desgranar

(redireccionado de desgranaba)

desgranar

1. v. tr. AGRICULTURA Separar los granos de una cosa, en especial, los granos de una legumbre.
2. Decir varias palabras de significado semejante con un determinado propósito durante el discurso desgranó varios insultos contra su oponente.
3. v. prnl. Separarse las piezas ensartadas que forman una cosa el racimo de uvas se desgranó; desgranarse el collar.
4. v. tr. RELIGIÓN Hacer pasar las cuentas de un rosario entre los dedos durante el rezo.
5. Pasar la pólvora por un tamiz para separar los granos según su grosor.
6. v. prnl. MILITAR Gastarse el oído o el grano de un arma de fuego.

desgranar

 
tr. Sacar el grano [de una cosa].
agr. Separar las semillas de un fruto o un fruto de su infrutescencia.

desgranar

(dezγɾa'naɾ)
verbo transitivo
1. agricultura separar los granos de un fruto, cereal o legumbre desgranar una mazorca
2. pasar las cuentas del rosario entre los dedos mientras se reza Desgranaba lentamente las cuentas del rosario en cada misterio.
3. decir varias cosas una después de otra Con sabiduría y respeto desgranó lentamente todos sus argumentos.

desgranar


Participio Pasado: desgranado
Gerundio: desgranando

Presente Indicativo
yo desgrano
tú desgranas
Ud./él/ella desgrana
nosotros, -as desgranamos
vosotros, -as desgranáis
Uds./ellos/ellas desgranan
Imperfecto
yo desgranaba
tú desgranabas
Ud./él/ella desgranaba
nosotros, -as desgranábamos
vosotros, -as desgranabais
Uds./ellos/ellas desgranaban
Futuro
yo desgranaré
tú desgranarás
Ud./él/ella desgranará
nosotros, -as desgranaremos
vosotros, -as desgranaréis
Uds./ellos/ellas desgranarán
Pretérito
yo desgrané
tú desgranaste
Ud./él/ella desgranó
nosotros, -as desgranamos
vosotros, -as desgranasteis
Uds./ellos/ellas desgranaron
Condicional
yo desgranaría
tú desgranarías
Ud./él/ella desgranaría
nosotros, -as desgranaríamos
vosotros, -as desgranaríais
Uds./ellos/ellas desgranarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo desgranara
tú desgranaras
Ud./él/ella desgranara
nosotros, -as desgranáramos
vosotros, -as desgranarais
Uds./ellos/ellas desgranaran
yo desgranase
tú desgranases
Ud./él/ella desgranase
nosotros, -as desgranásemos
vosotros, -as desgranaseis
Uds./ellos/ellas desgranasen
Presente de Subjuntivo
yo desgrane
tú desgranes
Ud./él/ella desgrane
nosotros, -as desgranemos
vosotros, -as desgranéis
Uds./ellos/ellas desgranen
Futuro de Subjuntivo
yo desgranare
tú desgranares
Ud./él/ella desgranare
nosotros, -as desgranáremos
vosotros, -as desgranareis
Uds./ellos/ellas desgranaren
Imperativo
desgrana (tú)
desgrane (Ud./él/ella)
desgranad (vosotros, -as)
desgranen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había desgranado
tú habías desgranado
Ud./él/ella había desgranado
nosotros, -as habíamos desgranado
vosotros, -as habíais desgranado
Uds./ellos/ellas habían desgranado
Futuro Perfecto
yo habré desgranado
tú habrás desgranado
Ud./él/ella habrá desgranado
nosotros, -as habremos desgranado
vosotros, -as habréis desgranado
Uds./ellos/ellas habrán desgranado
Pretérito Perfecto
yo he desgranado
tú has desgranado
Ud./él/ella ha desgranado
nosotros, -as hemos desgranado
vosotros, -as habéis desgranado
Uds./ellos/ellas han desgranado
Condicional Anterior
yo habría desgranado
tú habrías desgranado
Ud./él/ella habría desgranado
nosotros, -as habríamos desgranado
vosotros, -as habríais desgranado
Uds./ellos/ellas habrían desgranado
Pretérito Anterior
yo hube desgranado
tú hubiste desgranado
Ud./él/ella hubo desgranado
nosotros, -as hubimos desgranado
vosotros, -as hubísteis desgranado
Uds./ellos/ellas hubieron desgranado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya desgranado
tú hayas desgranado
Ud./él/ella haya desgranado
nosotros, -as hayamos desgranado
vosotros, -as hayáis desgranado
Uds./ellos/ellas hayan desgranado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera desgranado
tú hubieras desgranado
Ud./él/ella hubiera desgranado
nosotros, -as hubiéramos desgranado
vosotros, -as hubierais desgranado
Uds./ellos/ellas hubieran desgranado
Presente Continuo
yo estoy desgranando
tú estás desgranando
Ud./él/ella está desgranando
nosotros, -as estamos desgranando
vosotros, -as estáis desgranando
Uds./ellos/ellas están desgranando
Pretérito Continuo
yo estuve desgranando
tú estuviste desgranando
Ud./él/ella estuvo desgranando
nosotros, -as estuvimos desgranando
vosotros, -as estuvisteis desgranando
Uds./ellos/ellas estuvieron desgranando
Imperfecto Continuo
yo estaba desgranando
tú estabas desgranando
Ud./él/ella estaba desgranando
nosotros, -as estábamos desgranando
vosotros, -as estabais desgranando
Uds./ellos/ellas estaban desgranando
Futuro Continuo
yo estaré desgranando
tú estarás desgranando
Ud./él/ella estará desgranando
nosotros, -as estaremos desgranando
vosotros, -as estaréis desgranando
Uds./ellos/ellas estarán desgranando
Condicional Continuo
yo estaría desgranando
tú estarías desgranando
Ud./él/ella estaría desgranando
nosotros, -as estaríamos desgranando
vosotros, -as estaríais desgranando
Uds./ellos/ellas estarían desgranando
Traducciones

desgranar

flail, thresh

desgranar

sgranare

desgranar

A. VT
1. [+ trigo] → to thresh; [+ guisantes] → to shell
desgranar un racimo de uvasto pick the grapes from a bunch
desgranar las cuentas del rosarioto tell one's beads
2. [+ sentido] → to spell out
desgranar mentirasto come out with a string of lies
desgranar imprecacionesto let fly with a string of curses
B. (desgranarse) VPR
1. (Bot) [trigo] → to shed its grain; [planta] → to drop its seeds
2. [cuentas] → to come unstrung
Ejemplos ?
El programa debuta los jueves a las 22.00 horas por Telefé con éxito de rating (llegó a medir más de 25 puntos) y permaneció en esa pantalla también en 1990 -donde el entonces presidente Carlos Menem participó de una mesa. El primer año tuvo un aditamento, en un bloque en la mesa se sentaba Tita Merello que desgranaba anécdotas de su vida.
De ellos extrajo noticias novedosas sobre multitud de artistas, sobre gentes sencillas o curiosas, sobre graves asuntos, o sobre livianas y divertidas cuestiones que semanalmente desgranaba en artículos de periódico ilustrados con dibujos a pluma o carboncillo.
Este medio unido a la creación posterior de la sociedad nacionalista, fue el altavoz en el que inicialmente Arana desgranaba sus ideas.
El tema contiene fragmentos de varias partes del poema; en particular, del Canto II (" Si la flor a la flor entrega el alto germen..."), el Canto III (" El ser como el maíz se desgranaba en el inacabable..."), el Canto VI (" Entonces en la escala de la tierra he subido...
Sus libros sobre sistemas operativos fundamentados sobre profundos análisis en los que desgranaba al completo las aplicaciones y sus funcionalidades siguen siendo a día de hoy una referencia y están disponibles en los estantes de multitud de bibliotecas universitarias o en sitios tan dispares como la biblioteca del Instituto Cervantes de Tánger.
De esta forma, cada tema termina escogiendo versos de diferentes "cantos" del poema original: El título de "Del Aire al Aire" se extrae del Canto I (" Del aire al aire, como una red vacía...") "La Poderosa Muerte" contiene fragmentos del Canto II (" Si la flor a la flor entrega el alto germen... "), el Canto III (" El ser como el maíz se desgranaba en el inacabable...
Las gavillas se sujetaban con las dos manos un manojo cogido por los tallos, y la espiga se sacudía contra la superficie de majar; así, ésta se desgranaba y soltaba la semilla.
Mientras de la bancada fascista surgían los gritos, las amenazas y las risotadas, Matteotti lanzaba un histórico discurso en el cual desgranaba una a una todas las ilegalidades y los abusos cometidos por los fascistas al objeto de alcanzar la victoria en las elecciones, utilizando Fraude electoral, violencia e intimidaciones contra sus rivales.
Este hecho y la publicación de San Jorge, patrón de Cataluña, Sentimiento catalanista y El trágico conflicto le supusieron un enfrentamiento con el nuevo director del Diario de Barcelona y Maragall abandonó la redacción durante unos años.El mismo año fue nombrado presidente del Ateneo Barcelonés y pronunció el discurso Elogi de la paraula, en el que desgranaba su teoría de la «palabra viva» junto con el opúsculo Elogi de la poesia.
Antes de ser candidato, era conocido en la red social Twitter como @rojosevillano y por su blog "A la izquierda del Guadalquivir" donde desgranaba la actualidad política de la ciudad con crítica y humor.
Su esposa, a su diestra, "clavaba sobre él sus ojos de obsidiana y comentaba las hazañas que este refería, con frases de elogio oportuno; o desgranaba, dulcemente su sonrisa divina que era un invencible hechizo".
Por último, debemos incluir entre las perlas que Churchill desgranaba en sus discursos, una referencia a sus profundas convicciones democráticas cuando, ante el Parlamento británico, pronunció la frase: «No me quitéis el referéndum, que me matáis la democracia».