Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
3.898.617.810 visitantes atendidos.
forum Join the Word of the Day Mailing List For webmasters
?
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνικά
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

desligar

0,01 sec.
desligar v. tr.
1   Separar una cosa de otra a la que está unida, para considerla independientemente de ella.
2   Soltar lo que está atado. desatar.
3   Desvincular de una obligación: cuando acabe su contrato, se desligará de la sociedad.
OBS Se conjuga como llegar.

desligar 
tr.-prnl. Desatar las ligaduras.
fig.Desenmarañar [una cosa no material].
tr. Dispensar [a uno] de la obligación contraída.
Sinónimos
desligar
transitivo y pronominal
2 absolver, dispensar, dejar en franquía. obligar.
3 (artículo) picar*.
pronominal
4 alzar el vuelo.
Traducciones
desligar abbinden
desligar فصل
desligar
A. VT
1. (= desatar) → to untie, undo
2. (= separar) → to detach
desligar el primer aspecto del segundoto separate the first aspect from the second
3. (= absolver) → to absolve, free (de from) desligar a algn de una promesato release sb from a promise
4. (= aclarar) → to unravel, disentangle
B. (desligarse) VPR
1. [nudo, lazo] → to come undone
2. [persona] → to extricate o.s. (de from)


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Términos de uso | Política de privacidad | Comentarios | Anúnciate con nosotros | Copyright © 2012 Farlex, Inc.
Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.