desear

(redireccionado de desearás)
También se encuentra en: Sinónimos.

desear

(Del lat. desiderare.)
1. v. tr. Sentir una persona la necesidad de poseer o alcanzar una cosa con intensidad siempre ha deseado un coche deportivo. apetecer, ambicionar, pretender
2. Querer que se produzca o no un acontecimiento deseo que vengas cuanto antes. anhelar, ansiar
3. Sentir una persona atracción sexual por otra.

desear

 
tr. Sentir atracción [por una cosa] hasta el punto de quererla poseer o alcanzar.
Anhelar [que acontezca o deje de acontecer un suceso].
Me veo y me deseo. Expresión para encarecer el afán por conseguir algo.

desear

(de'seaɾ)
verbo transitivo
1. querer algo con fuerza El niño deseaba el juguete.
2. sentir atracción hacia alguien La deseaba tanto que la quiso por esposa.

desear


Participio Pasado: deseado
Gerundio: deseando

Presente Indicativo
yo deseo
tú deseas
Ud./él/ella desea
nosotros, -as deseamos
vosotros, -as deseáis
Uds./ellos/ellas desean
Imperfecto
yo deseaba
tú deseabas
Ud./él/ella deseaba
nosotros, -as deseábamos
vosotros, -as deseabais
Uds./ellos/ellas deseaban
Futuro
yo desearé
tú desearás
Ud./él/ella deseará
nosotros, -as desearemos
vosotros, -as desearéis
Uds./ellos/ellas desearán
Pretérito
yo deseé
tú deseaste
Ud./él/ella deseó
nosotros, -as deseamos
vosotros, -as deseasteis
Uds./ellos/ellas desearon
Condicional
yo desearía
tú desearías
Ud./él/ella desearía
nosotros, -as desearíamos
vosotros, -as desearíais
Uds./ellos/ellas desearían
Imperfecto de Subjuntivo
yo deseara
tú desearas
Ud./él/ella deseara
nosotros, -as deseáramos
vosotros, -as desearais
Uds./ellos/ellas desearan
yo desease
tú deseases
Ud./él/ella desease
nosotros, -as deseásemos
vosotros, -as deseaseis
Uds./ellos/ellas deseasen
Presente de Subjuntivo
yo desee
tú desees
Ud./él/ella desee
nosotros, -as deseemos
vosotros, -as deseéis
Uds./ellos/ellas deseen
Futuro de Subjuntivo
yo deseare
tú deseares
Ud./él/ella deseare
nosotros, -as deseáremos
vosotros, -as deseareis
Uds./ellos/ellas desearen
Imperativo
desea (tú)
desee (Ud./él/ella)
desead (vosotros, -as)
deseen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había deseado
tú habías deseado
Ud./él/ella había deseado
nosotros, -as habíamos deseado
vosotros, -as habíais deseado
Uds./ellos/ellas habían deseado
Futuro Perfecto
yo habré deseado
tú habrás deseado
Ud./él/ella habrá deseado
nosotros, -as habremos deseado
vosotros, -as habréis deseado
Uds./ellos/ellas habrán deseado
Pretérito Perfecto
yo he deseado
tú has deseado
Ud./él/ella ha deseado
nosotros, -as hemos deseado
vosotros, -as habéis deseado
Uds./ellos/ellas han deseado
Condicional Anterior
yo habría deseado
tú habrías deseado
Ud./él/ella habría deseado
nosotros, -as habríamos deseado
vosotros, -as habríais deseado
Uds./ellos/ellas habrían deseado
Pretérito Anterior
yo hube deseado
tú hubiste deseado
Ud./él/ella hubo deseado
nosotros, -as hubimos deseado
vosotros, -as hubísteis deseado
Uds./ellos/ellas hubieron deseado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya deseado
tú hayas deseado
Ud./él/ella haya deseado
nosotros, -as hayamos deseado
vosotros, -as hayáis deseado
Uds./ellos/ellas hayan deseado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera deseado
tú hubieras deseado
Ud./él/ella hubiera deseado
nosotros, -as hubiéramos deseado
vosotros, -as hubierais deseado
Uds./ellos/ellas hubieran deseado
Presente Continuo
yo estoy deseando
tú estás deseando
Ud./él/ella está deseando
nosotros, -as estamos deseando
vosotros, -as estáis deseando
Uds./ellos/ellas están deseando
Pretérito Continuo
yo estuve deseando
tú estuviste deseando
Ud./él/ella estuvo deseando
nosotros, -as estuvimos deseando
vosotros, -as estuvisteis deseando
Uds./ellos/ellas estuvieron deseando
Imperfecto Continuo
yo estaba deseando
tú estabas deseando
Ud./él/ella estaba deseando
nosotros, -as estábamos deseando
vosotros, -as estabais deseando
Uds./ellos/ellas estaban deseando
Futuro Continuo
yo estaré deseando
tú estarás deseando
Ud./él/ella estará deseando
nosotros, -as estaremos deseando
vosotros, -as estaréis deseando
Uds./ellos/ellas estarán deseando
Condicional Continuo
yo estaría deseando
tú estarías deseando
Ud./él/ella estaría deseando
nosotros, -as estaríamos deseando
vosotros, -as estaríais deseando
Uds./ellos/ellas estarían deseando
Sinónimos

desear

transitivo
aspirar a, querer, codiciar, ambicionar*, suspirar por, ansiar, anhelar, apetecer, irse los ojos*, hacerse la boca agua, desvivirse*. renunciar, desentenderse.
El sentimiento de deseo puede unirse a otros matices psíquicos. Por ejemplo los verbos aspirar a, querer, codiciar, ambicionar, sugieren voluntad activa del sujeto, en mayor o menor grado, para procurarse lo deseado. Los verbos suspirar por, ansiar, anhelar (intensivos de desear) no suponen necesariamente actividad por parte del sujeto. Otras significaciones especiales dependen de la cosa deseada; por ejemplo: se apetece un buen vino, se codicia la riqueza, se ambiciona un cargo.
«Se desea lo que gusta; se apetece lo que se necesita. Hay más sensualidad en el acto de apetecer que en el de desear. La ciencia, el poder, la fama son objetos legítimos del deseo. Se apetece el descanso, el manjar, la bebida, el refresco en los días calurosos. Apetecer viene de apetito, sentimiento que los hombres tienen de común con los animales.»
José Joaquín de Mora
«Se desea lo que satisface a la voluntad; se apetece lo que satisface a los sentidos. Como las más veces se dirige por ellos la voluntad, se desea ordinariamente lo que se apetece. Se desea un ascenso o una gracia; se apetece un manjar, un deleite. Un enfermo desea, y no apetece, un remedio. Los irracionales desean, no apetecen
José López de la Huerta
Traducciones

desear

voli

desear

לחשוק

desear

ønske

desear

desejar

desear

přát si, toužit

desear

begære, ønske

desear

haluta, toivoa

desear

željeti

desear

希望する, 願う

desear

바라다

desear

önska

desear

ปรารถนา

desear

mong muốn, ước

desear

希望, 渴望

desear

VT
1. (= anhelar) → to want
sólo deseo que me dejen en pazI just want to be left in peace
no deseo que le pase nada maloI wouldn't want o wish anything bad to happen to him
un embarazo no deseadoan unwanted pregnancy
la vida que tanto había deseadothe life she had wanted so much o longed for
dejar bastante o mucho que desearto leave a lot to be desired
no se lo deseo a nadie o ni a mi peor enemigoI wouldn't wish it on anyone o my worst enemy
estar deseando algo estaba deseando conocerteI've been looking forward to meeting you
estoy deseando que esto termineI'm really looking forward to this finishing, I can't wait for this to finish
estoy deseando que lleguen las vacacionesI'm really looking forward to the holidays, I can't wait for o till the holidays
ser de desear sería de desear que actualizaran su informaciónit would be desirable for them to update their information
es de desear que mejoren nuestras relacionesan improvement in our relations would be desirable
no hemos avanzado tanto como sería de desearwe haven't made as much progress as we would have liked
V tb ver B9
2. (frm)
2.1. (en peticiones) → to wish
desearía ver al directorI would like o I wish to see the manager
el doctor desea hablar un momento con ustedthe doctor wishes to speak to you for a moment
todo se hará como tú deseeseverything will be done as you wish
2.2. (en preguntas, sugerencias) si lo desea se lo podemos enviar por correoif you wish we can send it by post
¿desearía el señor algún postre?would Sir like a dessert?, do you wish a dessert?
¿qué desean beber?what would you like to drink?
¿desea que le hagamos una factura?do you wish us to make out an invoice?
¿qué desea?can I help you?
3. (en fórmulas de cortesía) [+ éxito, suerte] → to wish
os deseamos una Feliz Navidadwe wish you a Merry Christmas
te deseo la mejor suerte del mundoI wish you the best luck in the world
le deseamos una pronta recuperaciónwe wish you a prompt recovery
4. (sexualmente) → to want

desear

v. to wish, to desire.

desear

vt to desire; no deseado unwanted, unintended
Ejemplos ?
La Seducida (Magdalena Orozco) (como Irma Dorante) 1949 Vagabunda... Cuca (como Irma Aguirre) 1949 No desearás la mujer de tu hijo...
Se ha señalado que la Biblia contiene expresiones consideradas machistas, e interpretadas como un indicio de posesión, por ejemplo: No codiciarás la mujer de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su tierra.
Chistes de Carlitos: humor en los tiempos de Menem Neuróticos on line (1998), escrito en colaboración con Luis María Pescetti La circuncisión de Berta y otras crónicas de Tsúremberg (2004). Libros escritos en colaboración con Eliahu Toker: Odiar es pertenecer (2003). No desearás tú mujer al prójimo (2005). ¿Nu?
1951 Vuelva el sábado 1951 Una gringuita en México 1951 Una viuda sin sostén (Fulgencio) 1951 Serenata en Acapulco 1951 Amor vendido (Temístocles) 1950 También de dolor se canta (Facundo Peláez) 1950 El amor no es negocio 1950 Cuando acaba la noche 1950 Piña madura 1950 Yo quiero ser hombre 1950 No desearás la mujer de tu hijo (Grocery store owner) 1950 El portero (Elpidio) 1950 Mariachis 1950 La liga de las muchachas 1950 Dos gallos de pelea 1950 Amor con amor se paga 1950 Yo quiero ser mala (Oscar) 1950 La vida en broma (Justo) 1949 El baño de Afrodita 1949 Novia a la medida 1949 Conozco a los dos 1949 Arriba el norte 1949 Escuela para casadas 1949 Soy charro de Levita (Sr.
Menga (No desearás la mujer del vecino) (1972), La ragazzina (1975) y Emmanuelle en América, a los dibujos animados como: Don Chuk Castoro y también "Harlem contro Manhattan" (1978)Nombre italiano para la famosa serie televisiva (Sitcom) "Blanco y Negro" en donde el tema musical "Arnold" le redundó en una recuperada fama.
¿O verme acaso desearás al lado de circundada sobremesa verde, donde, a las vueltas del ebúrneo dado, el dinero es lo menos que se pierde; y allí el alba me encuentre enajenado, sin que mi esposa ni mi hogar recuerde, y exponga al turbio mar de la Fortuna de mi hijo tierno la inocente cuna?
21 No codiciarás la mujer de tu prójimo, ni desearás la casa de tu prójimo, ni su tierra, ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni ninguna cosa que sea de tu prójimo.
Y serás ridículo, impotente, miserable en todo y por todo..., ¡ejem, ejem, quenj, quenj!, como yo..., y lo único que desearás será irte a descansar a un nicho del gran Cementerio de los Años, en el Palacio del Tiempo, nuestro padre común...
Toma en la mano el catálogo de los filósofos; esto solo te hará despertar, cuando verás cuanto han trabajado por ti. Desearás tú ser uno de ellos, pues el alma noble tiene esta cualidad de apasionar por las cosas honestas.
-Todo ello se halla sancionado por la misma ley divina, que prohibe estrictamente aun el simple deseo de lo ajeno: No desearás la mujer de tu prójimo; ni la casa, ni el campo, ni la sierva, ni el buey, ni el asno, ni otra cosa cualquiera de todas las que le pertenecen Deut.
¿Me permitiré apetecer la sierva de mi prójimo Véase Éxodo, 20, 16: «No dirás falso testimonio»; Éxodo, 20, 14: «No cometerás adulterio»; Éxodo, 20, 17: «No desearás...
370 Desde ahí el lago de Hirie la ve, y de Cigno el Tempe, que un súbito cisne frecuentó: pues Filio allí, por mandato del muchacho, unas aves y un fiero león había entregado domados; a un toro también vencer siéndole ordenado lo había vencido, y enconado por su amor tantas veces despreciado, 375 al que esos premios supremos demandaba del toro, le negaba. Él indignado: “Desearás dármelo”, dijo y de su alta roca saltó.