desbordar

(redireccionado de desbordes)
También se encuentra en: Sinónimos.

desbordar

(Derivado de borde < fr. bord < germ. bord, orilla.)
1. v. intr. y prnl. Salir de los bordes, rebasar un límite o una previsión con las últimas lluvias, el río se desbordó; tanta demanda de pedidos ha desbordado a la empresa. derramarse, rebosar, salirse
2. v. tr. Sobrepasar una cosa o una situación la capacidad intelectual o emocional de una persona el exceso de responsabilidades le desborda. sobrepasar, superar

desbordar

 
intr.-prnl. Salir de los bordes, derramarse.
prnl. Desmandarse las pasiones o los vicios.
fig.Sobreabundar, rebosar.

desbordar

(desβo'ðaɾ)
verbo transitivo
1. hacer que un líquido sobrepase los bordes de un recipiente o cauce La lluvia desbordó el río.
2. exceder los límites de algo o alguien Lo desbordó la situación.

desbordar


Participio Pasado: desbordado
Gerundio: desbordando

Presente Indicativo
yo desbordo
tú desbordas
Ud./él/ella desborda
nosotros, -as desbordamos
vosotros, -as desbordáis
Uds./ellos/ellas desbordan
Imperfecto
yo desbordaba
tú desbordabas
Ud./él/ella desbordaba
nosotros, -as desbordábamos
vosotros, -as desbordabais
Uds./ellos/ellas desbordaban
Futuro
yo desbordaré
tú desbordarás
Ud./él/ella desbordará
nosotros, -as desbordaremos
vosotros, -as desbordaréis
Uds./ellos/ellas desbordarán
Pretérito
yo desbordé
tú desbordaste
Ud./él/ella desbordó
nosotros, -as desbordamos
vosotros, -as desbordasteis
Uds./ellos/ellas desbordaron
Condicional
yo desbordaría
tú desbordarías
Ud./él/ella desbordaría
nosotros, -as desbordaríamos
vosotros, -as desbordaríais
Uds./ellos/ellas desbordarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo desbordara
tú desbordaras
Ud./él/ella desbordara
nosotros, -as desbordáramos
vosotros, -as desbordarais
Uds./ellos/ellas desbordaran
yo desbordase
tú desbordases
Ud./él/ella desbordase
nosotros, -as desbordásemos
vosotros, -as desbordaseis
Uds./ellos/ellas desbordasen
Presente de Subjuntivo
yo desborde
tú desbordes
Ud./él/ella desborde
nosotros, -as desbordemos
vosotros, -as desbordéis
Uds./ellos/ellas desborden
Futuro de Subjuntivo
yo desbordare
tú desbordares
Ud./él/ella desbordare
nosotros, -as desbordáremos
vosotros, -as desbordareis
Uds./ellos/ellas desbordaren
Imperativo
desborda (tú)
desborde (Ud./él/ella)
desbordad (vosotros, -as)
desborden (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había desbordado
tú habías desbordado
Ud./él/ella había desbordado
nosotros, -as habíamos desbordado
vosotros, -as habíais desbordado
Uds./ellos/ellas habían desbordado
Futuro Perfecto
yo habré desbordado
tú habrás desbordado
Ud./él/ella habrá desbordado
nosotros, -as habremos desbordado
vosotros, -as habréis desbordado
Uds./ellos/ellas habrán desbordado
Pretérito Perfecto
yo he desbordado
tú has desbordado
Ud./él/ella ha desbordado
nosotros, -as hemos desbordado
vosotros, -as habéis desbordado
Uds./ellos/ellas han desbordado
Condicional Anterior
yo habría desbordado
tú habrías desbordado
Ud./él/ella habría desbordado
nosotros, -as habríamos desbordado
vosotros, -as habríais desbordado
Uds./ellos/ellas habrían desbordado
Pretérito Anterior
yo hube desbordado
tú hubiste desbordado
Ud./él/ella hubo desbordado
nosotros, -as hubimos desbordado
vosotros, -as hubísteis desbordado
Uds./ellos/ellas hubieron desbordado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya desbordado
tú hayas desbordado
Ud./él/ella haya desbordado
nosotros, -as hayamos desbordado
vosotros, -as hayáis desbordado
Uds./ellos/ellas hayan desbordado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera desbordado
tú hubieras desbordado
Ud./él/ella hubiera desbordado
nosotros, -as hubiéramos desbordado
vosotros, -as hubierais desbordado
Uds./ellos/ellas hubieran desbordado
Presente Continuo
yo estoy desbordando
tú estás desbordando
Ud./él/ella está desbordando
nosotros, -as estamos desbordando
vosotros, -as estáis desbordando
Uds./ellos/ellas están desbordando
Pretérito Continuo
yo estuve desbordando
tú estuviste desbordando
Ud./él/ella estuvo desbordando
nosotros, -as estuvimos desbordando
vosotros, -as estuvisteis desbordando
Uds./ellos/ellas estuvieron desbordando
Imperfecto Continuo
yo estaba desbordando
tú estabas desbordando
Ud./él/ella estaba desbordando
nosotros, -as estábamos desbordando
vosotros, -as estabais desbordando
Uds./ellos/ellas estaban desbordando
Futuro Continuo
yo estaré desbordando
tú estarás desbordando
Ud./él/ella estará desbordando
nosotros, -as estaremos desbordando
vosotros, -as estaréis desbordando
Uds./ellos/ellas estarán desbordando
Condicional Continuo
yo estaría desbordando
tú estarías desbordando
Ud./él/ella estaría desbordando
nosotros, -as estaríamos desbordando
vosotros, -as estaríais desbordando
Uds./ellos/ellas estarían desbordando
Sinónimos

desbordar

intransitivo y pronominal
1 derramarse*, rebosar.
Por ejemplo: el río se ha desbordado.
transitivo
2 rebasar, sobrepasar, exceder.
Se refieren a la capacidad intelectual o emocional de una persona.
pronominal
3 exaltarse, apasionarse, enardecerse.
Se refieren a las pasiones o a los vicios.
Traducciones

desbordar

overflow

desbordar

Überlauf

desbordar

przepełnienie

desbordar

溢出

desbordar

溢出

desbordar

přetečení

desbordar

גלישה

desbordar

オーバーフロー

desbordar

오버플로

desbordar

A. VT
1. (= rebosar) la lluvia ha desbordado el ríothe rain has caused the river to burst its banks o to overflow
la leche estuvo a punto de desbordar el cazothe milk nearly boiled over
han desbordado la centralita con tantas llamadasthe switchboard has been inundated o overwhelmed with calls
2. (= exceder) [+ límite, previsiones] → to exceed; [+ persona, tolerancia] → to be beyond, be too much for
los beneficios han desbordado todas nuestras previsionesprofits have exceeded all our forecasts
su fama ha desbordado las fronteras de este paísher fame has spread far beyond this country
el trabajo me desbordathe work is just too much for me
3. [+ energía, entusiasmo] → to be brimming (over) with
desborda alegría y buen humorhe's brimming (over) with happiness and good humour
4. (Mil) [+ enemigo, policía] → to break through
desbordaron las líneas enemigasthey broke through enemy lines
5. (Dep) (= aventajar) → to outplay
desbordaron por completo al equipo visitantethey totally outplayed the visiting team
B. (desbordarse) VPR
1. (= rebosar)
1.1. [lavabo, río] → to overflow; [líquido] → to overflow, spill (over)
con el deshielo se ha desbordado el cauce del ríowith the thaw the river has burst its banks o overflowed
se desbordó la espuma de la cervezathe froth on the beer overflowed o spilled over
desbordarse de algoto be overflowing with sth
el cajón se desbordaba de cartasthe drawer was overflowing with letters
1.2. desbordarse fuera de [epidemia, guerra] → to spread beyond
la guerra se ha desbordado fuera de nuestras fronterasthe war has spread beyond our borders
2. (= desatarse) [ira] → to boil over
la euforia se desbordó al final del partidothey were unable to contain their euphoria at the end of the match
llegó un momento en que la emoción se desbordóit got to a point when emotions got out of hand o control
3. (= excederse) → to get carried away (pey) → to lose control
el público se desbordó en aplausosthe audience applauded ecstatically
desbordarse de alegríato be brimming (over) with happiness
Ejemplos ?
• Estas características permanecen por lo menos 04 meses consecutivos. Impactos Negativos • Lluvias excesivas, que causan inundaciones y desbordes de ríos.
Aunado a los desbordes, la contaminación existente a lo largo del río afecta con enfermedades a la población que habita a las márgenes de él.
Gracias a la tala clandestina en la zona de la Mainche, en temporada de lluvias el cauce del río crece significativamente causando desbordes y afectando a la población.
Se supone que esto fue por la cantidad de población indígena y mestizos subversivos, lo que fue haciendo un diseño urbanístico rodeado desde afuera y no controlado panópticamente (desde un centro interior y desde afuera). El límite era el Río Mapocho, y en invierno sus trágicos desbordes hacia el norte no eran atendidos por la autoridad.
A comienzos de 2004, tiempo después de que C'est la vie se haya publicado, Carlos Soto (flauta y saxo) abandona el grupo para crear Awen Magic Land, su nuevo proyecto junto a María Desbordes.
El nivel del lago oscila debido a la fuerte evaporación de la zona, que no se compensa simultáneamente por la lluvia y el escurrimiento de las aguas superficiales de la cuenca, así como debido a las lluvias de los huracanes y los desbordes de los ríos.
Dicho río atravesando la ciudad está encauzado, pero primero, tiene una capacidad muy reducida con relación al caudal estimado de la crecida, segundo, está ubicado en la parte más alta de la zona aluvial, es decir que algunas partes de la ciudad se encuentran a un nivel más bajo que los diques, lo que agrava los desbordes.
En reconocimiento a las labores de reconstrucción de la parroquia de parte de la comunidad, el Papa Juan Pablo II le otorgó el título de Basílica Menor el 6 de mayo de 1997. En el invierno de 1986 se registró una de las peores inundaciones en Rengo, ciudad acostumbrada a los desbordes del río Claro.
En dicha carta escribió: "Usted que puede, sin sonrojarse ni sonrojar a nadie, entregarse a los inefables desbordes del dolor, llore, llore, María, por ambos, por Usted y por mi..." Antes ya había caído José Maceo, el "León de Oriente".
El trazado originario se mantiene con pocas modificaciones hasta la actualidad, con desbordes al Sudoeste, y hacia el Noreste siguiendo la dirección de los accesos principales a la ciudad.
1913 La couvertire (Goethe), canto y piano Melancolie (Goethe), canto y piano 1915 Tres poemas de Rosalía de Castro, canto y piano Jaculatoria (Juan Pujol), canto y piano 1916 Rosas de Saadi (M. Desbordes), canto y piano Tres Preludios para piano Hubo un proyecto de orquestación por parte de Falla (1o), Ernesto Halffter (2o) y Oscar Esplá (3o, no realizado).
Al igual que muchos cauces de la zona, su origen está establecido una fase más húmeda, en la cual los desbordes del río Bermejo cargados de sedimento afectaron las cuencas autóctonas de la región.