descansar

(redireccionado de descansara)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con descansara: traductor

descansar

1. v. intr. Hacer una pausa en una actividad para reposar o para reponer las fuerzas descansaremos en este pueblo y luego seguimos ruta. holgar, relajarse
2. Tener algún alivio en las preocupaciones, daños o penas le dijeron las notas y descansó. aliviarse
3. Obtener alivio o consuelo comunicando a una persona los males o penalidades que se padecen estaban muy unidos y descansaban el uno en el otro, contándose sus problemas. apoyarse, desahogarse
4. Dormir, guardar una persona reposo no puedo darle ahora tu recado porque está descansando. reposar
5. Poner una persona toda su confianza en otra descanso en Juan para salir adelante. confiar
6. v. intr. y tr. Apoyarse o estar asentada una cosa sobre otra el tejado descansa sobre cuatro pilares. asentarse, estribar, fundarse
7. v. intr. AGRICULTURA Estar una tierra de labor uno o más años sin cultivar dejaron descansar la huerta un tiempo para sacarle después mayor rendimiento.
8. Estar enterrado la abuela descansa en paz.
9. v. tr. Ayudar a una persona en un trabajo.

descansar

 
intr. Cesar el trabajo, reposar para reparar las fuerzas.
p. ext.Dormir.
fig.Yacer en el sepulcro.
Dejar sin cultivo uno o más años la tierra de labor.
Estar una cosa asentada o apoyada sobre otra.
fig.Tener algún alivio en los cuidados.
tr. Aliviar o ayudar [a uno] en el trabajo.
Asentar o apoyar [una cosa] sobre otra.

descansar

(deskan'saɾ)
verbo intransitivo
1. obtener reposo del cansancio físico El domingo descansé del trabajo.
2. cesar en las actividades para reponer fuerzas Descanso cinco minutos y vuelvo con el estudio.
3. sentir alivio por una pena o preocupación La mujer descansó de tanto dolor.
4. dormir o reposar Sólo pude descansar cuatro horas.
5. yacer un cadáver en un lugar Él ya descansa en el cementerio.
6. estar algo apoyado sobre una cosa El árbol descansa sobre el tutor.

descansar


verbo transitivo
1. reposar una porción o un sentido del cuerpo descansar las piernas
2. ayudar a alguien con una tarea descansar a un amigo

descansar


Participio Pasado: descansado
Gerundio: descansando

Presente Indicativo
yo descanso
tú descansas
Ud./él/ella descansa
nosotros, -as descansamos
vosotros, -as descansáis
Uds./ellos/ellas descansan
Imperfecto
yo descansaba
tú descansabas
Ud./él/ella descansaba
nosotros, -as descansábamos
vosotros, -as descansabais
Uds./ellos/ellas descansaban
Futuro
yo descansaré
tú descansarás
Ud./él/ella descansará
nosotros, -as descansaremos
vosotros, -as descansaréis
Uds./ellos/ellas descansarán
Pretérito
yo descansé
tú descansaste
Ud./él/ella descansó
nosotros, -as descansamos
vosotros, -as descansasteis
Uds./ellos/ellas descansaron
Condicional
yo descansaría
tú descansarías
Ud./él/ella descansaría
nosotros, -as descansaríamos
vosotros, -as descansaríais
Uds./ellos/ellas descansarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo descansara
tú descansaras
Ud./él/ella descansara
nosotros, -as descansáramos
vosotros, -as descansarais
Uds./ellos/ellas descansaran
yo descansase
tú descansases
Ud./él/ella descansase
nosotros, -as descansásemos
vosotros, -as descansaseis
Uds./ellos/ellas descansasen
Presente de Subjuntivo
yo descanse
tú descanses
Ud./él/ella descanse
nosotros, -as descansemos
vosotros, -as descanséis
Uds./ellos/ellas descansen
Futuro de Subjuntivo
yo descansare
tú descansares
Ud./él/ella descansare
nosotros, -as descansáremos
vosotros, -as descansareis
Uds./ellos/ellas descansaren
Imperativo
descansa (tú)
descanse (Ud./él/ella)
descansad (vosotros, -as)
descansen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había descansado
tú habías descansado
Ud./él/ella había descansado
nosotros, -as habíamos descansado
vosotros, -as habíais descansado
Uds./ellos/ellas habían descansado
Futuro Perfecto
yo habré descansado
tú habrás descansado
Ud./él/ella habrá descansado
nosotros, -as habremos descansado
vosotros, -as habréis descansado
Uds./ellos/ellas habrán descansado
Pretérito Perfecto
yo he descansado
tú has descansado
Ud./él/ella ha descansado
nosotros, -as hemos descansado
vosotros, -as habéis descansado
Uds./ellos/ellas han descansado
Condicional Anterior
yo habría descansado
tú habrías descansado
Ud./él/ella habría descansado
nosotros, -as habríamos descansado
vosotros, -as habríais descansado
Uds./ellos/ellas habrían descansado
Pretérito Anterior
yo hube descansado
tú hubiste descansado
Ud./él/ella hubo descansado
nosotros, -as hubimos descansado
vosotros, -as hubísteis descansado
Uds./ellos/ellas hubieron descansado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya descansado
tú hayas descansado
Ud./él/ella haya descansado
nosotros, -as hayamos descansado
vosotros, -as hayáis descansado
Uds./ellos/ellas hayan descansado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera descansado
tú hubieras descansado
Ud./él/ella hubiera descansado
nosotros, -as hubiéramos descansado
vosotros, -as hubierais descansado
Uds./ellos/ellas hubieran descansado
Presente Continuo
yo estoy descansando
tú estás descansando
Ud./él/ella está descansando
nosotros, -as estamos descansando
vosotros, -as estáis descansando
Uds./ellos/ellas están descansando
Pretérito Continuo
yo estuve descansando
tú estuviste descansando
Ud./él/ella estuvo descansando
nosotros, -as estuvimos descansando
vosotros, -as estuvisteis descansando
Uds./ellos/ellas estuvieron descansando
Imperfecto Continuo
yo estaba descansando
tú estabas descansando
Ud./él/ella estaba descansando
nosotros, -as estábamos descansando
vosotros, -as estabais descansando
Uds./ellos/ellas estaban descansando
Futuro Continuo
yo estaré descansando
tú estarás descansando
Ud./él/ella estará descansando
nosotros, -as estaremos descansando
vosotros, -as estaréis descansando
Uds./ellos/ellas estarán descansando
Condicional Continuo
yo estaría descansando
tú estarías descansando
Ud./él/ella estaría descansando
nosotros, -as estaríamos descansando
vosotros, -as estaríais descansando
Uds./ellos/ellas estarían descansando
Sinónimos

descansar

intransitivo
1 reposar, relajar. trabajar, desasosegarse.
3 quedar en barbecho.
Se trata de un campo.
4 apoyarse, reposar, cargar, estribar, gravitar*.
Por ejemplo: la escalera descansa sobre las cuatro columnas.
5 confiar.
Por ejemplo: la organización de la casa descansa sobre una unión familiar sólida.
Traducciones

descansar

rest, repose, to rest, lean, sleep

descansar

ausruhen

descansar

relâcher, reposer

descansar

reszta

descansar

почивка

descansar

休息

descansar

休息

descansar

zbytek

descansar

loput

descansar

A. VI
1. (= reposar) → to rest, have a rest
siéntate aquí y descansasit down here and have a rest, sit down here and rest
paramos en un bar a o para descansarwe stopped at a bar for a rest o to have a rest
necesito descansar para despejarmeI need (to have) a rest to clear my head
no descansé en todo el díaI didn't have a moment's rest all day
nadé diez largos sin descansarI swam ten lengths without a rest o break
no descansará hasta conseguir que dimita el presidentehe will not rest until he gets the president to resign
va al campo a descansar de las preocupacionesshe goes to the country to get away from o get a break from her worries
2. (= dormir) a medianoche, se retiraron a descansarat midnight they retired (to bed)
¡hasta mañana! ¡que descanses!see you in the morning! sleep well!
3. descansar sobre algo [cúpula, tejado] → to be supported by sth, rest on sth; [argumento, tesis] → to be based on sth
4. (= estar enterrado) aquí descansan los restos mortales de José Fernándezhere lie the mortal remains of José Fernández
tu tío, que en paz descanseyour uncle, may he rest in peace
descanse en pazrest in peace
5. (Mil) ¡descansen!at ease!, stand at ease!
6. (Agr) [terreno, parcela] → to rest, lie fallow
B. VT
1. (= apoyar) → to rest
dejé de leer para descansar la vistaI stopped reading to rest my eyes
2. (Mil) ¡descansen armas!order arms!

descansar

vt, vi to rest
Ejemplos ?
Usa el soplete en la plaza donde el plano dice que le sople completo. Y colocando el niple, canta una copla como si descansara en la playa.
Qué inteligencia tenía el autor, qué coraje, e incluso diría que empuje, si descansara de tanto en tanto, y se levantara en momentos; ahora no es empuje lo que tiene, sino un estilo seguido, una composición “machista” y severa, y no nada menos, a menudo encontraba aquella dulzura y suavidad.
Tibbie insistió en que comiera algo, pero él no quiso ni oír hablar de ello, ni consintió en bajar de su cabalgadura, y se tomó todo el brandy en dos tragos, haciendo cada vez un brindis: el primero a la memoria de Sir Robert Redgauntlet, para que no descansara en su tumba hasta que hubiera hecho justicia a su pobre vasallo; y el segundo a la salud del Enemigo del Hombre si le devolvía el saco con el dinero o le decía lo que había sido de él, porque veía que todo el mundo iba a considerarle un ladrón y un estafador, y eso le sentaba aún peor que la pérdida de todos sus bienes.
El hacendado, por lo demás, no le quiso hacer preguntas que hubieran podido ser indiscretas; el hombre estaba rendido, hambriento; no había más que darle de comer y tenderle cama para que descansara a sus anchas, lo que en seguida hizo el hospitalario mendocino.
Cuando llegamos al Alto ¡dice a llover! y determinaron descargame dizque pa que descansara; pero fue pa ellos beber aguardiente.
Shakespeare era más o menos indiferente hacia sus Sonetos, y no deseaba que descansara en ellos su fama; eran para él su «musa frivola», como los llama, y estaban destinados a circular en privado, como nos dice Meres, sólo entre unos pocos, muy pocos, amigos.
El sayón que de púrpura colora sus miembros soberanos te dejara el vil oficio, si te viera agora. Él, mas no Jesucristo, descansara, pues mudara verdugo solamente, que más festivamente le azotara.
on un manso ruido de agua corriente y clara cerca el Danubio una isla que pudiera ser lugar escogido para que descansara quien, como yo estó agora, no estuviera; do siempre primavera parece en la verdura sembrada de las flores; hacen los ruiseñores renovar el placer o la tristura con sus blandas querellas, que nunca, día ni noche, cesan dellas, Aquí estuve yo puesto, o por mejor decillo, preso y forzado y solo en tierra ajena; bien pueden hacer esto en quien puede sufrillo y en quien él a sí mismo se condena.
¿no se acuerdan ustedes que cuando llegó aquí, pobre, sin nada, desamparada, le facilité para que descansara, un agujero que yo misma acababa de hacer?».
Se le veía frecuentemente abandonar la cantera y penetrar en las galerías poco frecuentadas, dejando por las noches su vivienda solitaria para vagar como un fantasma por la orilla del mar, y sentándose a veces en las piedras de la ribera pasaba horas tras horas, oyendo el murmullo eterno del oleaje: como un viejo lobo que descansara de sus correrías por el océano.
Los ideólogos de la reforma liberal devendrían ahora protagonistas de primera línea en la lucha política, aunque el liderazgo efectivo de las masas y la propia conducción del movimiento descansara a veces en las manos de la facción terrateniente-burguesa interesada en acelerar las transformaciones socio-económicas.
Otra característica poco común para la época era su tren de aterrizaje tricilo retractil, cuyas unidades podían «doblarse» para que el fuselaje descansara firmemente sobre una hilera central de once pares de ruedas.