Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.725.202.992 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

despedir

0,01 sec.
despedir v. tr.
1   Acompañar hasta el lugar de salida a alguien que se va: ha despedido a su madre en el aeropuerto.
2   Lanzar o arrojar hacia fuera: la manguera despidió un fuerte chorro de agua. expeler.
3   Desprender o echar fuera de sí: tus zapatillas despiden un olor insoportable. emanar.
4   Echar a una persona de su empleo.
v. intr.
5   Apartar una persona a otra de su lado o compañía por resultarle incómoda o molesta.
v. prnl.
6  despedirse Mostrar afecto o cortesía, mediante expresiones o gestos, al separarse de alguien o al terminar una conversación.
7   Abandonar totalmente la esperanza y la ilusión de conseguir una cosa: me tuve que despedir de las vacaciones por falta de dinero.

despedirse a la francesa Irse de un lugar o abandonar una ocupación sin avisar o sin decir adiós.
OBS Se conjuga como servir.

despedir 
tr. Lanzar, arrojar [una cosa].
Análogamente, difundir, esparcir; apartar, arrojar de sí [una cosa no material]; extender las cosas hacia el mar [algún arrecife].
Producir, dar o echar.
Apartar uno de sí [a la persona que le es molesta]; esp. quitar [a uno] la ocupación o empleo.
Acompañar por obsequio [al que sale de una casa u otro lugar].
prnl. Separarse una persona de otra diciéndose palabras o expresiones de afecto o cortesía.
Despedirse a la francesa. loc. Marcharse sin despedirse.
V. conjugación (cuadro) [8] como servir.
despedir
v t despedir [despe'ðiɾ]
1 decir adiós a la persona que se marcha
Fue a la estación a despedir a su amigo.
2 dejar a una persona sin empleo
El jefe me despidió del trabajo.
3 arrojar algo hacia el exterior
La caldera despedía vapor.
v pr despedirse [despe'ðiɾse]
1 decir adiós al partir
despedirse de la familia
2 renunciar a la esperanza de conseguir algo
Se despidió de la idea de trabajar en esa gran compañía.
Tesauro
despedir
transitivo
1 arrojar, soltar, impulsar, echar*, lanzar.
2 esparcir, difundir*, desprender, emitir, emanar.
Generalmente aplicado al olor de las cosas: despide mal olor.
3 despachar, licenciar, dar pasaporte, expulsar, echar*, poner de patitas en la calle, poner en la puerta de la calle, a la la calle, correr (América).
Despachar o licenciar se utilizan con referencia a una persona; dar pasaporte es expresión familiar o irónica, según los casos. Expulsar y echar significan despedir con violencia.
pronominal
4 separarse.
Traducciones
despedir להפטר
despedir propustit
despedir afvise
despedir entlassen
despedir απολύω
despedir erottaa työstä
despedir otpustiti
despedir 解雇する
despedir 해고하다
despedir ontslaan
despedir avskjedige
despedir zwolnić
despedir demitir
despedir avskeda
despedir ปลดออกจากตำแหน่ง
despedir sa thải
despedir 解散
despedir
A. VT
1. (= decir adiós a) (gen) → to say goodbye to; [+ visita] → to see out; [+ cliente] → to show out
fuimos a despedirlo a la estaciónwe went to see him off at the station
¿cómo vais a despedir el año?how are you going to see the new year in?
2. (= librarse de) [+ empleado] → to dismiss, sack; [+ inquilino] → to evict
despedir algo de síto get rid of sth
despedir un pensamiento de síto put a thought out of one's mind
3. (= lanzar) [+ objeto] → to hurl, fling; [+ flecha] → to fire; [+ jinete] → to throw
salir despedidoto fly off
despedir el espírituto give up the ghost
4. (= desprender) [+ olor, calor] → to give off
B. (despedirse) VPR
1. (= decir adiós) → to say goodbye, take one's leave (frm)
se despidieronthey said goodbye to each other
despedirse de algn (gen) → to say goodbye to sb, take one's leave of sb (frm); (en estación, aeropuerto) → to see sb off
¡ya puedes despedirte de ese dinero!you can say o kiss goodbye to that money!
se despide atentamenteyours sincerely, sincerely yours (EEUU), yours faithfully
2. (= dejar un empleo) → to give up one's job


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.