Dejar de dormir.
fig.Hacerse más avisado el que antes era simple.
V. conjugación (cuadro) [3] como acertar.

despertar

(despeɾ'taɾ)
sustantivo masculino
1. dormir momento en que alguien sale del sueño físico El despertar de los niños revolucionaba la casa.
2. comienzo de una actividad El despertar de la informática cambió las comunicaciones.

despertar

(despeɾ'taɾ)
verbo transitivo
1. interrumpir el sueño de alguien Lo desperté temprano para que llegara a tiempo al trabajo.
2. hacer que aparezca en la mente un recuerdo Las fotos despertaron sus recuerdos de la juventud.
3. experimentar una sensación o un deseo El accidente despertó su angustia.

despertar


verbo intransitivo
estar más atento y mentalmente ágil Despierta, o perderás la oportunidad.

despertar


Participio Pasado: despertado
Gerundio: despertando

Presente Indicativo
yo despierto
tú despiertas
Ud./él/ella despierta
nosotros, -as despertamos
vosotros, -as despertáis
Uds./ellos/ellas despiertan
Imperfecto
yo despertaba
tú despertabas
Ud./él/ella despertaba
nosotros, -as despertábamos
vosotros, -as despertabais
Uds./ellos/ellas despertaban
Futuro
yo despertaré
tú despertarás
Ud./él/ella despertará
nosotros, -as despertaremos
vosotros, -as despertaréis
Uds./ellos/ellas despertarán
Pretérito
yo desperté
tú despertaste
Ud./él/ella despertó
nosotros, -as despertamos
vosotros, -as despertasteis
Uds./ellos/ellas despertaron
Condicional
yo despertaría
tú despertarías
Ud./él/ella despertaría
nosotros, -as despertaríamos
vosotros, -as despertaríais
Uds./ellos/ellas despertarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo despertara
tú despertaras
Ud./él/ella despertara
nosotros, -as despertáramos
vosotros, -as despertarais
Uds./ellos/ellas despertaran
yo despertase
tú despertases
Ud./él/ella despertase
nosotros, -as despertásemos
vosotros, -as despertaseis
Uds./ellos/ellas despertasen
Presente de Subjuntivo
yo despierte
tú despiertes
Ud./él/ella despierte
nosotros, -as despertemos
vosotros, -as despertéis
Uds./ellos/ellas despierten
Futuro de Subjuntivo
yo despertare
tú despertares
Ud./él/ella despertare
nosotros, -as despertáremos
vosotros, -as despertareis
Uds./ellos/ellas despertaren
Imperativo
despierta (tú)
despierte (Ud./él/ella)
despiertad (vosotros, -as)
despierten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había despertado
tú habías despertado
Ud./él/ella había despertado
nosotros, -as habíamos despertado
vosotros, -as habíais despertado
Uds./ellos/ellas habían despertado
Futuro Perfecto
yo habré despertado
tú habrás despertado
Ud./él/ella habrá despertado
nosotros, -as habremos despertado
vosotros, -as habréis despertado
Uds./ellos/ellas habrán despertado
Pretérito Perfecto
yo he despertado
tú has despertado
Ud./él/ella ha despertado
nosotros, -as hemos despertado
vosotros, -as habéis despertado
Uds./ellos/ellas han despertado
Condicional Anterior
yo habría despertado
tú habrías despertado
Ud./él/ella habría despertado
nosotros, -as habríamos despertado
vosotros, -as habríais despertado
Uds./ellos/ellas habrían despertado
Pretérito Anterior
yo hube despertado
tú hubiste despertado
Ud./él/ella hubo despertado
nosotros, -as hubimos despertado
vosotros, -as hubísteis despertado
Uds./ellos/ellas hubieron despertado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya despertado
tú hayas despertado
Ud./él/ella haya despertado
nosotros, -as hayamos despertado
vosotros, -as hayáis despertado
Uds./ellos/ellas hayan despertado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera despertado
tú hubieras despertado
Ud./él/ella hubiera despertado
nosotros, -as hubiéramos despertado
vosotros, -as hubierais despertado
Uds./ellos/ellas hubieran despertado
Presente Continuo
yo estoy despertando
tú estás despertando
Ud./él/ella está despertando
nosotros, -as estamos despertando
vosotros, -as estáis despertando
Uds./ellos/ellas están despertando
Pretérito Continuo
yo estuve despertando
tú estuviste despertando
Ud./él/ella estuvo despertando
nosotros, -as estuvimos despertando
vosotros, -as estuvisteis despertando
Uds./ellos/ellas estuvieron despertando
Imperfecto Continuo
yo estaba despertando
tú estabas despertando
Ud./él/ella estaba despertando
nosotros, -as estábamos despertando
vosotros, -as estabais despertando
Uds./ellos/ellas estaban despertando
Futuro Continuo
yo estaré despertando
tú estarás despertando
Ud./él/ella estará despertando
nosotros, -as estaremos despertando
vosotros, -as estaréis despertando
Uds./ellos/ellas estarán despertando
Condicional Continuo
yo estaría despertando
tú estarías despertando
Ud./él/ella estaría despertando
nosotros, -as estaríamos despertando
vosotros, -as estaríais despertando
Uds./ellos/ellas estarían despertando
Sinónimos

despertar

transitivo y pronominal
Traducciones

despertar

awake, wake, awaken, arouse, to arouse, excite, stir up, recall

despertar

réveiller

despertar

probudit (se)

despertar

vække

despertar

herätä

despertar

buditi

despertar

目が覚める

despertar

잠에서 깨다

despertar

våkne

despertar

obudzić się

despertar

despertar

despertar

vakna

despertar

ปลุก ทำให้ตื่น

despertar

uyanmak

despertar

đánh thức

despertar

唤醒, 觉醒

despertar

覺醒

despertar

A. VT
1. (del sueño) → to wake, wake up, awaken (liter)
2. (= recordar, incitar) [+ esperanzas] → to raise; [+ recuerdo] → to revive; [+ sentimiento] → to arouse
me despertó el apetitoit whetted my appetite
B. VI (despertarse) VPRto wake up, awaken
siempre me despierto tempranoI always wake up early
despertar a la realidadto wake up to reality
C. SMawakening
el despertar religiosothe religious awakening
el despertar de la primaverathe awakening of spring

despertar

vt (pp -tado or -pierto) to wake up, rouse; vr to wake up
Ejemplos ?
Bromeó y besó mucho a la hija, ahora de tres años, en la bañera. Luego pasó los últimos cuidados con la empleada Rita: "No me despiertes.
Ahora dormiremos contigo. No despiertes". En ese momento, entran en la habitación Selena y Mark y proponen quedarse a dormir en la casa una noche, debido a que sería demasiado peligroso regresar a esas horas.
1 y 2, 1997, (MyM) Cuando el pecho se siente, 1996, (MyM) Sueños, 1995, (MyM) 20 Grandes éxitos, entre 1992-1994, Bailando en la Salamanca, 1992 Caminos, 1991, (Polygram) Homenaje a Carlos Carabajal - En vivo Carabajalazo, De monte adentro Los Carabajal, 1990 Entre ayer y mañana, 1989 (Microfón) Sangre de mistol Domingos santiagueños Memorias de la tierra No despiertes aún Secretos de familia Vamos a andar la noche con..., 1973 (Odeón) Música de Argentina Música folclórica de Argentina Historia de la música folclórica de Argentina
Los primeros sonetos fueron sobre temas relacionados con sus trabajos artísticos, como el dedicado a la estatua de la Noche en las tumbas de los Médici, que decía: «Me es grato dormir, y más ser de piedra –mientras el mal y la vergüenza dura–. No ver, no sentir, es mi ventura; no me despiertes, no; habla suave».
Algunos de los temas musicales más conocidos de su repertorio son La Telesita, Un domingo santiagueño, Vamos a andar la noche, Como pájaro en el aire, No despiertes aún, Romance de aquel hijo, Penas y alegrías del amor, Boquita de luna, Santiagueñeses de ayer y Corazón santiagueño, entre otros.
Kali compone canciones como la zamba No despiertes aún y Álvarez Quiroga aporta Romance de aquel hijo y Penas y alegrías del amor.
Su presencia sobre las tablas se prolonga durante más de cuatro décadas, y trbaja también con cómicos como Manolo Codeso en No despiertes a la mujer de tu prójimo (1970) o Zori y Santos en A media luz los tres (1977).
Mas no creo en tu muerte, estás dormida en pasajero sueño –aunque profundo– y viviré confiado en que despiertes, que si en sueños se vive entre dos mundos yo más cerca de mí quiero tenerte.
La viuda de Dupont (1968). La Celestina (1969). No despiertes a la mujer de tu prójimo (1970). El afán de cada noche (1975). A media luz los tres (1977).
Otros temas de la canción incluyen tratar de buscar una relación, así como tratar de hacer una última duradera; que se puede ver en las letras: «I know you're leaving in the morning, when you wake up / Leave me with some kind of proof it's not a dream» —traducido como: «Se que te irás por la mañana, cuando despiertes/Déjame con una prueba de que esto no es un sueño»—.
Él le dice que está mejor que nunca y que tiene un regalo para ella en su casillero. Fry termina diciéndole "quiero que despiertes" y Leela despierta abruptamente.
Dos lebn iz nisht mer vi a jolem, ober mer mich nit oif. — La vida no es más que un sueño, pero no me despiertes. Red tzum lomp / tzu de vant.