desear

(redireccionado de desearan)
También se encuentra en: Sinónimos.

desear

(Del lat. desiderare.)
1. v. tr. Sentir una persona la necesidad de poseer o alcanzar una cosa con intensidad siempre ha deseado un coche deportivo. apetecer, ambicionar, pretender
2. Querer que se produzca o no un acontecimiento deseo que vengas cuanto antes. anhelar, ansiar
3. Sentir una persona atracción sexual por otra.

desear

 
tr. Sentir atracción [por una cosa] hasta el punto de quererla poseer o alcanzar.
Anhelar [que acontezca o deje de acontecer un suceso].
Me veo y me deseo. Expresión para encarecer el afán por conseguir algo.

desear

(de'seaɾ)
verbo transitivo
1. querer algo con fuerza El niño deseaba el juguete.
2. sentir atracción hacia alguien La deseaba tanto que la quiso por esposa.

desear


Participio Pasado: deseado
Gerundio: deseando

Presente Indicativo
yo deseo
tú deseas
Ud./él/ella desea
nosotros, -as deseamos
vosotros, -as deseáis
Uds./ellos/ellas desean
Imperfecto
yo deseaba
tú deseabas
Ud./él/ella deseaba
nosotros, -as deseábamos
vosotros, -as deseabais
Uds./ellos/ellas deseaban
Futuro
yo desearé
tú desearás
Ud./él/ella deseará
nosotros, -as desearemos
vosotros, -as desearéis
Uds./ellos/ellas desearán
Pretérito
yo deseé
tú deseaste
Ud./él/ella deseó
nosotros, -as deseamos
vosotros, -as deseasteis
Uds./ellos/ellas desearon
Condicional
yo desearía
tú desearías
Ud./él/ella desearía
nosotros, -as desearíamos
vosotros, -as desearíais
Uds./ellos/ellas desearían
Imperfecto de Subjuntivo
yo deseara
tú desearas
Ud./él/ella deseara
nosotros, -as deseáramos
vosotros, -as desearais
Uds./ellos/ellas desearan
yo desease
tú deseases
Ud./él/ella desease
nosotros, -as deseásemos
vosotros, -as deseaseis
Uds./ellos/ellas deseasen
Presente de Subjuntivo
yo desee
tú desees
Ud./él/ella desee
nosotros, -as deseemos
vosotros, -as deseéis
Uds./ellos/ellas deseen
Futuro de Subjuntivo
yo deseare
tú deseares
Ud./él/ella deseare
nosotros, -as deseáremos
vosotros, -as deseareis
Uds./ellos/ellas desearen
Imperativo
desea (tú)
desee (Ud./él/ella)
desead (vosotros, -as)
deseen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había deseado
tú habías deseado
Ud./él/ella había deseado
nosotros, -as habíamos deseado
vosotros, -as habíais deseado
Uds./ellos/ellas habían deseado
Futuro Perfecto
yo habré deseado
tú habrás deseado
Ud./él/ella habrá deseado
nosotros, -as habremos deseado
vosotros, -as habréis deseado
Uds./ellos/ellas habrán deseado
Pretérito Perfecto
yo he deseado
tú has deseado
Ud./él/ella ha deseado
nosotros, -as hemos deseado
vosotros, -as habéis deseado
Uds./ellos/ellas han deseado
Condicional Anterior
yo habría deseado
tú habrías deseado
Ud./él/ella habría deseado
nosotros, -as habríamos deseado
vosotros, -as habríais deseado
Uds./ellos/ellas habrían deseado
Pretérito Anterior
yo hube deseado
tú hubiste deseado
Ud./él/ella hubo deseado
nosotros, -as hubimos deseado
vosotros, -as hubísteis deseado
Uds./ellos/ellas hubieron deseado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya deseado
tú hayas deseado
Ud./él/ella haya deseado
nosotros, -as hayamos deseado
vosotros, -as hayáis deseado
Uds./ellos/ellas hayan deseado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera deseado
tú hubieras deseado
Ud./él/ella hubiera deseado
nosotros, -as hubiéramos deseado
vosotros, -as hubierais deseado
Uds./ellos/ellas hubieran deseado
Presente Continuo
yo estoy deseando
tú estás deseando
Ud./él/ella está deseando
nosotros, -as estamos deseando
vosotros, -as estáis deseando
Uds./ellos/ellas están deseando
Pretérito Continuo
yo estuve deseando
tú estuviste deseando
Ud./él/ella estuvo deseando
nosotros, -as estuvimos deseando
vosotros, -as estuvisteis deseando
Uds./ellos/ellas estuvieron deseando
Imperfecto Continuo
yo estaba deseando
tú estabas deseando
Ud./él/ella estaba deseando
nosotros, -as estábamos deseando
vosotros, -as estabais deseando
Uds./ellos/ellas estaban deseando
Futuro Continuo
yo estaré deseando
tú estarás deseando
Ud./él/ella estará deseando
nosotros, -as estaremos deseando
vosotros, -as estaréis deseando
Uds./ellos/ellas estarán deseando
Condicional Continuo
yo estaría deseando
tú estarías deseando
Ud./él/ella estaría deseando
nosotros, -as estaríamos deseando
vosotros, -as estaríais deseando
Uds./ellos/ellas estarían deseando
Sinónimos

desear

transitivo
aspirar a, querer, codiciar, ambicionar*, suspirar por, ansiar, anhelar, apetecer, irse los ojos*, hacerse la boca agua, desvivirse*. renunciar, desentenderse.
El sentimiento de deseo puede unirse a otros matices psíquicos. Por ejemplo los verbos aspirar a, querer, codiciar, ambicionar, sugieren voluntad activa del sujeto, en mayor o menor grado, para procurarse lo deseado. Los verbos suspirar por, ansiar, anhelar (intensivos de desear) no suponen necesariamente actividad por parte del sujeto. Otras significaciones especiales dependen de la cosa deseada; por ejemplo: se apetece un buen vino, se codicia la riqueza, se ambiciona un cargo.
«Se desea lo que gusta; se apetece lo que se necesita. Hay más sensualidad en el acto de apetecer que en el de desear. La ciencia, el poder, la fama son objetos legítimos del deseo. Se apetece el descanso, el manjar, la bebida, el refresco en los días calurosos. Apetecer viene de apetito, sentimiento que los hombres tienen de común con los animales.»
José Joaquín de Mora
«Se desea lo que satisface a la voluntad; se apetece lo que satisface a los sentidos. Como las más veces se dirige por ellos la voluntad, se desea ordinariamente lo que se apetece. Se desea un ascenso o una gracia; se apetece un manjar, un deleite. Un enfermo desea, y no apetece, un remedio. Los irracionales desean, no apetecen
José López de la Huerta
Traducciones

desear

voli

desear

לחשוק

desear

ønske

desear

desejar

desear

přát si, toužit

desear

begære, ønske

desear

haluta, toivoa

desear

željeti

desear

希望する, 願う

desear

바라다

desear

önska

desear

ปรารถนา

desear

mong muốn, ước

desear

希望, 渴望

desear

VT
1. (= anhelar) → to want
sólo deseo que me dejen en pazI just want to be left in peace
no deseo que le pase nada maloI wouldn't want o wish anything bad to happen to him
un embarazo no deseadoan unwanted pregnancy
la vida que tanto había deseadothe life she had wanted so much o longed for
dejar bastante o mucho que desearto leave a lot to be desired
no se lo deseo a nadie o ni a mi peor enemigoI wouldn't wish it on anyone o my worst enemy
estar deseando algo estaba deseando conocerteI've been looking forward to meeting you
estoy deseando que esto termineI'm really looking forward to this finishing, I can't wait for this to finish
estoy deseando que lleguen las vacacionesI'm really looking forward to the holidays, I can't wait for o till the holidays
ser de desear sería de desear que actualizaran su informaciónit would be desirable for them to update their information
es de desear que mejoren nuestras relacionesan improvement in our relations would be desirable
no hemos avanzado tanto como sería de desearwe haven't made as much progress as we would have liked
V tb ver B9
2. (frm)
2.1. (en peticiones) → to wish
desearía ver al directorI would like o I wish to see the manager
el doctor desea hablar un momento con ustedthe doctor wishes to speak to you for a moment
todo se hará como tú deseeseverything will be done as you wish
2.2. (en preguntas, sugerencias) si lo desea se lo podemos enviar por correoif you wish we can send it by post
¿desearía el señor algún postre?would Sir like a dessert?, do you wish a dessert?
¿qué desean beber?what would you like to drink?
¿desea que le hagamos una factura?do you wish us to make out an invoice?
¿qué desea?can I help you?
3. (en fórmulas de cortesía) [+ éxito, suerte] → to wish
os deseamos una Feliz Navidadwe wish you a Merry Christmas
te deseo la mejor suerte del mundoI wish you the best luck in the world
le deseamos una pronta recuperaciónwe wish you a prompt recovery
4. (sexualmente) → to want

desear

v. to wish, to desire.

desear

vt to desire; no deseado unwanted, unintended
Ejemplos ?
Yo no podía soportar el oír tratar así a mi querida Peggotty, ni que le desearan semejantes cosas, y le dije a mi tía que se equivocaba, y que Peggotty era la mejor amiga del mundo, la criada más fiel y más abnegada, la más constante que podía encontrarse; que me había querido siempre con ternura, y a mi madre también; que era la que la había sostenido en sus últimos momentos y que había recibido su último beso.
Ninguno, sino el envidioso, gemirá por ellas; y por más que las exageres de que no son grandes, has de confesar que son buenas: pues habiendo en ellas muchas cosas que todos desearan fueran suyas, no se hallará alguna de que se pueda decir que lo es.
Con motivo del grave problema surgido en la República Dominicana el Embajador de México en la OEA presentó un proyecto de resolución que afirmaba los derechos y deberes fundamentales de los Estados, consagrados en la Carta de la Organización de los Estados Americanos, especialmente los de no intervención y autodeterminación, y proponía encarecer al Gobierno de los Estados Unidos que retirase las tropas enviadas, crear una comisión que ofreciese sus servicios a los jefes de los grupos armados, líderes políticos y representantes diplomáticos, con objeto de conseguir urgentemente el cese del fuego, la evacuación ordenada de las personas asiladas en las Embajadas y, en general, de los ciudadanos extranjeros que desearan salir del país y...
Sin embargo, el cariño se intensificó tanto y tanto que parecía que todos se afanaban en quererme, como si desearan equilibrar la pérdida de mis afectos.
Para garantizar la inviolabilidad de la documentación anterior, con el expediente de cada una de las elecciones y los sobres, se formará un paquete en cuya envoltura firmarán los integrantes de la mesa directiva de casilla y los representantes que desearan hacerlo.
Las adaptaciones de criterio con que la ley antigua tiene que ser aplicada en distintas fases de la actividad señalada, y que no están previstas ni orientadas en la ley en vigor, producen trastornos, choques y críticas para los funcionarios encargados de aplicar la ley y para el propio Gobierno no que no puede seguir una línea fija de interpretación cuando los intereses y los preceptos establecidos no corresponden ni al momento presente ni a la orientación ideológica que los empresarios mismos desearan y los usuarios exigen.
Otras cosa son las que desearon para ti tus padres, pero yo, al contrario, te deseo el menosprecio de todas aquellas cosas, de las cuales ellos desearan la abundancia.
Aquellas personas que desearan enajenar un objeto de las características antes expresadas, deberán solicitar la correspondiente autorización para cada operación, de la Junta Superior o local más próxima, del Tesoro artístico, a cuyo efecto presentarán un escrito haciendo constar la clase del objeto, características del mismo, procedencia, fecha de la adquisición, persona a quien lo enajena y precio.
Los mismos frailes que benefician y gobiernan el país, los mismos que más interesados están en hacer creer que allí todo va a las mil maravillas; los que debieran sostener que allí todo es perfecto, inmejorable, celestial, para que nadie les turbase en el productivo nirvana que allí establecieron; estos mismos frailes convienen en que allí hay deficiencias, imperfecciones, abusos, y que las reformas son necesarias y se imponen, sólo que quisieran un tratamiento homeopático, lentísimo, como los médicos que, faltos de clientes, desearan arrullar y mecer una enfermedad crónica, a fin de ir cobrando y comiendo a costa del enfermo y de su padecimiento.
Fundamentalmente, lo hacen en esta universidad los que comprenden el privilegio que significa ser universitario, porque a pesar de las cifras que señalan con tanta claridad cómo se ha expandido esta universidad y cómo ha cambiado en un porcentaje muy alto el contenido socioeconómico del alumnado, todavía, y por algún tiempo más, no podrán entrar a las universidades todos los jóvenes que desearan hacerlo.
10 No negué á mis ojos ninguna cosa que desearan, ni aparté mi corazón de placer alguno, porque mi corazón gozó de todo mi trabajo: y ésta fué mi parte de toda mi faena.
que dirían mejor.. lo que desearan decir. Yo estaba conmovido al ver a un hombretón como Ham temblando de la fuerza de lo que sentía por la preciosa criaturilla que le había ganado el corazón.