Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.823.773.493 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

deshinchar

0,01 sec.
deshinchar v. tr.
1   Hacer que disminuya el volumen de una cosa al sacar el contenido de su interior o una parte de él, generalmente aire: deshinchar un balón. desinflar. hinchar.
2   Hacer que disminuya el volumen y la temperatura de una parte del cuerpo que padece una infección o un traumatismo: la pomada deshinchó la inflamación. desinflamar.
3   Hacer perder el ánimo, la energía o la autoestima: la mala noticia lo deshinchó; se deshinchó por el calor.

deshinchar 
tr. Quitar la hinchazón.
En periodismo, rebajar la importancia o extensión de una noticia o artículo.
fig.Desahogar [la cólera o el enojo]; perder la vanidad.
prnl. Deshacerse la hinchazón.
fig.Deponer la presunción.
Tesauro
deshinchar
transitivo y pronominal
desinflar.
Traducciones
deshinchar spompare
deshinchar
A. VT
1. [+ neumático] → to let down
2. (Med) → to reduce the swelling of
3. [+ ira, furia] → to give vent to
B. (deshincharse) VPR
1. [neumático] → to go flat
2. (Med) → to go down
3. (= perder el orgullo) → to get down off one's high horse


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.