| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.822.465.873 visitantes atendidos. |
|
desear |
0,01 sec. |
|
desear v. tr. 1 Querer intensamente la posesión o la realización de algo: desear la compra de una casa; desear un buen viaje. 2 Querer tener relaciones sexuales con una persona. desear tr. Sentir atracción [por una cosa] hasta el punto de quererla poseer o alcanzar. Anhelar [que acontezca o deje de acontecer un suceso]. Me veo y me deseo. Expresión para encarecer el afán por conseguir algo. desear v t desear [de'seaɾ]
1 querer algo con fuerza El niño deseaba el juguete. 2 sentir atracción hacia alguien La deseaba tanto que la quiso por esposa. Tesauro desear transitivo aspirar a, querer, codiciar, ambicionar*, suspirar por, ansiar, anhelar, apetecer, irse los ojos*, hacerse la boca agua, desvivirse*. renunciar, desentenderse. El sentimiento de deseo puede unirse a otros matices psíquicos. Por ejemplo los verbos aspirar a, querer, codiciar, ambicionar, sugieren voluntad activa del sujeto, en mayor o menor grado, para procurarse lo deseado. Los verbos suspirar por, ansiar, anhelar (intensivos de desear) no suponen necesariamente actividad por parte del sujeto. Otras significaciones especiales dependen de la cosa deseada; por ejemplo: se apetece un buen vino, se codicia la riqueza, se ambiciona un cargo. «Se desea lo que gusta; se apetece lo que se necesita. Hay más sensualidad en el acto de apetecer que en el de desear. La ciencia, el poder, la fama son objetos legítimos del deseo. Se apetece el descanso, el manjar, la bebida, el refresco en los días calurosos. Apetecer viene de apetito, sentimiento que los hombres tienen de común con los animales.» José Joaquín de Mora «Se desea lo que satisface a la voluntad; se apetece lo que satisface a los sentidos. Como las más veces se dirige por ellos la voluntad, se desea ordinariamente lo que se apetece. Se desea un ascenso o una gracia; se apetece un manjar, un deleite. Un enfermo desea, y no apetece, un remedio. Los irracionales desean, no apetecen.» José López de la Huerta Traducciones desear wünschen, haben wollen desear voli desear לחשוק desear desiderare, augurare, concupire, gradire, sperare desear ønske desear desejar desear přát (si), zatoužit desear begære, ønske desear haluta, toivoa desear željeti desear 希望する, 願う desear 바라다 desear zapragnąć, zażyczyć sobie desear желать desear önska desear ปราถนา desear arzu etmek, dilemek desear chúc, mong muốn desear VT 1. (= anhelar) → to want sólo deseo que me dejen en paz → I just want to be left in peace no deseo que le pase nada malo → I wouldn't want o wish anything bad to happen to him un embarazo no deseado → an unwanted pregnancy la vida que tanto había deseado → the life she had wanted so much o longed for dejar bastante o mucho que desear → to leave a lot to be desired no se lo deseo a nadie o ni a mi peor enemigo → I wouldn't wish it on anyone o my worst enemy estar deseando algo estaba deseando conocerte → I've been looking forward to meeting you estoy deseando que esto termine → I'm really looking forward to this finishing, I can't wait for this to finish estoy deseando que lleguen las vacaciones → I'm really looking forward to the holidays, I can't wait for o till the holidays ser de desear sería de desear que actualizaran su información → it would be desirable for them to update their information es de desear que mejoren nuestras relaciones → an improvement in our relations would be desirable no hemos avanzado tanto como sería de desear → we haven't made as much progress as we would have liked V tb ver B9 2. (frm) 2.1. (en peticiones) → to wish desearía ver al director → I would like o I wish to see the manager el doctor desea hablar un momento con usted → the doctor wishes to speak to you for a moment todo se hará como tú desees → everything will be done as you wish 2.2. (en preguntas, sugerencias) si lo desea se lo podemos enviar por correo → if you wish we can send it by post ¿desearía el señor algún postre? → would Sir like a dessert?, do you wish a dessert? ¿qué desean beber? → what would you like to drink? ¿desea que le hagamos una factura? → do you wish us to make out an invoice? ¿qué desea? → can I help you? 3. (en fórmulas de cortesía) [+ éxito, suerte] → to wish os deseamos una Feliz Navidad → we wish you a Merry Christmas te deseo la mejor suerte del mundo → I wish you the best luck in the world le deseamos una pronta recuperación → we wish you a prompt recovery 4. (sexualmente) → to want Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|