Printer Friendly
Diccionario de español / Spanish Dictionary
1.805.362.629 visitantes atendidos.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
English
Dictionary
Español
Spanish
Dictionary
Deutsch
German
Dictionary
Français
French
Dictionary
Italiano
Italian
Dictionary
العربية
Arabic
Dictionary
中文简体
Chinese Simplified
Dictionary
Polski
Polish
Dictionary
Português
Portuguese
Dictionary
Nederlands
Dutch
Dictionary
Norsk
Norwegian
Dictionary
Ελληνική
Greek
Dictionary
Русский
Russian
Dictionary
Türkçe
Turkish
Dictionary
?

desde

0,03 sec.
desde prep. Indica el momento o el lugar, más o menos exacto, en que comienza una acción: desde los inicios del s. xix, se percibió la llegada de una sensibilidad romántica.
desde 
prep. Denota el punto en el tiempo en que ha de empezar a contar una cosa (d. la Creación) o el punto en el espacio donde se origina una distancia (d. Madrid).
Después de: d. el primero hasta el último.
Es parte de muchas locuciones adverbiales: desde luego, desde entonces, etc., y de la locución conjuntiva desde que.

desde
prep desde ['desðe] indica el punto de partida en el tiempo o en el espacio
Desde ahora llegaré temprano.
Tesauro
desde
conjunción
a partir de.
Indica el punto, en el tiempo o en el espacio, del que procede o desde el que se empieza a contar algo. No debe usarse para indicar una posición abstracta: *actúa desde la comprensión.

desde luego locución adverbial sin duda, por supuesto, por descontado*(coloquial).
Traducciones
desde des de
desde de, el
desde depuis
desde desde
desde seit
desde od
desde siden
desde jostakin lähtien
desde dakle
desde ・・・以来
desde … 이후에
desde sinds
desde fra
desde od
desde с
desde sedan
desde ตั้งแต่
desde den beri
desde từ
desde 由于
desde PREP
1. (indicando origen) → from
lo llamaré desde la oficinaI'll ring him from the office
desde Burgos hay 30kmit's 30km from Burgos
desde Ávila hasta Madridfrom Ávila to Madrid
desde abajofrom below
desde arribafrom above
desde lejosfrom a long way off, from afar (liter)
2. (con cantidades, categorías) → from
camisetas desde ocho eurosT-shirts from eight euros
los platos van desde la pasta hasta la paellathe dishes range from pasta to paella
3. (en el tiempo) desde el martes (= el pasado) → since Tuesday; (= el próximo) → after Tuesday
desde el siglo XV en adelantefrom the 15th century onward
no existe desde 1960it ceased to exist in 1960
desde ahorafrom now on
¿desde cuándo vives aquí?how long have you been living here?
¿desde cuándo ocurre esto?how long has this been happening?
desde entoncessince then
desde hace tres añosfor three years
está lloviendo desde hace tres díasit's been raining for three days
desde el 4 hasta el 16from the 4th until o to the 16th
cerramos desde las dos hasta las cuatrowe close from two until o to four
desde niñosince childhood, since I was a child
la conozco desde niñoI've known her since I was a child
desde siemprealways
-¿desde cuándo eres comunista? -desde siempre"since when have you been a communist?" - "I've always been one"
4.
desde luego
4.1. (= por supuesto) → of course
-¿vendrás? -desde luego"are you coming?" - "of course (I am)"
eso, desde luego, no es culpa míathat, of course, is not my fault
-¿quieres venir con nosotros? -desde luego que "do you want to come with us?" - "of course I do"
-¿no sabes nada de eso? -desde luego que no"you don't know anything about it?" - "of course not"
no era muy morena pero rubia desde luego que noshe wasn't really dark-haired, but she certainly wasn't blonde
4.2. (como coletilla) desde luego, vaya fama estamos cogiendowe're certainly getting quite a reputation
desde luego, ¿quién lo iba a pensar?I ask you, who would have thought it?, well, who would have thought it?
¡mira que olvidarte de llamar! ¡desde luego que eres despistado!how could you forget to phone? you're so absent-minded!
5.
desde quesince
desde que llegó el inviernosince winter arrived
desde que llegó no ha salidohe hasn't been out since he arrived
desde que se ha mudado está mejorhe's been better since he moved
desde que se inventó la televisión(ever) since television was invented
escribo desde que era pequeñaI've been writing since I was little
desde que puedo recordarever since I can remember, as long as I can remember
DESDE

Expresiones temporales
En expresiones temporales, desde puede traducirse por since, from o, en combinación con hace/hacía por for.
 Desde (que) se traduce por since siempre que se especifique a partir de cuándo comenzó una acción o un estado que sigue desarrollándose en el presente o en el momento en que se habla:
Llevo aquí de vacaciones desde el viernes I have been here on holiday since Friday No come mejillones desde que sufrió aquella intoxicación alimenticia He hasn't eaten mussels since he had that bout of food poisoning Dijo que no la había visto desde la guerra He said he hadn't seen her since the war
! Hay que tener en cuenta que en casos como éstos cuando se trata de algo que comienza en el pasado y sigue en el presente, el inglés hace uso del pretérito perfecto (en sus formas simple o progresiva).
 Traducimos desde por from cuando desde simplemente indica el momento en el que empezó la acción cuando la oración indica el final de la acción o se implica, de algún modo, que ésta ya ha terminado:
Y desde aquel día el rey no volvió a hablar del asunto And from that day on(wards), the king never spoke about the subject again
 La construcción desde ... hasta se traduce por from ... until o por from ... to:
Trabajamos desde las nueve de la mañana hasta las cinco de la tarde We work from nine in the morning until o to five in the afternoon Tendrás que pagar el alquiler desde julio hasta octubre You will have to pay rent from July until o to October
 Desde hace y desde hacía se traducen por for ya que van seguidos de una cantidad de tiempo:
Estoy esperando desde hace más de una hora I have been waiting for over an hour No se había sentido tan feliz desde hacía años He hadn't felt so happy for years
 En oraciones interrogativas, desde cuándo se traduce por how long. En este tipo de preguntas, el inglés utiliza el pretérito perfecto para referirse a algo que empezó en el pasado y continúa en el presente:
¿Desde cuándo os conocéis? How long have you known each other?


Añadir a iGoogle
Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio

?Herramientas de la página
Versión para impresora
Cita / enlace
Correo electrónico
Comentarios
 Buscador de palabras:
?

Descargo de responsabilidad | Política de privacidad | Comentarios | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional. Términos de uso.