Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.822.465.873 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

desear

0,01 sec.
desear v. tr.
1   Querer intensamente la posesión o la realización de algo: desear la compra de una casa; desear un buen viaje.
2   Querer tener relaciones sexuales con una persona.

desear 
tr. Sentir atracción [por una cosa] hasta el punto de quererla poseer o alcanzar.
Anhelar [que acontezca o deje de acontecer un suceso].
Me veo y me deseo. Expresión para encarecer el afán por conseguir algo.

desear
v t desear [de'seaɾ]
1 querer algo con fuerza
El niño deseaba el juguete.
2 sentir atracción hacia alguien
La deseaba tanto que la quiso por esposa.
Tesauro
desear
transitivo
aspirar a, querer, codiciar, ambicionar*, suspirar por, ansiar, anhelar, apetecer, irse los ojos*, hacerse la boca agua, desvivirse*. renunciar, desentenderse.
El sentimiento de deseo puede unirse a otros matices psíquicos. Por ejemplo los verbos aspirar a, querer, codiciar, ambicionar, sugieren voluntad activa del sujeto, en mayor o menor grado, para procurarse lo deseado. Los verbos suspirar por, ansiar, anhelar (intensivos de desear) no suponen necesariamente actividad por parte del sujeto. Otras significaciones especiales dependen de la cosa deseada; por ejemplo: se apetece un buen vino, se codicia la riqueza, se ambiciona un cargo.
«Se desea lo que gusta; se apetece lo que se necesita. Hay más sensualidad en el acto de apetecer que en el de desear. La ciencia, el poder, la fama son objetos legítimos del deseo. Se apetece el descanso, el manjar, la bebida, el refresco en los días calurosos. Apetecer viene de apetito, sentimiento que los hombres tienen de común con los animales.»
José Joaquín de Mora
«Se desea lo que satisface a la voluntad; se apetece lo que satisface a los sentidos. Como las más veces se dirige por ellos la voluntad, se desea ordinariamente lo que se apetece. Se desea un ascenso o una gracia; se apetece un manjar, un deleite. Un enfermo desea, y no apetece, un remedio. Los irracionales desean, no apetecen
José López de la Huerta
Traducciones
desear voli
desear לחשוק
desear ønske
desear desejar
desear přát (si), zatoužit
desear begære, ønske
desear haluta, toivoa
desear željeti
desear 希望する, 願う
desear 바라다
desear önska
desear ปราถนา
desear chúc, mong muốn
desear 希望, 渴望
desear VT
1. (= anhelar) → to want
sólo deseo que me dejen en pazI just want to be left in peace
no deseo que le pase nada maloI wouldn't want o wish anything bad to happen to him
un embarazo no deseadoan unwanted pregnancy
la vida que tanto había deseadothe life she had wanted so much o longed for
dejar bastante o mucho que desearto leave a lot to be desired
no se lo deseo a nadie o ni a mi peor enemigoI wouldn't wish it on anyone o my worst enemy
estar deseando algo estaba deseando conocerteI've been looking forward to meeting you
estoy deseando que esto termineI'm really looking forward to this finishing, I can't wait for this to finish
estoy deseando que lleguen las vacacionesI'm really looking forward to the holidays, I can't wait for o till the holidays
ser de desear sería de desear que actualizaran su informaciónit would be desirable for them to update their information
es de desear que mejoren nuestras relacionesan improvement in our relations would be desirable
no hemos avanzado tanto como sería de desearwe haven't made as much progress as we would have liked
V tb ver B9
2. (frm)
2.1. (en peticiones) → to wish
desearía ver al directorI would like o I wish to see the manager
el doctor desea hablar un momento con ustedthe doctor wishes to speak to you for a moment
todo se hará como tú deseeseverything will be done as you wish
2.2. (en preguntas, sugerencias) si lo desea se lo podemos enviar por correoif you wish we can send it by post
¿desearía el señor algún postre?would Sir like a dessert?, do you wish a dessert?
¿qué desean beber?what would you like to drink?
¿desea que le hagamos una factura?do you wish us to make out an invoice?
¿qué desea?can I help you?
3. (en fórmulas de cortesía) [+ éxito, suerte] → to wish
os deseamos una Feliz Navidadwe wish you a Merry Christmas
te deseo la mejor suerte del mundoI wish you the best luck in the world
le deseamos una pronta recuperaciónwe wish you a prompt recovery
4. (sexualmente) → to want


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2010 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.