descomponer


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con descomponer: descomponedores

descomponer

(Derivado de poner < lat. ponere, colocar.)
1. v. tr. y prnl. Separar los componentes de una sustancia o las partes de un asunto o problema. disociar
2. Alterar una cosa una sustancia orgánica la planta se descompuso; algo descompuso el caldo. corromper, pudrir
3. Alterar el orden o el arreglo de una cosa los papeles se descompusieron al caer. desorganizar, desordenar
4. Hacer que una cosa deje de funcionar la máquina se ha descompuesto. estropear
5. Hacer perder la serenidad a una persona tu actitud descompuso al director; tu amigo se descompuso al oír tus palabras. enfadar, irritar serenar
6. Hacer que se pierda la amistad o la confianza entre dos o más personas descompuso la buena relación que había en su pandilla. enemistar
7. v. prnl. Perder una persona la salud la fiebre intermitente la descomponía. enfermar
8. Cambiar el color o la expresión de la cara de una persona a causa de una emoción se le descompuso el rostro ante tanta miseria. alterarse, demudarse
NOTA: Se conjuga como: poner

descomponer

 
tr. Separar las diversas partes que forman [un compuesto o un todo].
Desorganizar, desbaratar.
Indisponer los ánimos [de las personas], malquistarlas.
prnl. Desorganizar una sustancia animal o vegetal; entrar o hallarse un cuerpo en estado de putrefacción.
fig.Desazonarse el cuerpo, perder la salud.
Perder uno en las palabras o en las obras la serenidad o la compostura habitual.

descomponer

(deskompo'neɾ)
verbo transitivo
1. separar las distintas partes que conforman un compuesto descomponer la luz
2. medicina perder la salud una persona o una parte del cuerpo El frío descompuso a los niños.

descomponer


Participio Pasado: descompuesto
Gerundio: descomponiendo

Presente Indicativo
yo descompongo
tú descompones
Ud./él/ella descompone
nosotros, -as descomponemos
vosotros, -as descomponéis
Uds./ellos/ellas descomponen
Imperfecto
yo descomponía
tú descomponías
Ud./él/ella descomponía
nosotros, -as descomponíamos
vosotros, -as descomponíais
Uds./ellos/ellas descomponían
Futuro
yo descompondré
tú descompondrás
Ud./él/ella descompondrá
nosotros, -as descompondremos
vosotros, -as descompondréis
Uds./ellos/ellas descompondrán
Pretérito
yo descompuse
tú descompusiste
Ud./él/ella descompuso
nosotros, -as descompusimos
vosotros, -as descompusisteis
Uds./ellos/ellas descompusieron
Condicional
yo descompondría
tú descompondrías
Ud./él/ella descompondría
nosotros, -as descompondríamos
vosotros, -as descompondríais
Uds./ellos/ellas descompondrían
Imperfecto de Subjuntivo
yo descompusiera
tú descompusieras
Ud./él/ella descompusiera
nosotros, -as descompusiéramos
vosotros, -as descompusierais
Uds./ellos/ellas descompusieran
yo descompusiese
tú descompusieses
Ud./él/ella descompusiese
nosotros, -as descompusiésemos
vosotros, -as descompusieseis
Uds./ellos/ellas descompusiesen
Presente de Subjuntivo
yo descomponga
tú descompongas
Ud./él/ella descomponga
nosotros, -as descompongamos
vosotros, -as descompongáis
Uds./ellos/ellas descompongan
Futuro de Subjuntivo
yo descompusiere
tú descompusieres
Ud./él/ella descompusiere
nosotros, -as descompusiéremos
vosotros, -as descompusiereis
Uds./ellos/ellas descompusieren
Imperativo
descompón (tú)
descomponga (Ud./él/ella)
descomponed (vosotros, -as)
descompongan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había descompuesto
tú habías descompuesto
Ud./él/ella había descompuesto
nosotros, -as habíamos descompuesto
vosotros, -as habíais descompuesto
Uds./ellos/ellas habían descompuesto
Futuro Perfecto
yo habré descompuesto
tú habrás descompuesto
Ud./él/ella habrá descompuesto
nosotros, -as habremos descompuesto
vosotros, -as habréis descompuesto
Uds./ellos/ellas habrán descompuesto
Pretérito Perfecto
yo he descompuesto
tú has descompuesto
Ud./él/ella ha descompuesto
nosotros, -as hemos descompuesto
vosotros, -as habéis descompuesto
Uds./ellos/ellas han descompuesto
Condicional Anterior
yo habría descompuesto
tú habrías descompuesto
Ud./él/ella habría descompuesto
nosotros, -as habríamos descompuesto
vosotros, -as habríais descompuesto
Uds./ellos/ellas habrían descompuesto
Pretérito Anterior
yo hube descompuesto
tú hubiste descompuesto
Ud./él/ella hubo descompuesto
nosotros, -as hubimos descompuesto
vosotros, -as hubísteis descompuesto
Uds./ellos/ellas hubieron descompuesto
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya descompuesto
tú hayas descompuesto
Ud./él/ella haya descompuesto
nosotros, -as hayamos descompuesto
vosotros, -as hayáis descompuesto
Uds./ellos/ellas hayan descompuesto
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera descompuesto
tú hubieras descompuesto
Ud./él/ella hubiera descompuesto
nosotros, -as hubiéramos descompuesto
vosotros, -as hubierais descompuesto
Uds./ellos/ellas hubieran descompuesto
Presente Continuo
yo estoy descomponiendo
tú estás descomponiendo
Ud./él/ella está descomponiendo
nosotros, -as estamos descomponiendo
vosotros, -as estáis descomponiendo
Uds./ellos/ellas están descomponiendo
Pretérito Continuo
yo estuve descomponiendo
tú estuviste descomponiendo
Ud./él/ella estuvo descomponiendo
nosotros, -as estuvimos descomponiendo
vosotros, -as estuvisteis descomponiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron descomponiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba descomponiendo
tú estabas descomponiendo
Ud./él/ella estaba descomponiendo
nosotros, -as estábamos descomponiendo
vosotros, -as estabais descomponiendo
Uds./ellos/ellas estaban descomponiendo
Futuro Continuo
yo estaré descomponiendo
tú estarás descomponiendo
Ud./él/ella estará descomponiendo
nosotros, -as estaremos descomponiendo
vosotros, -as estaréis descomponiendo
Uds./ellos/ellas estarán descomponiendo
Condicional Continuo
yo estaría descomponiendo
tú estarías descomponiendo
Ud./él/ella estaría descomponiendo
nosotros, -as estaríamos descomponiendo
vosotros, -as estaríais descomponiendo
Uds./ellos/ellas estarían descomponiendo
Sinónimos

descomponer

transitivo
2 desbaratar, desconcertar*, trastornar, desorganizar, desordenar, trabucar.
Desbaratar y desconcertar equivalen aproximadamente a trastornar por su sentido intensivo.
«Se descompone de muchos modos: rompiendo, degradando, turbando la acción recíproca de las partes de un todo. Se desordena alterando la colocación que deben guardar las partes entre sí. Se descompone un mecanismo por la rotura de algún muelle o de alguna rueda. Se desordena una librería cuando se separan los tomos de la misma obra, o cuando se mezclan las obras sin la debida clasificación. Trastornar es llevar al extremo el desorden. Desorganizar es llevar al extremo la descomposición
José Joaquín de Mora
pronominal
3 pudrirse, corromperse, agusanar.
Se trata de una substancia o de un cuerpo animal o vegetal.
4 desazonarse*, enfermar, indisponerse. sanar.
Traducciones

descomponer

break, to rot, rot, decompose, disarrange, ruffle

descomponer

décomposer

descomponer

ontleden

descomponer

decompor

descomponer

rozkładać

descomponer

分解

descomponer

分解

descomponer

rozložit

descomponer

לפרק

descomponer

분해

descomponer

(descompuesto (pp))
A. VT
1. (= dividir) [+ palabra, frase] → to break down, break up; [+ sustancia, molécula, número] → to break down; [+ luz] → to break up, split up
tienes que descomponer el informe en partesyou have to break down the report into separate parts
2. (= pudrir) [+ alimento] → to rot; [+ cadáver, cuerpo] → to decompose
3. (= alterar) la mala noticia lo descompusothe bad news really shook him
me descompone tanto desordenall this mess really gets to me o irritates me
las especias me descomponen el vientrespicy food gives me diarrhoea o (EEUU) diarrhea
4. (= romper) → to break
5. (frm) [+ peinado] → to disturb, disarrange; [+ planes] → to upset, disrupt
B. (descomponerse) VPR
1. (= pudrirse) → to decompose, rot
2. (= alterarse) me descompongo con tanto ruidoall this noise gets to me o irritates me
se le descompuso el cuerpo del fríothe cold made her feel unwell
se me descompuso el vientreI had an attack of diarrhoea o (EEUU) diarrhea
se le descompuso la cara cuando se lo dijeher face fell when I told her
3. (Cono Sur) (= vomitar) → to be sick; (= llorar) → to break down
4. (esp Méx) (= romperse) → to break down
5. descomponerse el brazo (Andes) → to put one's arm out of joint
Ejemplos ?
Se basa en que en la práctica, la totalidad de los ideogramas se puede descomponer en piezas más pequeñas que, a su vez, son ideogramas.
El cálculo geométrico (con regla y compás) del baricentro de una forma rápida de un polígono (regular o irregular), se puede realizar, partiendo de un polígono de n vértices: El cálculo geométrico (con regla y compás) del baricentro de una forma rápida de un polígono (regular o irregular), se puede realizar de la siguiente forma: Si tenemos un polígono de n vértices, Descomponer el polígono en triángulos y cuadriláteros disjuntos (que no tengan vértices en común) Calcular los baricentros de estos triángulos y cuadriláteros, y formar el polígono correspondiente Se puede probar que este algoritmo tiene orden logarítmico.
Los vientos se definen también como un sistema que utiliza la atmósfera para alcanzar el equilibrio mecánico de fuerzas, lo que permite descomponer y analizar las características de éste.
Cuando todos los generadores no tienen la misma frecuencia o si las señales no son sinusoidales, se puede descomponer el cálculo en varias etapas en cada una de las cuales se puede utilizar el formalismo de impedancias (ver más abajo).
En efecto, para i j podemos descomponer cualquier trasposición en la forma:: (i,j)=(i,i+1)(i+1,i+2) dots (j-2,j-1)(j-1,j)(j-2,j-1) dots (i+1,i+2)(i,i+1) Estos generadores permiten definir una presentación del grupo simétrico, junto con las relaciones: tau_i 2 = 1, tau_i tau_j = tau_j tau_i qquad mbox si j-i 1, (tau_i tau_ i+1)3=1.,
Si las señales no son sinusoidales, pero son periódicas y continuas, se pueden descomponer las señales en serie de Fourier y utilizar el Teorema de superposición para separar el cálculo en un cálculo para cada una de las frecuencias.
A su vez existen niveles microscópicos que permiten descomponer los átomos en constituyentes aún más elementales, que sería el siguiente nivel son: Electrones: partículas leptónicas con carga eléctrica negativa.
Pretende haber identificado un núcleo de signos (unos 120 signos básicos) ya mencionados por Barthel (en 1958), que se podrían simplificar o descomponer a continuación hasta llegar probablemente a la mitad de ellos, unos 60 en otras palabras.
De este producto se ha dicho que su "fórmula secreta" es capaz de descomponer trozos de carne, que desatasca las tuberías, que sirve para aflojar los tornillos, limpia las manchas de grasa en la ropa y es un poderoso espermicida.
Se ha probado la eficacia de fármacos anticolinesterásicos que tienen una acción inhibidora de la colinesterasa, la enzima encargada de descomponer la acetilcolina (neurotransmisor que falta en la enfermedad de Alzheimer y que incide sustancialmente en la memoria y otras funciones cognitivas).
Esta definición nos permite descomponer la integral de hipersuperficie en una integral temporal (cuyo integrando viene definido por dt) y otra de superficie (esta vez bidimensional, dS):: p1 = int int_S -P_1 dS_1 dt Finalmente, derivamos parcialmente ambos miembros de la ecuación respecto al tiempo, y teniendo en cuenta que la fuerza no es más que la tasa de incremento temporal del momentum obtenemos el resultado siguiente:: F1 = int_S -P_1 dS_1 Que contiene la definición newtoniana de la presión como fuerza ejercida por unidad de superficie.
Diferenciadora: porque cada fonema se delimita dentro del sistema por las cualidades que se distinguen de los demás y además es portador de una intención significativa especial.:verbigracia: /p-o-t-a/ y /b-o-t-a/ son dos palabras que se distinguen semánticamente debido a que /b/ se opone a /p/ por la sonoridad. Indivisible: no se puede descomponer en unidades menores.:verbigracia: la sílaba o el grupo fónico sí pueden fraccionarse.