descargar

(redireccionado de descargaba)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con descargaba: descargues

descargar

1. v. tr. Quitar o disminuir la carga de una cosa descarga esas cajas con cuidado. cargar
2. v. tr. y prnl. Liberar a una persona de un cargo u obligación descargó al enfermero de todas sus obligaciones. aliviar, dispensar, eximir, exonerar
3. Desahogar el enfado o el malhumor que se experimenta sobre otra persona descargó todo su mal humor sobre su madre. desfogar
4. v. tr. e intr. Dar un golpe con violencia le descargó una sonora bofetada ante sus compañeros. atizar
5. v. tr. Quitar a la carne la falda y la parte del hueso, especialmente a la del lomo.
6. MILITAR Retirar la carga de un arma de fuego o dispararla descargó toda la munición sobre el enemigo.
7. v. prnl. Dejar el cargo, empleo o puesto.
8. v. intr. GEOGRAFÍA Desembocar un río en el lugar donde acaba su curso el río Ebro descarga en el mar Mediterráneo. desaguar
9. DERECHO Declarar a una persona libre de culpa le han descargado de todos los delitos que le imputaban. absolver
10. v. intr. y tr. Producir una nube o una tormenta lluvia, granizo o rayos aquellas nubes descargarán lluvia abundante.
11. v. tr. y prnl. ELECTRICIDAD Anular la carga eléctrica de un cuerpo la batería del coche se descargó.
12. Desteñir una tela, en tintorería.
13. ARTES GRÁFICAS Cortar la parte de la impresión del pliego de arreglo para que salga clara.
14. ¡descarguen! interj. MILITAR Voz de mando que indica que en el siguiente paso se descargará el arma.
NOTA: Se conjuga como: pagar

descargar

 
tr. Quitar o aliviar la carga [a una cosa].
Disparar [las armas de fuego], o extraer [de ellas] la carga que llevan.
Mostrar o explicar unos sentimientos fuertes que lo dominan a uno.
p. ext.Dar [un golpe] con violencia.
Anular la carga o tensión eléctrica [de un cuerpo].
Liberar [a uno] de un cargo u obligación.
intr. Desembocar los ríos en el mar o en un lago.
Deshacerse una nube en lluvia o granizo.
tr.-prnl. Copiar o transferir información de un ordenador a otro, en especial, a través de Internet.
prnl. Dejar el empleo o cargo; eximirse de sus obligaciones cometiendo a otro lo que debía ejecutar por sí.
der. Dar los reos satisfacción a los cargos y purgarse de ellos.

descargar

(deskaɾ'γaɾ)
verbo transitivo
1. cargar quitar o alivianar el peso de algo Descargaron las cajas del camión.
2. militar sacar las municiones de un arma de fuego descargar el revólver
3. propinar un golpe o disparo Descargó una cachetada sobre su rostro.
4. liberar a una persona de una obligación u otra cosa molesta o pesada Lo descargaron de la responsabilidad de elegir al nuevo empleado.
5. desahogar el mal humor o el enojo sobre una persona Descargó a gritos toda su ira sobre él.
6. computadoras copiar o transferir información digital Descargué el programa que necesito.

descargar


verbo intransitivo
afluir una corriente de agua a otra El río descarga en el lago.

descargar


Participio Pasado: descargado
Gerundio: descargando

Presente Indicativo
yo descargo
tú descargas
Ud./él/ella descarga
nosotros, -as descargamos
vosotros, -as descargáis
Uds./ellos/ellas descargan
Imperfecto
yo descargaba
tú descargabas
Ud./él/ella descargaba
nosotros, -as descargábamos
vosotros, -as descargabais
Uds./ellos/ellas descargaban
Futuro
yo descargaré
tú descargarás
Ud./él/ella descargará
nosotros, -as descargaremos
vosotros, -as descargaréis
Uds./ellos/ellas descargarán
Pretérito
yo descargué
tú descargaste
Ud./él/ella descargó
nosotros, -as descargamos
vosotros, -as descargasteis
Uds./ellos/ellas descargaron
Condicional
yo descargaría
tú descargarías
Ud./él/ella descargaría
nosotros, -as descargaríamos
vosotros, -as descargaríais
Uds./ellos/ellas descargarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo descargara
tú descargaras
Ud./él/ella descargara
nosotros, -as descargáramos
vosotros, -as descargarais
Uds./ellos/ellas descargaran
yo descargase
tú descargases
Ud./él/ella descargase
nosotros, -as descargásemos
vosotros, -as descargaseis
Uds./ellos/ellas descargasen
Presente de Subjuntivo
yo descargue
tú descargues
Ud./él/ella descargue
nosotros, -as descarguemos
vosotros, -as descarguéis
Uds./ellos/ellas descarguen
Futuro de Subjuntivo
yo descargare
tú descargares
Ud./él/ella descargare
nosotros, -as descargáremos
vosotros, -as descargareis
Uds./ellos/ellas descargaren
Imperativo
descarga (tú)
descargue (Ud./él/ella)
descargad (vosotros, -as)
descarguen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había descargado
tú habías descargado
Ud./él/ella había descargado
nosotros, -as habíamos descargado
vosotros, -as habíais descargado
Uds./ellos/ellas habían descargado
Futuro Perfecto
yo habré descargado
tú habrás descargado
Ud./él/ella habrá descargado
nosotros, -as habremos descargado
vosotros, -as habréis descargado
Uds./ellos/ellas habrán descargado
Pretérito Perfecto
yo he descargado
tú has descargado
Ud./él/ella ha descargado
nosotros, -as hemos descargado
vosotros, -as habéis descargado
Uds./ellos/ellas han descargado
Condicional Anterior
yo habría descargado
tú habrías descargado
Ud./él/ella habría descargado
nosotros, -as habríamos descargado
vosotros, -as habríais descargado
Uds./ellos/ellas habrían descargado
Pretérito Anterior
yo hube descargado
tú hubiste descargado
Ud./él/ella hubo descargado
nosotros, -as hubimos descargado
vosotros, -as hubísteis descargado
Uds./ellos/ellas hubieron descargado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya descargado
tú hayas descargado
Ud./él/ella haya descargado
nosotros, -as hayamos descargado
vosotros, -as hayáis descargado
Uds./ellos/ellas hayan descargado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera descargado
tú hubieras descargado
Ud./él/ella hubiera descargado
nosotros, -as hubiéramos descargado
vosotros, -as hubierais descargado
Uds./ellos/ellas hubieran descargado
Presente Continuo
yo estoy descargando
tú estás descargando
Ud./él/ella está descargando
nosotros, -as estamos descargando
vosotros, -as estáis descargando
Uds./ellos/ellas están descargando
Pretérito Continuo
yo estuve descargando
tú estuviste descargando
Ud./él/ella estuvo descargando
nosotros, -as estuvimos descargando
vosotros, -as estuvisteis descargando
Uds./ellos/ellas estuvieron descargando
Imperfecto Continuo
yo estaba descargando
tú estabas descargando
Ud./él/ella estaba descargando
nosotros, -as estábamos descargando
vosotros, -as estabais descargando
Uds./ellos/ellas estaban descargando
Futuro Continuo
yo estaré descargando
tú estarás descargando
Ud./él/ella estará descargando
nosotros, -as estaremos descargando
vosotros, -as estaréis descargando
Uds./ellos/ellas estarán descargando
Condicional Continuo
yo estaría descargando
tú estarías descargando
Ud./él/ella estaría descargando
nosotros, -as estaríamos descargando
vosotros, -as estaríais descargando
Uds./ellos/ellas estarían descargando
Sinónimos

descargar

transitivo y pronominal
1 aliviar* (la carga), aligerar, quitar un peso de encima.
transitivo
Traducciones

descargar

unload, download, abreact, writeoff, to discharge, dump, discharge, fire, strike

descargar

scaricare

descargar

stáhnout, vyložit

descargar

downloade, losse

descargar

purkaa kuorma, tallentaa internetistä

descargar

istovariti, preuzeti

descargar

ダウンロードする, 荷を降ろす

descargar

다운로드하다, 짐을 내리다

descargar

ladda ner, lasta av

descargar

ถ่ายสินค้า, บรรจุลง

descargar

dỡ hàng, tải về

descargar

下载, 卸货

descargar

下載

descargar

A. VT
1. (= quitar la carga de) [+ camión, contenedor, arma] → to unload; [+ mercancías] → to unload
están descargando los sacos del camiónthey are unloading the sacks from the lorry
2. (= disparar) [+ arma, tiro] → to fire
3. (= soltar) [+ golpe] → to land; [+ bomba] → to drop, release
le descargó un puñetazo en la carahe punched him in the face o landed a punch on his face
empezó a descargar golpes sobre la mesahe started banging (on) the table
4. (Elec) [+ pila, batería] → to run down; [+ corriente] → to discharge
5. (= liberar) [+ tensión, agresividad] → to release; [+ enfado, ira] → to vent; [+ conciencia] → to ease; [+ responsabilidad, sentimiento] → to offload
siempre descarga su enfado con nosotroshe always vents his anger on us
no descargues tu frustración sobre mídon't take out o offload your frustration on me
necesito a alguien en quien descargar mi corazónI need to pour out my heart to somebody
descargar a algn de [+ obligación, responsabilidad] → to relieve sb of; [+ deuda] → to discharge sb from; [+ acusación] → to clear sb of, acquit sb of
6. (euf) [+ vientre] → to evacuate, empty; [+ vejiga] → to empty
7. (Com) [+ letra] → to take up
8. (Inform) → to download
B. VI
1. [río] → to flow, run (en into)
2. [tormenta] → to break
la tempestad descargó sobre el barcothe storm broke over the ship
una fuerte tromba de agua descargó sobre la ciudada torrential downpour fell on the city
3. (Elec) → to discharge
C. (descargarse) VPR
1. (= desahogarse) → to unburden o.s.
se descargaba con sus amigosshe unburdened herself to her friends
descargarse de [+ carga, problema] → to unburden o.s. of; [+ responsabilidad] → to unload
se descargó de todas sus responsabilidades sobre un colegahe unloaded all his responsibilities on to a colleague
se descargó con él de todas sus penasshe poured out all her troubles to him
2. (Elec) [batería] → to go flat; [pila] → to run down
a la cámara se le han descargado las pilasthe camera batteries have run out o run down
3. (Jur) → to clear o.s. (de of)
4. (= dimitir) → to resign
5. descargarse algo de Internetto download sth from the Internet
Ejemplos ?
Había llegado a los diez y nueve años, hambriento y casi desnudo como un salvaje, durmiendo en la torcida barraca donde gemía y rezaba su abuela, inmóvil por el reuma: de día ayudaba a botar las barcas, descargaba cestas de pescado, o iba de parásito en las lanchas que perseguían al atún y la sardina, para llevar a casa un puñado de pesca menuda.
Apurábanle los sayones porque apretase el paso y llegase más presto al lugar del suplicio; cuál le descargaba fuerte puñada en los lomos; cuál le sacudía tremendo bofetón en la faz o le tiraba despiadadamente de los mechones del cabello.
El duque ordenó a Agustina que masturbase a Céfiro y a éste que le cagase en la boca al mismo tiempo que descargaba; la operación salió de maravilla, tanto que el obispo quiso que Celadón hiciera lo mismo: Fanny lo masturbó y el hombrecito recibió la orden de cagar en la boca de monseñor al mismo tiempo que sintiese fluir su semen.
Se acusó de ello a la Duclos; era seguro que esa mujer había adquirido enteramente el arte de procurarle voluptuosidades y que él confesó que no descargaba lúbricamente más que con ella.
Viéronle estos después obtener y desempeñar cumplidamente los mas graves empleos de su Religión, renunciar el cargo de Confesor del Príncipe, y el Obispado de Canarias, volver segunda vez al Concilio, y aparecer en él con mayor brillo y superioridad que la primera, pasar á Inglaterra quando el casamiento de Felipe con María, entender en todos los negocios de reforma que los dos Príncipes practicaron en la Religión de aquel Reyno, y ganarse con su actividad la confianza del Rey, que descargaba sobre él una gran parte de las operaciones que su zelo religioso emprendía.
Otro quería que le introdujera en el canal de la uretra un bastoncito nudoso que traía para este fin en un estuche; había que sacudir vivamente el bastoncito, del que se hundían tres pulgadas, y con la otra mano masturbarle el miembro desmochado; en el instante de su eyaculación, había que retirar el bastón, levantarse las faldas por delante y él descargaba sobre el monte.
Y, en la quinta narración, se refirió a otro que se hacía atar fuertemente el glande con una cuerda, al otro lado de la habitación una mujer desnuda se pasaba entre sus muslos el extremo de la cuerda y tiraba de ella hacia adelante, mientras presentaba las nalgas al paciente, descargaba así.
Exigía que la madre pegara rudamente al niño ante él y cuando la criaturita, irritada por aquel trato, empezaba a proferir grandes chillidos, la madre tenía que apoderarse de la verga del disoluto y sacudirla con fuerza frente al niño, en cuyas narices él descargaba el semen en cuanto lo veía llorar desesperadamente.
¿Qué piensas tú de él, señor duque? —Creo —contestó éste— que esta seducción era lo único que lo calentaba y que descargaba en sus calzones.
Los viajeros llegaron al bungalow cuando va estaba casi oscuro, aunque eran apenas las cuatro, y a tiempo que el cielo, con un solo relámpago desde el cenit al río, descargaba por fin su inmensa provisión de agua.
Lo cierto es que de repente, cuando descargaba en su lengua nativa aquel diluvio de vituperios sobre el obispo, el vizcaíno, con iluminación súbita y dichosa, volvió a recordar todo lo que del sermón le quedaba por decir.
El sudor corría a grandes chorros por mi cuello. Yo descargaba y descargaba paletadas de tierra, y la negra no abría sus ojos. Le toqué la frente.