| Diccionario de español / Spanish Dictionary 1.726.695.339 visitantes atendidos. |
|
descuido |
0,01 sec. |
|
descuido s. m. 1 Falta de atención en el ejercicio de una actividad o responsabilidad: los ladrones aprovecharon un descuido del vigilante. 2 Falta de arreglo u orden en una cosa: en la casa vieja había mucha suciedad y bastante descuido. descuido m. Omisión, negligencia, falta de cuidado. Olvido, inadvertencia. Desatención que desdice de aquel que la ejecuta, o de aquel a quien ofende o perjudica. Desliz, tropiezo vergonzoso. descuido s m descuido [des'kwiðo]
1 falta de atención de algo bajo la propia responsabilidad No aprobaste el examen a causa de tu descuido. 2 falta de atención momentánea descuido con el dinero 3 falta de aseo o desaliño en la persona El descuido de su aspecto mostraba su estado de ánimo. 4 olvido Mi descuido con el tiempo me hizo perder el tren. Tesauro descuido sustantivo masculino 1 inadvertencia*, omisión, olvido, inatención, negligencia, ligereza, imprevisión, salto. reflexión, prudencia, cuidado. Inadvertencia, omisión y olvido indican un solo acto. Cuando el descuido es un hábito o una disposición de ánimo se emplean todos los demás. 2 desliz, falta, tropiezo, gazapo*, errata, error*, lapsus, yerro. Todos los sinónimos hacen referencia a faltas o a errores leves. 3 abandono*, dejadez, desidia, desatención, desaliño*. cuidado. Se refiere a lo opuesto al aseo o a la compostura en la forma de vestir. 4 flojedad, desgobierno, incuria, apatía, tardanza, pereza*, acidia. diligencia, gana. Por ejemplo: es muy vago y no hace las cosas por descuido. Traducciones descuido dimenticanza, faciloneria, inavvedutezza, inavvertenza, incuria, negligenza, noncuranza, pressappochismo, sbadataggine, sciatteria, spensierataggine, storditaggine, storditezza, sventatezza, trascurataggine, trascuratezza, svista descuido سهو descuido přehlédnutí descuido uagtsomhed descuido Versehen descuido απροσεξία descuido erehdys descuido inadvertance descuido previd descuido 見落とし descuido 부주의 descuido onoplettendheid descuido forglemmelse descuido przeoczenie descuido descuido descuido недосмотр descuido förbiseende descuido ความผิดพลาดเพราะละเลยหรือไม่สังเกต descuido hata descuido sự sơ suất descuido 疏忽 descuido SM 1. (= distracción) en un descuido le robaron el bolso → her bag was stolen when she wasn't looking o in a moment of inattention al menor descuido te puedes salir de la carretera → if your attention wanders o if you get distracted, even for a moment, the car can go off the road la colisión ocurrió por un descuido del maquinista → the crash was caused by a careless mistake on the part of the driver se me olvidó invitarla por descuido → I carelessly forgot to invite her dejó caer el pañuelo como por descuido → she dropped her handkerchief as if by accident 2. (frm) (= negligencia) → carelessness no toleran el descuido en el aspecto externo → they don't tolerate any carelessness in one's appearance con descuido → carelessly Añadir a iGoogle Contenido gratuito de la página - Herramientas del administrador del sitio |
|
| Herramientas gratuitas: |
Para navegantes:
Extensión del navegador |
La palabra del día |
Ayuda
Para administradores: Contenido gratuito | Enlace | Cuadro de búsquedas | Búsqueda por doble clic | Colabore con nosotros |
|---|